Все приветствовали императора поклоном, но на него никто несмотрел. Все взгляды были обращены на сиявшую улыбкой императрицу Элисун. Онаслегка изменила традиционный эленийский наряд, сообразуясь со вкусами своихсоплеменников. Ее алое платье было неотразимо, но сшито так, что украшения,которые эленийские дамы привыкли скрывать, а валезийские – выставлять навсеобщее обозрение, покоились на гофрированных подушках из снежно-белогокружева и были таким образом целиком, почти воинственно предложены вниманиюокружающих.
– Вот это, я понимаю, крик моды, – пробормоталСтрейджен.
– Что верно, то верно, друг мой, – хихикнулСпархок, поправляя ворот своего черного бархатного камзола, – и главное,все к нему прислушиваются. Беднягу Эмбана вот-вот хватит удар.
Исполняя небольшую официальную церемонию, королева Элана провелаимператора Сарабиана и его императриц по мосткам, которыми соединялись барки.Императрица Элисун явно искала кого-то взглядом, и когда она увидела Берита,стоявшего у борта второй барки, она изменила курс и двинулась к нему на всехпарусах – разумеется, в переносном смысле. Вид у сэра Берита стал испуганный,потом безнадежный – Элисун почти вплотную прижала его к поручням, даже неприкоснувшись к нему.
– Бедный Берит, – с сочувствием пробормоталСпархок. – Держись поближе к нему, Стрейджен. Я не знаю наверняка, умеетли он плавать. Если он прыгнет в воду, приготовься спасать его.
После того как императора провели по всем баркам, началсяпир. Спархок равномерно рассадил рыцарей среди пирующих гостей. Правда, рыцарибыли не слишком интересными собеседниками, поскольку почти все свое вниманиеуделяли свечам и фонарям.
– Боже помоги нам, если поднимется ветер, –прошептал Келтэн Спархоку.
– Аминь! – с жаром согласился тот. – Э-э…Келтэн, дружище.
– Что?
– Ты должен присматривать за свечами, а не пялиться нафасад платья императрицы Элисун.
– Какой еще фасад?
– Без пошлостей, и помни, для чего ты здесь.
– Как мы загоним это разряженное стадо в замок, когдазазвонит колокол? – Келтэн неловко поежился. Его зеленый атласный камзол струдом застегивался на животе.
– Если мы верно рассчитали время, гости покончат сглавным блюдом как раз к той минуте, когда наши приятели в городе начнутраздавать оружие. Когда зазвонит колокол, Элана пригласит пирующих в обеденныйзал замка, где будет накрыт десерт.
– Весьма умно, Спархок, – с восхищением одобрилКелтэн.
– Можешь передать это моей жене, Келтэн. Это ее идея.
– Знаешь, в подобного рода делах она просто гений. Ярад, что она решила ехать с нами.
– А я все еще не знаю, радоваться или наоборот, –проворчал Спархок.
Пиршество продолжалось, тосты сыпались один за другим, игости наперебой восхваляли королеву Элении. Поскольку пирующие не имелиникакого понятия о том, чем завершится нынешний вечер, в этих комплиментах былаизрядная доля бессознательной иронии.
Спархок едва прикоснулся к ужину. Вяло ковыряясь в своейпорции, он не сводил глаз со свечей и все прислушивался, ожидая первого удараколокола, который возвестит, что его враги сделали первый ход.
Зато аппетит Келтэна от надвигающихся событий явно непострадал.
– Как ты можешь так набивать брюхо? – раздраженноспросил Спархок у своего друга.
– Мне же нужно подкрепить свои силы, Спархок. Сегоднявечером их у меня уйдет немало. Если ты не занят, дружище, передай-ка мне вонту подливу.
А затем из недр блистающего, залитого лунным светомМатериона донесся басовитый гул колокола, возвещавший начало второй частивечернего празднества.
Глава 29
– Почему ты не сказала мне об этом, Элана? –гневно спросил Сарабиан. Лицо императора побледнело от сдерживаемой ярости,массивная золотая корона сползла чуть набекрень.
– Успокойся, Сарабиан, – сказала светловолосаякоролева. – Мы сами узнали об этом только сегодня утром, и у нас не быловозможности передать тебе сообщение, не рискуя, что его перехватят.
– Твоя ушлая баронесса могла бы доставить мнепослание! – резко возразил он, хлопнув ладонью по краю парапета. Онистояли на укреплениях, притворяясь, что любуются видом.
– Это моя вина, ваше величество, – вступился зажену Спархок. – Я отвечаю за нашу безопасность, а министр Колата держитпод контролем всю полицию Империи – и явную, и тайную. Мы не могли бытьабсолютно уверены, что наша выдумка с баронессой осталась нераскрытой. То, чтоваш министр замешан в заговоре, – слишком ценная информация, чтобы еюможно было рисковать. Сегодняшний бунт должен был состояться, как былонамечено. Если бы до нашего врага дошел хоть малейший намек на то, что мы знаемо его планах, он перенес бы бунт на другой день, а мы понятия не имели бы, накакой именно.
– И все же я весьма недоволен тобой, Спархок, – сукором сказал Сарабиан. – Твои доводы безупречны, однако ты сильнозадел мои чувства.
– Мы должны любоваться игрой огней на воде,Сарабиан, – напомнила Элана императору. – Пожалуйста, хотя бы изредкапосматривай вниз. – Поднявшись на парапет, они получили прекраснуювозможность уединиться, а также отличный наблюдательный пункт, откуда можнобыло следить за приближением толпы мятежников.
– То, что Колата связан с бунтовщиками, – новостьпоистине невеселая, – огорченно заметил Сарабиан. – Он контролируетполицию, дворцовую стражу и шпионов по всей Империи. Хуже того, он обладаетопределенной властью среди атанов. Если мы потеряем их поддержку, нам придетсяхудо.
– Энгесса сейчас прилагает все усилия, чтобы разрушитьвлияние Колаты на атанов, ваше величество, – сказал Спархок. – Онпослал гонцов к атанским войскам за пределами города с приказом их командирамне подчиняться агентам Колаты. Командиры передадут это сообщение Андролу иБетуане.
– А что будет с нами, если гонцов атана Энгессыперехватят?
– Сэр Бевьер уверяет, Сарабиан, что сможет удерживатьэтот замок пять лет, – сказала Элана, – а сэр Бевьер – знатокосадной тактики и стратегии.
– А когда эти пять лет пройдут?
– Рыцари церкви поспеют в Материон задолго до этогосрока, ваше величество, – заверил Спархок. – Кааладор получилинструкции. Если дела обернутся худо, он передаст мое послание Долманту вЧиреллос.