Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 ... 198
Перейти на страницу:
к Парстену.

— Похоже, сегодня будет гроза, — Тара подключила Дракона, глядя в окно. В воздухе сразу запахло озоном, а взгляд уловил колючие белый разряды, прятавшиеся в плотной серой вате облаков. — Первая гроза в этом году.

Первый завтрак большой семьи подошел к концу. Слуга доложил, что кортеж султана готов отправляться в путь. Правители прощались, всю дорогу до самого крыльца обмениваясь впечатлениями от прекрасной свадьбы. Райан и Хафиза провожали султана, Тара шла следом. Она была сосредоточена и серьезна: от предстоящего разговора зависело многое. Звонко щелкнул кнут, раздался непривычный окрик кучера: — Хэй! Ханнейл!

Большая яркая карета начала движение, увозя Бахмана Хатами домой, в солнечную Сэндаринию. Отряд личной гвардии султана в ярких парадных облачениях и почетный караул гвардейцев Повелителя Наби провожал дорогого гостя до границы. Семья Правителя шла по длинному коридору, планируя новый день. Правитель уединился в кабинете, просматривая свежую почту, Райан устроил Хафизе прогулку по оранжерее. Тара заявила, что должна навестить главную целительницу больницы Элину Санс и велела седлать лошадь. Лорд Вартенс вместе с оруженосцем покинул столицу рано утром. Целительница узнала об этом от пригорюнившейся Ливии, и это как нельзя лучше подходило для начала реализации ее плана.

— Повелитель, Ее Высочество Тара прислали просили вам передать, — в гостиную, где семья собралась к обеду, вошел слуга, неся на подносе конверт. Райан нахмурился: сегодня весь день его терзало смутное предчувствие. Та девчонка, яркий огонек, которую он встретил как целительницу, перестала ярко светить, превратившись в тлеющий уголек. Он понимал, что это не может длиться вечно. Похоже, момент настал…

— Я так и знал. Все из-за него… Будь он неладен.

Удивленный новостью Повелитель извлек из концерта небольшой лист бумаги. Всего несколько строк…

«Дорогие, любимые. Мне нужно покинуть дворец, чтобы стать счастливой. Сначала я хотела поговорить с вами об этом, но потом решила, что проще написа́ть. Не волнуйтесь за меня, я непременно вернусь.

Папа, я в безопасности. У меня есть деньги, работа и будет крыша над головой. Перед отъездом я нашла тебе нового опытного целителя. Его зовут Ни́кус. Все инструкции и рекомендации у него есть, с этого дня он начинает работать. Береги себя.

Райан, я буду на связи. Не волнуйся, все под контролем. Пожалуйста, не вмешивайся в мои дела.

Хафиза, вверяю тебе любимых мужчин. Позаботься о них в мое отсутствие. Моя служанка Ливия — умная и опытная. Возьми ее, пожалуйста, к себе. Если захочет уйти со службы — отпусти, не держи. Рекомендацию я написала.

Поверьте, я все хорошо продумала. Все в порядке. Надолго не прощаюсь. Люблю. Ваша Тара Бэйл.

PS меня уже нет во дворце. Не ищите. До встречи.»

— Как же так? — Прочитав письмо несколько раз, Повелитель беспомощно смотрел на сына. — Она ведь пропадет одна…

— Вот же девчонка, — наследник налил воды в стакан и подошел к отцу. — Папа, не волнуйся. Я уверен, с ней все будет в порядке. Тара справится и вернется к нам, когда разберется со своими проблемами.

Принцесса и правда с утра была в больнице. Она пообщалась с главной целительницей, проверила запасы заживляющей паутины, прошлась по зданию, заглядывая в палаты. Убедившись, что в комнате кроме нее никого нет, надела кольцо с черным лунным камнем и активировала режим невидимки.

Глава шестьдесят четвертая

Прошло три дня. Эмер оторвал взгляд от бумаг, лежащих на столе, и выдохнул.

— На сегодня все свободны. Благодарю за работу.

Один за другим советники и министры покидали кабинет Лорда, переговариваясь на ходу. Бурная теплая весна заставляла ускориться, чтобы посевная прошла без сучка и задоринки. Земли Карфакса были плодородными, с благодарностью отвечая на труды крестьян, радуя богатым урожаем.

— Милорд, в гостиной все готово. Обед подан.

— Ты чего такой недовольный? Передал бумаги Повелителю? Почему так быстро вернулся, я ведь разрешил задержаться? — взгляд Дракона внимательно изучал оруженосца. — Ливия с принцессой из дворца уехали или вы опять поругались?

— Бумаги передал, милорд. Не ругались мы… Ливия никуда не уезжала. Она теперь у другой госпожи служит.

— У кого? — Эмер отложил документы и нахмурился. — А кто остался с принцессой?

— Не знаю, милорд. Принцессы нет во дворце. Ливия сейчас прислуживает жене наследника, — Сархан не стал рассказывать подробности их встречи, предпочитая давать лаконичные ответы по существу. — Кажется, она не хочет меня видеть. Расплакалась и убежала…

— Кьяра! Кьяра Рэйн! Где ты? — запрос Каана улетел в никуда, звенящая тишина заменила ответ. По всем законам рыжая должна была отозваться, ведь в диалоге он использовал ее второе имя, но результат остался тем же. Тишина.

— Хорр, где Тара? — ворвался в безмолвный диалог с наследником Каан. — Что у вас происходит?

Этот Дракон, он всегда появлялся так невовремя. Райан вспомнил обещание, данное сестре, и удержался от резкости: — Ее нет во дворце. Ушла несколько дней назад. Сегодня утром Тара сообщила, что с ней все в порядке. Больше мне ничего не известно. Отстань, Каан, не до тебя сейчас: у меня теперь семья есть.

— Куда ушла? Одна? И ты ее отпустил? Совсем с ума сошел? — гнев Дракона захлестнул диалог. — Где ее искать?

— Моя сестра — взрослая девушка. Сама принимает решения. Захотела — ушла. И не беспокой этим вопросом отца, я запрещаю, — отрезал наследник и закрыл безмолвную речь.

Каан слышал, что Хорр говорит правду, но легче от этого не стало. Беспокойство и страх мерзкими холодными щупальцами заползали в душу мужчины.

— Ладно Райан, но как Повелитель отпустил ее одну? Куда она могла деться? К кому пойти? Уехала в Сэндаринию к Акмалю? Вернулась в Стоунфилд? Она стала такой популярной, что любой дом с радостью готов предоставить ей крышу над головой, будь то столица, Карфакс или другое поместье.

Блюда, приготовленные поваром с любовью и заботой специально для Лорда, давно остыли. В гостиную он так и не спустился. Мужчина в раздумье сидел за рабочим столом, пытаясь осмыслить все услышанное.

— Сархан, вели седлать Смерча.

— Я только что из Парстена, — буркнул парень, игнорируя колючий взгляд господина. — Нет ее там.

Не успела подкова серого жеребца коснуться лесной дороги, как Тара получила сообщение: — Твой мужчина направляется в столицу.

— Хорошо, — она отдыхала после сложного клиента, с которым провозилась почти час. Рыжая бросила в камин окровавленную перевязку и тщательно вымыла руки. Лизнув подношение, пламя оставило от ткани пепел и черный дым, который вылетал из трубы в яркое вечернее небо. — Посмотрим, что будет дальше.

Уже несколько дней Тара жила жизнью простой целительницы: принимала больных, растапливала камин, ходила за водой, собирала

1 ... 155 156 157 ... 198
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушка и Дракон - Ольга Ларгуз"