Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке - Шарль де Костер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке - Шарль де Костер

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке - Шарль де Костер полная версия. Жанр: Историческая проза / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 ... 159
Перейти на страницу:
рассказывает в третьей книге романа (глава 24).

56

Сан-бенито — длинный полотняный балахон, одеяние осужденных инквизицией. На сан-бенито присужденного к смерти изображались языки пламени.

57

Сорт крепкого пива (флам.).

58

…дабы искоренить в Нидерландах… Лютерову ересь. — Мартин Лютер (см. примеч. к с. 42), выступивший в Германии в 1517 г., вскоре приобрел приверженцев и в Нидерландах. Широкого распространения здесь его учение, однако, не получило. Лютеран можно было встретить лишь среди образованных людей, зажиточных горожан и оппозиционно настроенных дворян, желавших раздела церковных и монастырских земель. После 1540 г. активная пропаганда лютеран в Нидерландах прекращается, общины их распадаются, уступая поле деятельности новому реформационному учению — кальвинизму. Однако католики, говоря о «Лютеровой ереси», могли иметь в виду протестантизм вообще.

59

Шест с попугаем — традиционная мишень для состязаний в меткости стрельбы.

60

Блины (флам.).

61

Тушеное мясо кусочками (флам.).

62

Во фламандском фольклоре — сказочная страна с молочными реками и кисельными берегами.

63

Сорт крепкого пива (флам.).

64

Судебная коллегия (флам. буквально: Четыре скамьи), собиравшаяся, по старинному обычаю, под большим деревом.

65

Золотая булла (то есть грамота с золотой печатью), озаглавленная «Радостный въезд», содержала запись старинных вольностей и привилегий Брабанта и Лимбурга. С 1356 г. каждый новый герцог при торжественном въезде в свою резиденцию должен был подтверждать эти вольности.

66

Сударей и сударынь (флам.).

67

Реформаты — то же, что кальвинисты, хотя здесь речь может идти о приверженцах любого реформационного учения.

68

Хозяин (флам.).

69

…с тех пор, как увез отсюда… Марию ван дер Хейнст. — В 1521 г. во время войны с Францией в Ауденаарде была ставка Карла V. Здесь молодой император прельстился девушкой из соседней деревни. От нее у Карла родилась дочь Маргарита (будущая наместница Нидерландов, 1559–1567).

70

Мария Тюдор — королева Англии (1516–1558). Вышла замуж за Филиппа II, который прожил в Англии некоторое время. Она отменила реформационные мероприятия своих предшественников, провозгласила восстановление католицизма и обратилась к папе с просьбой «о прощении согрешивших и об обратном их присоединении к римской церкви», но не решилась отнять у новых владельцев бывшие церковные земли и вернуть их монастырям. Свирепые преследования еретиков снискали ей у английских историков прозвище Кровавой (а не Уродливой), хоть и ее протестантские предшественники и преемники отнюдь не отличались веротерпимостью и мягкостью.

71

Доминиканцы — один из «нищенствующих» монашеских орденов католической церкви. Основан в начале XIII в. В течение долгого времени в руках доминиканцев находилась инквизиция. Свое латинское название «Dominicanes» (от имени основателя ордена Св. Доминика) они предпочитали читать как «Domini canes» — «псы Господни».

72

Шельда — большая судоходная река, на которой стоит Антверпен.

73

…жена не подарила тебе Вулканова шлема. — Вулкан — у древних римлян — бог огня; он отождествлялся с древнегреческим богом — кузнецом Гефестом, мужем Афродиты (Венеры), богини любви, изменявшей ему с богом войны Аресом (Марсом).

74

Еретики — те, что почитают великую блудницу. — Под «великой блудницей», которая должна погибнуть от Божьего гнева, в 17-й главе Апокалипсиса (одна из книг Нового Завета, написанная в I в. н. э. при римском императоре Нероне, когда христианство преследовалось государством) подразумевается императорский Рим. Во времена реформации протестанты, указывая на чудовищную развращенность нравов папского двора, относили пророчество Апокалипсиса к папскому Риму и использовали библейский образ в борьбе против католицизма.

75

Папа — предатель, он торгует святыней. — Торговля святыней, или «симония» (от имени Симона-волхва, новозаветного персонажа, просившего апостолов продать ему за деньги дар творить чудеса), — одно из основных обвинений, предъявлявшихся римской курии протестантами. Симонией они считали продажу церковных должностей и торговлю индульгенциями.

76

…в ряды войск Фридриха Саксонского… — Возможно, здесь имеется в виду саксонский курфюрст Иоганн Фридрих, один из руководителей союза протестантских князей Германии, которые в 1546–1547 гг. вели неудачную войну против императора. Надо отметить, что Костер в этой части романа очень свободно обращается с хронологией.

77

Для верных настанет пора предаваться земным утехам не прежде, чем падет великий Вавилон. — «Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным» (по названию столицы древнего Вавилонского царства) — образ из Апокалипсиса, символизирующий императорский Рим. Согласно Апокалипсису, после падения Вавилона будет установлено для верных тысячелетнее царство Божие. Во времена реформации враги католицизма видели в этом пророчестве указание на неизбежность гибели папского Рима.

78

…в стране, где кишат… еретики. — Реформированная (англиканская) церковь обладала в Англии большой силой и была государственной как до, так и после недолговременного правления Марии Тюдор (см. примеч. к с. 118). Многочисленны в Англии были и различные секты (пуритане, индепенденты и т. д.).

79

Генрих II — французский король (1547–1559), сын Франциска I, продолжавший его политику. Жестоко преследуя протестантов во Франции (им была учреждена специальная «Огненная палата»), он не пренебрег возможностью вступить в союз с немецкими протестантами для борьбы против своего постоянного противника Карла V. Заключенное в 1556 г. между двумя католическими властителями пятилетнее перемирие было в следующем же году нарушено Генрихом с благословения римского папы. После заключения мира с Филиппом II (1559) Генрих выдал за него свою старшую дочь (см. примеч. к с. 338). Во время свадебных празднеств на рыцарском турнире Генрих был ранен и через несколько дней умер.

80

Под Мецем я потерпел позорное поражение… — В 1552 г. Карл V был вынужден отдать французам город Мец. В том же году на него напали вступившие в переговоры с французским королем протестантские князья Германии. Войско князей возглавлял Мориц Саксонский. Карл был вынужден бежать во владения своего брата в Каринтию. Заключив с протестантами мир на продиктованных ими условиях, Карл осадил Мец, под

1 ... 147 148 149 ... 159
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке - Шарль де Костер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке - Шарль де Костер"