Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Классика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 55
Перейти на страницу:
чушь, ты бы поверил. Да, поверил бы.

– Какую, например?

– Например, сказал бы, что я дьявол и пришел за тем, что мне причитается. – Сид улыбнулся.

Эмилиано передернуло.

Ствол винтовки из-за этого движения дернулся и стукнулся о перила балкона. Звук получился жалкий.

– Откуда ты узнал, что бабка умерла? У тебя есть шпион в доме?

– Это была бы очень простая и удобная версия, – кивнул Сид, – Лучше верь в нее.

– Хватит с меня. Ты просто сумасшедший. Проваливай. – Эмилиано повернулся и приказал Тони: – Уберите его отсюда.

Начальник охраны быстро раздал какие-то приказы через гарнитуру и вышел на балкон.

– Сэр, это частная собственность, покиньте территорию или мы будем вынуждены открыть огонь!

Сид медленно перекинул ногу через седло и спрыгнул с лошади. Потом так же неторопливо шлепнул животное по крупу. Ничего не произошло.

– Пендехо! – огорчился Сид. – Упрямое чудовище! Эй, амигос, не стреляйте! Дайте мне просто отойти от лошади.

Эмилиано наблюдал, как псих медленно делает шаги в сторону, не выказывая ни малейшего опасения за свою жизнь. Происходящее совсем перестало быть похожим на реальность. Небо все увереннее розовело, и, еще недавно черно-белый, незнакомец плавно обретал цвета.

– Я готов, – объявил Сид, остановившись шагах в двадцати от коня. – Стреляйте.

Тони посмотрел на Эмилиано, ожидая приказа. Эмилиано пытался понять, в чем подвох. Сид даже не притронулся к револьверам. Он просто стоял, глядя на двух мужчин на балконе. И наверняка догадывался, что в него целится еще несколько человек. Чем это должно кончиться?

– На счет три! – громко объявил Тони, приняв решение за хозяина, и поднял руку. – Один, два, три!

Эмилиано с неожиданным для себя облегчением увидел, как Сид кинулся к ближайшему розовому кусту за секунду до первого выстрела. Да так быстро, что буквально выбежал из-под шляпы. Эмилиано невольно вздрогнул и моргнул при звуке первого выстрела, а когда открыл глаза, шляпа уже упала. Значит, он не совсем псих?

Стреляли от души, щедро и даже как будто вкладывая в стрельбу элемент личного отношения к незваному гостю. Что уж скрывать, этот парень заставил всех понервничать. Глухо, как большой барабан, ухала какая-то крупнокалиберная винтовка. Скрипичными трелями верещал пистолет-пулемет. Ну, если бы скрипка в детстве курила, а потом болела туберкулезом, то, наверное, так она и звучала бы. Сухо щелкали пистолеты.

Тони же будто дирижировал смертельным оркестром. Он как бы ничего не предпринимал, но всем было понятно, что движением руки начальник охраны может прервать симфонию.

Клумба за секунду превратилась в подобие наступившего на мину ежа. Во все стороны полетели ошметки алых бутонов и комья земли. Тони опустил руку. Стрельба прервалась. Но кто-то сфальшивил и еще раз пальнул из чего-то ну очень мелкокалиберного. И еще раз. Как будто тявкнул пекинес.

– Оу, оу… – неодобрительно проворчал Тони.

Эмилиано показалось, что начальник охраны сейчас сделает поклон восходящему солнцу, как единственному зрителю, способному по достоинству оценить его представление.

– Кто-то видит труп? – уточнил Тони.

Ему никто не ответил, все внимательно разглядывали клумбу. Первые лучи солнца как раз стали пробиваться из-за гор, освещая голые стебли. И шляпу, сиротливо лежащую на земле.

Лошадь, все это время невозмутимо жевавшая розы в двадцати метрах от эпицентра стрельбы, всхрапнула, приподняла хвост и сделала кучу.

– Кто-нибудь видит труп?! – требовательно повторил вопрос Тони.

– Нет, – ответил кто-то из его ребят. – Только шляпу. Но вроде бы никто не шевелится.

– Я бы дал еще очередь. Для верности.

Эмилиано дернулся и мгновенно развернулся. За ним стоял Сид и с выражением неподдельного участия, если не сказать переживания, на лице вглядывался в клумбу. Даже нервно грыз ноготь большого пальца. Время будто бы замедлилось, и Эмилиано рассмотрел глаза. Они вовсе не были заиндевевшими, как ему подумалось недавно, наоборот. Сейчас в них отражалось восходящее солнце, и глаза неестественно пламенели. Эмилиано не просто замер, но перестал дышать.

– Что? – смутился Сид. – В таких делах лучше не полагаться на авось! Я не трус, но дал бы туда еще очередь! Не надо на меня так осуждающе смотреть!

