Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20
Гигант поставил на землю маленькое существо с острыми ушками и длинной бородой.
Тот жмурился от яркого света.
– Я свободен? – спросил он, весь дрожа.
– Уже два года.
– Хорошо, можешь идти. И больше мне на глаза не попадайся!
Троцепс бросился наутёк, а глютин продолжал поиски.
– Совсем про него забыл… – сказал он, кивая в сторону троцепса, который уже скрылся в лесу. – Ага, вот оно! Давай руку.
Эко протянул ладонь, и рыцарь положил на неё белое зерно в коричневых полосках.
– Это Зерно фасолия*, – объяснил он. – Он растёт до неба, и по нему можно залезть очень высоко. С ним не ошибёшься: когда покажутся листики – пора его сажать. Оно у меня уже десять лет и до сих пор мне не понадобилось. Но, может быть, вам…
– Это никчёмный подарок, – пробормотал Штонг, обращаюсь к Эко.
– А тебя спрашивали? – возмутился обиженный рыцарь. – Чего ты там шепчешь? Я всё слышу! Кстати, у меня в доспехах местечко освободилось… Не желаешь ли?
Он несколько секунд рассматривал синее существо.
– Да?… Ну ладно… – рыцарь всё ещё сомневался насчёт него, но всё же переключился на Эко. – И куда ты направляешься?
– Мой компас указывает на ту гору.
Гигант повернулся и улыбнулся.
– Думаю, я могу вам помочь.
Он с лёгкостью поднял обоих спутников и посадил их прямо на вершину горы.
Глава 23
Перебравшись через многочисленные ручейки, Эко и Штонг оказались в чаще хвойного леса. Переплетение ветвей образовывало огромный свод. Они ускорили шаг, чтобы наверстать потерянное время.
Внезапно что-то твёрдое ударило Эко по голове.
– Ой! – воскликнул он и резко остановился.
Он пощупал макушку, проверяя, всё ли в порядке, а потом взглянул наверх. Он думал, что наткнулся на ветку, но с удивлением обнаружил, что вниз головой, привязанная за ноги, висит девочка примерно его возраста.
По ней было видно, что она находится в этом неудобном положении уже довольно долго. Эко осмотрелся, не заметил ничего опасного и приблизился к девочке.
– Обезвоживание, – отметил Штонг. – Так часто делают разбойники, когда хотят кому-нибудь отомстить. Не знаю, что она им сделала, но, видно, очень их достала.
– Надо её освободить!
– Сейчас сделаем! – воскликнул Штонг.
Он подобрал острый осколок камня и принялся подпиливать верёвку, на которой висела девочка.
– Это фитос, – объявил он. – Совсем как ты, но из мест, где все девчонки рыжие. Я таких уже видел, на востоке Эйринии. Они классные. Подойди, подержи её, чтоб не упала.
– Так мы на востоке? – спросил Эко, протянув руки к пленнице.
Штонг перестал пилить и взглянул на своего товарища.
– Так ты не знаешь, где мы?
– Конечно, знаю! – возмутился Эко. – В Онейро. Но… Честно говоря, я не знаю, где это.
– Эйриния состоит из двух миров. Один на поверхности, где живут фитосы, как ты и она. Другой подземный – называемый Онейро. Из одного в другой без колдовства не попадёшь. Если кто-нибудь начнёт копать на поверхности, он найдёт только землю и камни. Если не использовать волшебство, Онейро не появится.
– Ты думаешь, что эта девушка тоже ищет камни для своего народа?
– Ну! – воскликнул Штонг. – Мы это скоро узнаем! Ты готов?
Последние волокна лопнули, пленница рухнула на руки Эко, и он, потеряв равновесие, упал на землю.
Два фитоса растянулись рядышком.
– Как говорится, на тебя свалилась любовь, – заметил Штонг.
– Лучше помоги, чем нести чушь!
– А что? Она хорошенькая!
Покраснев, Эко осторожно поднялся и достал из своего рюкзака фляжку.
Открыв глаза, Тарралея увидела, что кто-то склонился над ней. В рот ей маленькими порциями лилась вода. У неё перед глазами всё плыло, и она не могла разглядеть лица.
– Ты кто? – пробормотала она.
– Меня зовут Эко.
– А меня Штонг, – вмешалось маленькое существо, изящно раскланявшись перед ней, подмигнув и кокетливо улыбнувшись.
– А как тебя зовут? – решился спросить Эко.
– Тар… Тарралея, – с трудом выговорила девочка и закрыла глаза.
– Тата Ралея? – изумился Штонг.
Глава 24
Тарралея, окончательно пришедшая в себя, сидела у костра и грелась. Штонг готовил для неё жареный миндаль, чтобы поддержать силы, а она расспрашивала Эко.
– Ты говоришь, мы в мире Онейро? С ума сойти! Я понимаю, что ты попал сюда при помощи твоего шамана. Но я-то ни к кому не обращалась…
И тут, припомнив свои последние молитвы, она запнулась…
– Это невозможно. Невозможно… – пробормотала она.
– Я вижу уже второго пришельца с Эйринии, – заметил Штонг. – Если так дальше пойдёт, вас тут будет целое войско!
– Камни, которые ты ищешь, очень дорогие? – спросила Тарралея.
– Это не важно. Главное – это их сила. Мой народ выживает благодаря им.
– Это как?
Эко подробно объяснил ей, каким опасностям подвергнется его селение, если его не будет защищать сила камней. Взволнованная девочка обратилась к своим спасителям.
– На моё селение пало такое же проклятие, – взволнованно сказала она. У неё из глаз потекли слёзы. – Мой лучший друг, Талиан, должен был выполнить ту же миссию, что и ты, Эко. – Голос у неё сел, и ей пришлось прокашляться. – К несчастью, он не смог завершить её вовремя. Он… Не вернулся…
Штонг выругался на гораздо менее поэтическом языке, чем язык фитосов.
– Как же твоё селение защищается без камней? – спросил Эко.
– Никак, – неохотно выдавила Тарралея. – Мы становились всё слабее и слабее, потом на нас напали грабители, и… В живых только я и осталась.
– Это… Ужасно… – пробормотал Эко, прокашлявшись, чтобы подавить подступающие слёзы.
Он покосился на Штонга. Не хватало ещё, чтобы тот заметил, как он плачет!
Девочка обмахивалась листом папоротника, потом решилась.
– С тех пор я живу трудно, – продолжала она, – как-то выкручиваюсь. И мне даже удалось украсть деньги у тех, кто уничтожил мой народ. Я желаю только одного – чтобы виновные заплатили за всё! Но сначала нужно было к ним подобраться… Я предложила им драгоценный камень, за которым они давно охотятся. Я была так близка к цели! У меня даже было достаточно денег, чтобы заплатить колдуну, чтобы он отправил меня в Онейро.
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 20