Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20
– Как и у меня со Смарагдом, – заметил Штонг.
– Что ты сказал? – подскочила Тарралея.
– Смарагд – это волшебный зелёный алмаз, – объяснил Штонг. – Я ищу его, чтобы заключить сделку с Арростом, самым могущественным колдуном Онейро. К сожалению, нужно возвращаться на Эйринию, потому что камень спрятан там.
У Тарралеи перехватило горло.
– Именно Арроста я и пытаюсь найти, – едва выговорила она.
– Отлично! – воскликнул Штонг. – Вместе мы запросто добудем камень! Это позволит мне снять заклятие, а тебе…
– Заклятие? – спросила Тарралея, нахмурившись.
Штонг рассказал ей о своей проблеме.
– Ты можешь превращаться в великана? – поразилась девочка. – Это так интересно! Думаю, это нам здорово поможет!
– Да уж… – рассердился Штонг. – Посмотрел бы я на тебя на моём месте!
Тарралея почесала нос и решила, что, наверное, стоит объединиться с этими двумя.
– Вот что я предлагаю, – заявила она. – Не хотите ли вы приобрести бойца, привычного к сложным ситуациям?
– Это ты о себе? – спросил Эко.
– Нет, о своей сестре! – усмехнулась Тарралея.
– Вот как? – сказал Штонг, который ничего не понял и стал смотреть по сторонам в поисках ещё одного фитоса.
– Конечно, о себе! – воскликнула Тарралея, закатив глаза. – Позвольте мне отправиться с вами, вместе мы найдём три камня и Смарагд! И добычу поделим, ясное дело.
– Это как? – удивился Эко.
– Ну, твой народ ведь должен нам хорошенько заплатить! Разве нет?
– Тебя только это интересует?! – возмутился юный фитос.
– Нет! Ещё меня интересует месть. Не делай такое лицо! Да, я авантюристка. Это мой хлеб. Понятно?
Эко недолго взвешивал все за и против. В любом случае помощь Тарралеи им пригодится.
– По рукам, – объявил он. – Но вот мои условия: три камня и Смарагд мы приносим моему народу, а за это наш колдун поможет вам рассчитаться с Арростом. Благодаря Смарагду у него хватит сил расколдовать Штонга и взять в плен Арроста. А в благодарность тебе, Тарралея, я уверен, мой народ даст много денег. Что думаешь?
– Годится! – воскликнула рыжая красотка и хлопнула Эко по руке.
– Чего-то я не понял, – шепнул Штонг Эко, – а сестре она ничего не даст?
Глава 25
На этот раз компас указал на вершину самой высокой горы.
Выйдя из леса, трое путников оказались перед полем китринов*, цветов, похожих на разноцветные подсолнухи. Вид был прекрасный, но стебли стояли очень тесно, и между ними было полно паутины.
– Какая гадость! – воскликнул Эко, снимая липкие нити с волос и одежды.
– А нам обязательно идти здесь? – возмутилась Тарралея, прокладывая путь мечом.
– Ты же сама видела, куда указывает компас, – сказал Эко, – никаких сомнений…
Заглядевшись на неё, мальчик задел стебель.
– Ой! – раздался голосок.
Росший рядом красный цветок развернул лепестки и показал своё личико.
– Поосторожнее нельзя? – буркнул он, нахмурившись.
– Да-да! – вмешался другой, жёлтый. – Вы нас разбудили!
На этом стебле было пять цветков.
– В чём дело, первый и третий? – рявкнул ещё один, показав зубки.
– Этот обормот не глядит, куда лезет, – ответил первый.
– Не фитосы ли это? – заметил четвёртый, а пятый наклонился, чтобы принюхаться.
– Фитосы? – раскричались сотни цветов, взволнованные новостью.
– Они! – подтвердил пятый, облизываясь. – Какие аппетитные! А я как раз голоден как волк!
– Ну, за стол! – воскликнул другой.
– Ням-ням! – разнеслось по всему полю.
– Даже и не думайте, – возразила Тарралея. Она укрыла Эко и Штонга за спиной и ткнула мечом в самых нахальных цветов.
– Ой! – воскликнул цветок, задетый клинком.
– Предупреждаю, – заявила воительница, – первый, кто приблизится, лишится головы!
– Спокойно! – воскликнул первый. – Нам же только маленький кусочек!
– Да-да, – подхватил другой цветок, подальше. – Ручку там или от ноги немножко…
– Да ладно, что вам, жалко? – сказал третий. – Через несколько часов всё заново отрастёт!
– Лапы убрал! – закричала Тарралея, размахивая мечом. – Заколю!
Эко похлопал её по плечу: вокруг все цветы пригнулись к земле, чтобы помешать им убежать.
– У вас нет выбора, – заявил номер первый. – Дайте нам откусить немножко, и мы вас отпустим. Иначе будет бой!
– Штонг… – проговорил Эко. – Пора бы тебе разнервничаться!
– Да, – намеренно громко заговорила Тарралея, чтобы все её слышали, – наш друг – великан. Если вы его рассердите, он вас всех вытопчет.
– Это ты о ком? – удивился второй.
– Обо мне! – вмешался Штонг.
Цветочки оглядели Штонга и расхохотались.
– Он? – воскликнул первый. – Какая чушь!
– Штонг! – поторопил Эко. – Ну же!
– Я… Стараюсь… Но не могу разгневаться…
Тарралея начала сомневаться, тот ли он, за кого себя выдаёт?
– Ерунда, – прошептал Эко. – Их нужно взять врасплох. Нужно как можно быстрее убежать с поля. Только осторожнее, чтобы на ходу не укусили. Готовы? Раз… Два…
И тут перед ними возник гигантский паук.
– Ааа! – закричали все трое.
Чудище смотрело на них десятком глазок. На голове у него были острые крючки. А изо рта на землю капала пенистая слюна.
– Он вегетарианец, он нас сожрёт! – завопил Штонг в панике. – Иии!
– Держитесь за меня! – закричала Тарралея.
Она развернула лассо и набросила его на паука. Почувствовав путы, тот встал на дыбы и замотал головой, как дикий конь.
Тарралея и её друзья, увлекаемые верёвкой, взлетели в воздух и оказались на спине паука. В панике тот кинулся галопом, лавируя между оскаленными зубами китринов. Преодолев поле, паук снова встал на дыбы и наконец освободился от своих пассажиров.
Штонг всё ещё пытался превратиться. Он рычал и размахивал руками.
Тарралея натянула лук. Паук вытаращил глаза, затрясся и удрал скачками.
– Во! – довольно сказал синенький малыш, не заметив, что паук испугался нацеленной на него стрелы. – Бежит! Бежит… Паучок! Ха-ха! – Штонг повернулся, улыбаясь. – Видали? Он сразу понял, что к чему! Мне даже не понадобилось превращаться! – Малыш задумался, разглядывая свои руки. – Не пойму, почему я не смог превратиться.
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20