меня всего за несколько мгновений до того, как мой спутник подъезжает к обочине, и я с трудом сглатываю, осознавая, что это происходит на самом деле.
Дверь со стороны водителя открывается мгновением позже.
— Тебе не обязательно было ждать меня снаружи, — мягко говорит Илья, выходя из машины и подходя ко мне сзади. — Я бы зашел за тобой.
— Я, эээ… дома мама, и мне не хотелось объяснять, почему взрослый русский джентльмен должен появиться у нашей двери, — признаюсь я после минутного колебания.
Глубокий рокочущий смех вырывается из груди Ильи, когда он подходит ко мне, мужской запах сосны и сандалового дерева достигает меня всего за несколько мгновений до него.
— Полагаю, это разумно.
Он кладет теплую руку мне на поясницу, когда ведет меня к машине, и бабочки вспыхивают в моем животе, заставляя мое дыхание становиться коротким, пока я пытаюсь восстановить контроль над своим телом. Я не знаю, что в этом мужчине, но я, похоже, не могу сохранять самообладание, когда он рядом. Я ненавижу его за то, что он заставляет меня чувствовать себя слабой, уязвимой, и в то же время, когда его рука отпускает меня, чтобы открыть дверцу машины, я сразу же начинаю скучать по его теплу.
Скользя на мягкому черному кожаному сиденью, украшенному ярко-синими линиями, я опускаю взгляд, боясь, что могу потерять самообладание, если посмотрю в глаза Ильи и увижу обещание того, что должно произойти в их темной глубине.
Дверь автоматически опускается, закрываясь с легким щелчком, который напоминает мне дверь шаттла из какого-то футуристического космического корабля. Мгновение спустя мой русский эскорт садится на свое место рядом со мной, закрывая за собой дверь и запирая нас внутри роскошного автомобиля вместе, впервые наедине.
Его запах окружает меня, учащая мой пульс, и я на мгновение чувствую себя подавленной своим выбором. Интересно, пожалею ли я об этом решении к концу ночи, но сейчас уже слишком поздно отступать, поскольку Илья включает передачу и скользит от обочины, словно плывя по воде.
— Так куда ты меня везешь? — Спрашиваю я небрежно, тайком вытирая пот с ладоней о колготки.
— Ужинать, — просто говорит Илья, его глаза смотрят в мою сторону, а губы изгибаются в насмешливой улыбке.
Он играет со мной. Ну, я не дам ему удовольствия узнать, что я нервничаю, поэтому я слегка пожимаю плечами и играю со стереосистемой, пока не найду свою любимую местную рок-станцию. Илья молчит, не отрывая глаз от дороги, одна рука на руле, а другая на рычаге переключения передач, позволяя мне делать все, что я хочу. Почему-то это заставляет меня чувствовать себя еще более ребячливой, чем раньше, и я складываю руки на коленях, глядя в окно, наблюдая за проносящимися мимо зданиями.
Мы направляемся на восток, к воде, и к тому времени, как Илья заезжает на парковочное место, мы уже сказали друг другу все десять слов. Но это почему-то заставляет меня еще больше нервничать из-за того, что будет дальше. Когда Илья помогает мне выйти из машины, я не смею прикоснуться к ней, чтобы зкрыть дверь, он кладет мою руку себе на сгиб локтя и щелкает своим брелоком, приказывая дверям машины закрыться самостоятельно.
Я провела с этим мужчиной меньше десяти минут, и пока все, от его машины и одежды до явно дорогого одеколона, от которого у меня внутри все трепещет, кричит о разнице в классе между ним и мной. Он человек денег, с глубокими карманами и роскошью, которую он, вероятно, принимает как должное каждый день. Между тем, на мне платье, которое у меня с начала старшей школы, один из нарядов, который я планирую носить, пока он не распустится вокруг меня. По общему признанию, мой дерзкий стиль подходит к потертой одежде и несколько гранжевому образу, но под руку с Ильей я чувствую себя безвкусной, плохо одетой и намного ниже его эшелона людей.
Он, кажется, даже не замечает этого, поскольку оценивающе смотрит на меня краем глаза. Как может кто-то, столь явно готовый предложить мне деньги в обмен на секс, казаться таким джентльменом? От его ухоженных волос и пятичасовой щетины до идеально сшитого костюма, демонстрирующего его впечатляюще мускулистые руки, Илья выглядит так, будто создан для журнала Forbes. Или, по крайней мере, был бы таковым, если бы его бизнес был хотя бы отдаленно легальным, что, как я подозреваю, не так.
Открыв мне дверь, Илья проводит меня в La Petite Folie, шикарный французский ресторан недалеко от Энглвуда, куда я когда-то давно устраивалась на работу, но мне отказали, потому что у меня не было достаточного опыта в обслуживании. Мне тогда только исполнилось шестнадцать. С тех пор я не была в этом стильном заведении, и, глядя на белые скатерти и элегантно одетых официантов, я не могу не согласиться с их оценкой меня. Я не была достойна работы здесь, не говоря уже о звании ценного клиента. Но когда Илья останавливается у стойки администратора, джентльмен за трибуной уважительно кивает нам обоим и проводит нас к столику, даже не взглянув на состояние моей одежды или на то, что на моих глазах достаточно подводки, чтобы с легкостью заменить черные тени на щеках целой футбольной команды. Должна признать, приятно быть принятой в высококлассный ресторан просто из-за мужчины, с которым я общаюсь.
— Ваш столик, сэр, мэм. — Говорит хозяин, указывая на наше место, прежде чем отодвинуть мой стул.
Я благодарно опускаюсь в него и изо всех сил стараюсь не таращиться, осматривая обстановку.
— Мы возьмем бутылку шампанского, — заявляет Илья, — и икру для начала.
Взгляд хозяина скользит в мою сторону, прежде чем он коротко кивает и уходит.
— Илья, я недостаточно взрослая, чтобы пить, — шиплю я, как только хозяин оказывается вне зоны слышимости.
Понимающая улыбка расплывается на его сильном лице, и Илья приподнимает бровь.
— Ты со мной.
Черт возьми. Мой большой палец нервно подпрыгивает к губам, прежде чем я успеваю спохватиться и заставить руки вернуться на колени, чтобы не начать грызть ноготь перед этим совершенно опасным незнакомцем.
— Ты не обязана пить, если не хочешь, — добавляет он. — Но я тебя уверяю, никто тебя здесь не остановит.
Наш официант подтверждает свое