Эмилиано почувствовал, как его оттесняют в сторону, и с удивлением понял, что это Тони. Начальник охраны оказался куда более подготовленным, чем хозяин дома. Он одновременно дернул в сторону Эмилиано, уводя его из сектора обстрела, и вскинул пистолет. Но только для того, чтобы Сид сделал шаг вперед и нанес ему короткий прямой удар в челюсть. Тони потерял сознание еще до того, как упал на землю.

– Пендехо! Не надо делать таких резких движений! – как будто испугался Сид. – Особенно в такой напряженной ситуации!

– Забирай все что хочешь, только не убивай никого, – Эмилиано с отвращением услышал собственный дрожащий голос.

– Черт, да вы действительно хотели меня пристрелить из-за несчастного завещания! – возмутился Сид. – А шляпа?!

– Что шляпа? – не понял Эмилиано.

– Да вы в ней дырок понаделали!

Непонятно, к чему именно относились обида и возмущение в голосе Сида. К попытке убить или к порче имущества.

– Я… Куплю тебе новую?

– Куплю, куплю, куплю! Пендехо, не все можно купить! Клянусь, если бы не твоя бабка, я бы открутил тебе голову и вкрутил бы на ее место зад лошади! Больше толку было бы! Да, больше!

Лошадь в этот момент возмущенно всхрапнула. Сид посмотрел на нее.

– А тебе, упрямое чудовище, это только пошло бы на пользу!

– Забирай все что хочешь, – повторил предложение Эмилиано, чувствуя, что ситуация исправляется и, возможно, он сегодня не умрет.

– Я так и делаю, пендехо! Скажи своим идиотам, чтобы шли навстречу солнцу до тех пор, пока оно не окажется над их головами!

– Парни! – повиновался Эмилиано. – Все идите на восток! И не оборачивайтесь!

Надо отдать должное Тони, его ребята повиновались беспрекословно. Просто молча вышли из укрытий и, подняв руки, пошли в ту сторону, откуда недавно приехал всадник.

– И как дойдете, спляшите тапатио! – добавил вводную Сид. – А ты веди меня!

– Куда? – не понял Эмилиано.

– К тому, что принадлежит мне, пендехо!

Эмилиано непонимающе уставился на Сида. Сид требовательно и зло смотрел в ответ.

– Ну вот же…

– Ты идиот? – на этот раз в голосе Сида прозвучали сочувствие и озабоченность. – Что написано в завещании?

– Все мое пусть заберет кабальеро в сомбреро, пришедший с востока наутро после моей смерти, – не задумываясь выдал Эмилиано слова, которые невольно заучил, сотни раз перечитывая горе-документ.

– Ну и? – снова чего-то потребовал Сид.

– Дом, земля, бизнес, вот оно. Но юридически…

– Дом, земля, бизнес, – усмехнулся Сид. – Ты готов был из-за всей этой трухи убить меня?

Повисла тишина. Эмилиано совсем перестал понимать, что происходит.

– А за чем ты пришел?

– Ну явно не за домом! – возмутился Сид. – Ты думал, я положу его в карман, что ли! Да и в завещании он не упоминается! Твои юристы совсем идиоты?

– Ну я и говорил, – рискнул объясниться Эмилиано. – Юридически…

– Все мое пусть заберет! – перебил его Сид. – Все мое! Ты понимаешь, что это значит?!

– Ну… Все, что ей принадлежит…

– И что принадлежит твоей бабке?

– Дом, земля…

– Пендехо! Ты такой же жадный осел, как и твоя бабка! Узнаю ее! Ей уже ничего не принадлежит! Никому ничего не принадлежит после смерти!

– И… чего тебе тогда нужно? – Эмилиано уловил в себе некоторую надежду, выбирающуюся из-под слоя мутного липкого страха: возможно, он не только не умрет, но и не потеряет состояние.

– Веди меня к ней.

– Ты… Пришел забрать ее тело?!

– Именно! И если бы ты принялся стрелять сейчас, я бы тебя понял! Видит бог, я бы дрался с тем несчастным, который пришел бы забрать мою бабулю. Даже после ее смерти. Но из-за дома…

Эмилиано медленно обошел Сида, окончательно убедившись, что он сумасшедший, и, держа руки поднятыми, вошел в дом, направляясь к спальне бабки.

– Ты правда думаешь, что твои поднятые руки должны меня успокоить? – поинтересовался следующий за ним Сид.

– Ну…

– У тебя же даже нет оружия! Ты хотя бы понял, когда именно выбросил винтовку?

Эмилиано не помнил. Более того, он только сейчас обратил на это внимание.

– Зачем тебе тело моей бабки?

– Предаваться извращенным любовным утехам, – вроде бы пошутил Сид и тут же задал

1 ... 14 15 16 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров"