кончики пальцев. – Я теперь дракон. Наследник огромного состояния. Мой дядя – Рэнд Лоан – тоже дракон. Он меня нашел при разрушении таверны и спас мне жизнь. И теперь да, у меня есть крылья. Я не обычный человек и теперь могу летать!
Я нахмурилась. По лицу было видно, что Ричард не врет. Но откуда у него вдруг появилась драконья магия? Я прожила с ним не один год и никогда и помыслить не могла о подобном!
– Покажи крылья? – осторожно попросила я и слегка отодвинулась, сползая по скамейке, от Ричарда.
Тот лишь покаянно покачал головой.
– Прости, Элизабет. Я не могу. Я пока не управляю драконьей формой. Поэтому я и не осмелился взять тебя на руки и взлететь, унести подальше от этого места. Для того, чтобы научиться летать, нужен наставник.
– Так у тебя ж есть этот… как его… дядюшка Лоан? Или он настолько дряхл, стар и уродлив, что ты не хочешь показываться с ним в обществе и учиться у него искусству полета? – улыбнулась я, а Ричард откинул голову и расхохотался.
– Лоан стар и уродлив? Да он лет на десять старше меня, не больше! Это младший брат моего настоящего отца, которого я, вообще, не знал.
– Да, я помню, старая история, о которой твоя мать не любила рассказывать, – понимающе кивнула я.
И правда, Ричард когда-то хотел отыскать своего родного отца, но его мать была непреклонна и сказала, что даже если бы обладала информацией, то ничего ему не сказала бы. Ричард тогда очень сильно расстроился. Ведь его отец как сквозь землю провалился. В принципе, теперь понятно, по какой причине.
– Но с Лоаном отношения у меня не склеились, – поморщился Ричард. – Он упрямый надменный муд… кхм, мужчина. Я умолял его помочь мне в поисках тебя и Мартина. Но нет! Рэнд решил все делать сам. Он свято верил, что меня нужно спасать от всех опасностей, что обязательно свалятся на мою голову.
– Да, пока на тебя упала только балка из таверны, – тепло улыбнулась я, забыв даже о том, что Ричард мне враг и изменник.
Я потянулась к его небольшой ране на скуле, но он смущенно мотнул головой.
– Ну, если быть честным, то спасать меня стоило. На меня напала королевская стража! Они обвинили меня в том, что я владею каким-то артефактом, что спровоцировал разрушение таверны… Я сказал, что не понимаю, о чем они говорят и что у меня нет этого артефакта. Стража не поверила мне и решила выбить из меня правду. В общем, в королевской тюрьме мне не понравилось! Если бы не Рэнд, что вытащил меня, мне пришлось бы туго.
Я моргнула и отвернулась. Мои пальцы инстинктивно потянулись к шее, где под одеждой прятался кулон. Я вспомнила про артефакт. Осознания, что моя неопытность в магических вопросах не только привела к разрушению таверны, но и еще привела Ричарда в тюрьму, заставила меня вздрогнуть всем телом. В голове всплыло обещание Адриана взять на себя все, разобраться с артефактом и королевской стражей. Вот черт! Обманул меня коварный разбойник и пальцем не шевельнул, чтобы помочь. Спихнул проблему на ничего не подозревающего Ричарда. И ему, бедному, пришлось отдуваться в тюрьме! Ух, я устрою веселую жизнь Адриану, заставлю расплатиться за обман! Ну, ладно, это позже. А пока нужно взять себя в руки. И разобраться с Ричардом.
– Зачем ты пришел, Ричард? – спокойно проговорила я, сложив руки на груди.
Ричард нервно сорвал веточку и покрутил в пальцах.
– Я же сказал, Элизабет, – резковато ответил он. – Я хотел извиниться перед тобой. И попросить тебя вернуться ко мне. С Мартином. Ты же понимаешь, что теперь все изменилось? Я был неправ, что поддался искушению Викки. У меня такое ощущение, что она опоила меня. Или околдовала. Поэтому я не смог противиться ей и оказался в постели с ней. Но это было раз, один только раз! После того секса все наваждение прошло. Я по-прежнему люблю тебя.
– Что же изменилось, Ричард? – нахмурилась я, прикусывая щеку до крови.
Он что, правда думал, что проблеет подобия извинений, скажет, что его заколдовали, и я растаю, упав к его ногам? Но… судя по надменному красивому лицу Ричарда, окончательно замкнувшегося в себе, он так и думал.
– Ну, ты же не глупая наивная девочка, правда, Бет? – нехорошо усмехнулся Ричард. – Ты же понимаешь, что я получил в наследство огромное состояние. Что я теперь один из немногих, избранных в Эрлае. Я дракон, непобедимый, сильный, щедро одаренный магией. Забудь о чертовой разрушенной таверне. Я заберу тебя и малыша в наш новый дом. Драконий замок Лоанов смотрится дивно…
– Нет, – это слово прозвучало хлестко, как пощечина.
Мой ответ разрезал воздух так, что Ричард вздрогнул и поморщился, как от боли.
– Что? – с неверием посмотрел на меня он.
Я вздохнула.
– Неужели ты правда веришь, что я наивная дурочка, которой нужны лишь деньги, Ричард? – я покачала головой, в моих глазах мелькнула грусть. – Мне плевать на твои деньги. Твой титул, Ричард. На твою магию, даже на твои крылья. Ты дракон? Отлично. Надеюсь, Викки с удовольствием захочет разделить с тобой жизнь в Драконьем замке Лоанов. Я – нет. Я остаюсь восстанавливать таверну. Надеюсь, ты не будешь против, если я заберу ее себе после развода? Мне нужно на что-то жить и кормить себя и малыша. А таверна – это единственное, что я умею делать. А у тебя… начнется новая жизнь. Ричард. Обучение полетам, ты будешь втягиваться в жизнь драконов, постигать их мудрости… Такая жена, как я, тебе только помешает. Думаю, и Викки долго не протянет в твоей постели. Уверена, дядюшка подберет тебе прекрасную родовитую драконицу после нашего развода.
Мне даже стало ненадолго жаль Ричарда. Когда он захлопал ресницами, пытаясь постигнуть все то, что я сказала только что. Но кажется, до него дошло лишь одно слово. Последнее.
– Развод?! – взревел он, вскакивая с места. – Я никогда не дам тебе развод, Элизабет! Я люблю тебя и не отпущу!
– А мне плевать на твои угрозы! – я тоже встала на ноги и уперла руки в бока. – Я все равно уйду от тебя, Ричард. Тебе не удержать меня подле себя никаким золотом или магией, дракон! Ты изменил мне, я ненавижу тебя за