Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 41
Перейти на страницу:
гуще схватки за тринадцатую башню, прежде чем осознал жуткую природу врага. Огромный робот с готовностью бросился в рукопашную, презрев любое оружие, кроме своих могучих металлических кулаков. Его кулаки обрушились на размытые белые фигуры Холодных с потрясающим эффектом.

Затем, при смешанном свете красных лун и взрывающихся атомных снарядов, Грэг увидел своих противников более отчётливо. Одновременно раздались изумлённые крики капитана Фьючера и Ото. Робот испытал не меньшее изумление.

— Прыгающие дьяволы Юпитера! — воскликнул он. — Что это за существа?

Тела из белых костей, лишённые плоти головы и лица, похожие на черепа, сверкающие немигающие глаза — они казались порождениями ночного кошмара.

Крик капитана Фьючера вывел Грэга из оцепенения.

— Отгоните их от башни! — кричал Курт.

Робот бросился в схватку. Теперь вокруг тринадцатой башни, которой угрожала опасность, разгорелся настоящий бой. Холодные, пытавшиеся прорваться в эту башню, были застигнуты врасплох тарастами Гердека и командой Фьючера. Атомные пушки защитников уже уничтожили многих странных костяных захватчиков.

Холодные защищались, используя свои собственные атомные ружья. Смертоносные вспышки энергии озаряли схватку. Люди в космических скафандрах и инопланетные захватчики поскальзывались и спотыкались на гладкой крыше. Налётчики с небес всё ещё яростно атаковали купол Бебемоса.

Металлические кулаки Грэга врезались в череполицых, как поршни. Робот чувствовал, как костяные головы раскалываются под его ударами. Атомные снаряды, свистя, пролетали мимо него. Картина боя представляла собой хаос кошмарного сражения в кровавом свете двух восходящих лун.

Холодные, высадившиеся на крышу, отступили перед яростной атакой тарастов и людей Фьючера. Их попытка атаковать Тринадцатую башню потерпела неудачу, и теперь они поспешно отступали к ожидающим их космическим саням. Казалось, великий рейд на Бебемос, сходит на нет.

— Не дайте им уйти! — закричал капитан Фьючер.

Курт и Ото умело орудовали своими смертоносными протонными пистолетами.

Холодные падали, как спелые зёрна перед жнецом.

Грэг бросился вслед за отступающим врагом. Он догнал одну из групп, которая поспешно загружалась в стоящие на крыше космические сани — длинное, открытое, судно с плоской палубой и низкими боковыми стенками.

Издав боевой клич, Грэг прыгнул через низкий бортик прямо на палубу судна вслед за убегающими Холодными. На корме одно из существ уже крутило рычаги управления механизмами. Космические сани внезапно рванули с крыши и устремились в ночь с огромным ускорением.

Внезапный рывок сбил Грэга с ног, и он ударился о палубу с силой, которая на мгновение оглушила его.

Он очнулся от внезапного осознания того, что его тело поспешно обматывают толстым металлическим тросом.

— Что за чертовщина! — яростно взревел он, пытаясь подняться на ноги и возобновить бой.

Но было слишком поздно. Пока он был без сознания, находившиеся в космических санях Холодные воспользовались возможностью связать его.

Грэг в ярости попытался разорвать свои путы. Даже его невероятной силы не хватило чтобы этого сделать. Металлический трос был толстым и прочным, очевидно, он предназначался для буксировки космических саней в чрезвычайных ситуациях.

— Пленён! — в ярости подумал Грэг. — Пленён пятью живыми скелетами!

Космические сани поднимались в ночное небо с невероятной скоростью. Их движущей силой, по-видимому, был электромагнитный вибропривод, создаваемый механизмами на корме. Грэг знал, что такой двигатель может развивать скорость, во много раз превышающую скорость света.

«Комета» была оснащена подобными двигательными установками.

Все оставшиеся на ходу космические сани Холодных налётчиков тоже поднимались в ночь. Они прервали атаку на Бебемос, очевидно, потерпев неудачу в попытке застать тарастов врасплох. Сомкнутым строем они вылетели в открытый космос и на большой скорости понеслись сквозь скопление мёртвых и умирающих солнц.

— Вот это да, — уныло подумал Грэг. — Интересно, почему они захватили меня в плен, вместо того чтобы попытаться убить?

Он присмотрелся к своим похитителям повнимательнее и увидел, что эти Холодные на самом деле не были скелетообразными фигурами, хотя в гневе он и применил к ним этот термин. Руки, ноги и туловища этих существ имели человеческую форму и размер. Но они казались сделанными из цельной белой кости, а не из плоти. Пустые, костяные лица черепоподобных голов были отвратительно безносыми, хотя у них был рот, открывающийся между шарнирами челюстей.

На Холодных не было никакой одежды, кроме сбруи из ремней, к которым крепились их атомные ружья. Каждый из них пристегнул свою сбрую к кольцу на палубе. К подобному кольцу пристегнули и Грэга. Хотя их космические сани теперь находились в открытом безвоздушном пространстве, и хотя у них не было никакой защиты от холода космической пустоты, существа, казалось, ничуть не страдали от этого.

— Они дышат воздухом не чаще, чем я, — подумал Грэг. — Значит, им не нужно закрываться в космическом корабле. И холод, похоже, беспокоит их не больше, чем меня.

Двое Холодных приблизились к связанному Грэгу, перестегнув ремни к кольцам, находившимся поближе к нему. Они изучали его своими сверкающими, немигающими глазами, которые были ужасно похожи на большие бледные драгоценные камни.

— Это не человек, как тарасты, — отчётливо услышал Грэг замечание одного из Холодных, обращённое к другому. — И всё же он сражался за них. Кто это может быть?

— Что значит, я не человек? — сердито проревел Грэг. Они наступили на его любимую мозоль. — О, вы, череполицые сыны погибели…

Он внезапно замолчал, потому что понял, что здесь, в безвоздушном пространстве, его слова не дойдут до его похитителей. Тогда как, чёрт возьми, он мог слышать, как Холодные разговаривают друг с другом?

— Если это существо действительно является новым изобретением тарастов, — говорил один из Холодных другому, — было бы неплохо тщательно исследовать его. Вот почему я приказал захватить его, а не уничтожить. Мы передадим его коммандеру Нждд, на передовую базу.

Грэг внезапно осознал, что, разговаривая друг с другом, Холодные не двигали своими костяными челюстями. На самом деле его похитители вообще не разговаривали, хотя сначала ему показалось, что они разговаривают. Они общались телепатически, и его мозг улавливал их мысли.

Теперь робот понял, что эти существа были бы совершенно неспособны к общению, если бы не их хорошо развитые телепатические способности. Потому что большую часть своей жизни они проводили в безвоздушных пространствах, где передача звуков была невозможна.

Потом они вновь предоставили Грэга самому себе и вернулись на корму космических саней. Грэг предпринял ещё одну отчаянную попытку разорвать обмотанный вокруг него трос, но результат ничем не отличался от предыдущего. Он бросил это занятие и оглянулся, чтобы посмотреть, куда они направляются.

Космические сани Холодных, всего около сорока кораблей, летели с огромной скоростью через настоящие джунгли мёртвых и умирающих солнц. Повсюду вокруг них в космосе виднелись чёрные, мёртвые солнца с замёрзшими планетами, и то тут, то там виднелись

1 ... 13 14 15 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Планеты в опасности - Эдмонд Мур Гамильтон"