— Прости, — он растерянно улыбнулся. — Не сдержался. Ты слишком красивая…
— Больше не делай так, — попросила я, едва сдерживая желание вытереть губы. Не то чтобы этот поцелуй вызвал во мне отвращение, скорее, безразличие, однако в нашей ситуации он был более чем не уместен. Но и устраивать скандал я тоже не спешила: все же чувствовала себя заложницей положения и пока слишком зависела от этого мужчины.
— Конечно, забыли, — Бертон улыбнулся как ни в чем не бывало и протянул мне руку. — Если ты готова, можем идти. Вернее, лететь…
— Мы полетим? — переспросила я, опешив. Как-то к такому перемещению я была не готова.
— Ну, если ты хочешь добраться в Турмалин к завтрашнему полудню, можем поехать в экипаже, — Бертона явно развеселила моя реакция. — Илы ты боишься летать?
— Нет, не боюсь, — память услужливо подсунула мне воспоминания о нашей с Алленом ночной прогулке.
— Тогда отлично. Просто прошлый раз, когда я похищал тебя из тюрьмы, не мог об этом поинтересоваться: ты крепко спала, — у Бертона же были «свои» воспоминания.
— Только не говори, что ты нес меня в зубах, — я впервые об этом подумала и ужаснулась.
— Почти, — подозрительно уклончиво ответил Бертон и засмеялся. — Пошли, нам хотя бы к середине праздника прибыть… Мелани обидится, если я опоздаю.
— Кстати, я узнал про твоего Красавчика, — сказал он по пути в сад, где собирался перевоплощаться. — Оказывается, он пропал в тот же день, как тебя арестовали. Из-за всей возникшей шумихи, обнаружили это с опозданием и, естественно, найти его уже никто не смог. Поэтому о слежке с его помощью можешь забыть.
— Спасибо, это замечательная новость, — у меня даже настроение поднялось. Все-таки мой Красавчик — герой и лучший помощник! Надо будет его угостить чем-нибудь вкусненьким…
— Береги прическу, — предупредил с улыбкой Бертон прежде чем принять облик дракона. — Лететь будем быстро.
— Страшно подумать, в каком виде я долечу до Турмалина, — я тоже попыталась пошутить, однако внутри меня уже все обмирало. И не из-за страха испортить прическу, нет. Из-за грядущей встречи с Алленом.
Полет был долгим и несколько утомительным. Если сперва я наслаждалась проносящимся под нами пейзажем, то после часа пути уже и его красоты не радовали. Но больше всего изматывало ожидание, а на подлете к Турмалину я уже вовсе начала жалеть, что решилась на этот сумасбродный шаг.
Для взлета и приземления за восточным крылом дворца была создана специальная лужайка. Нам повезло, что в тот момент никто из грионов больше не прилетал и не улетал, а значит, не мог видеть, что я прибыла не сама по себе, а «верхом» на Изумрудном Короле.
— Как себя чувствуешь? — поинтересовался Бертон.
— Лучше скажи, как я выгляжу, — попросила его, старательно приглаживая волосы.
— Идеально, — заверил меня он. — Все на месте. Идем?
— А твоя маска? — напомнила я.
— Точно, — спохватился Бертон и откуда-то из-за пазухи достал темно-зеленую маску без лишних украшений.
— Не хочу тебя огорчать, но ты вполне узнаваем, даже под маской, — со смехом заметила я. — Твоя улыбка тебя выдает.
— А я и не собирался ни от кого скрываться, — он усмехнулся в ответ и предложил взять себя под руку.
Со стороны западного крыла доносилась музыка: праздник уже начался. Туда-то мы и направились с Бертоном. Я шла по знакомым дорожкам парка, вдыхала еще не забытый аромат аморей и уносилась мыслями в прошлое. Прошло чуть больше недели с рокового дня, мне же казалось — целая вечность. А впереди — лишь неизвестность…
Глава 8
Первой я увидела Мелани. Виновницу торжества трудно было не узнать, даже в маске, закрывающей большую часть лица: вокруг нее толпились гости с подарками и поздравлениями, а она сама просто лучилась от счастья.
— Ре-сента Гэйнс, — отвесил перед ней шутливый поклон Бертон, — примите и мои поздравления…
Гости, узнав Изумрудного Короля, тоже склонили перед ним головы.
— О, еще один мой любимый племянник! Ты все-таки пришел, Бертон, — Мелани приобняла его.
— Ну как же я пропущу такое важное мероприятие? — в руках Бертона оказалась маленькая шкатулка, которую он протянул тете. — Очередная безделушка. Ты ведь любишь изумруды из Эвклаза?
— О, милый, ты знаешь, как мне угодить! — Мелани кокетливо стукнула веером по его плечу и забрала шкатулку. — Жаль, что сегодня эти чудесные камни не подойдут к моему платью. Знала бы, надела не коралловый цвет, а что-то в зеленых оттенках…
— У тебя еще будет возможность покрасоваться ими, — усмехнулся Бертон.
— Ты сегодня со спутницей? — Мелани наконец заметила меня, отчего ее брови изумленно изогнулись.
— Да, тетушка, позволь тебе представить графиню Алину Пэйдж, — от собственного имени я чуть вздрогнула. Бертон как всегда решил поиграть с огнем и даже со мной не посоветовался.
— Добрый вечер, ре-сента, — я поспешно присела в поклоне, голос при этом попыталась сделать чуть ниже и тише.
— Добрый вечер, — улыбка Мелани стала натянутой. Ре-сента явно не была в восторге от сопровождения своего племянника. Она взяла его под руку и потянула в сторону: — Милый, отойдем на минутку… Прошу прощения, сента…
— Кто это такая? Почему ты пришел с ней? — долетел до меня ее приглушенный голос.
А ответ Бертона и вовсе вогнал в краску:
— Это моя фаворитка.
— Любовница? — голос Мелани возмущенно взлетел вверх. — Ты притащил свою любовницу на бал, где, скорее всего, присутствует твоя будущая жена? Ты не забыл о том, что Отбор не закрыт, и невесты тоже приглашены на праздник?
— Я не собираюсь ни перед кем оправдываться. Хочешь, чтобы мы ушли? — вопрос Бертона прозвучал провокационно.
— Прекрати нести вздор! — оборвала его тетя. — Я вовсе не это имела в виду, просто…
Рядом со мной остановилась хохочущая парочка, тем самым заглушая слова Мелани. Впрочем, желания слушать ее дальше у меня тоже не было. На душе стало гадко, будто я увидела ре-сенту с иной стороны. Да и тревога с напряжением по-прежнему сковывали все нутро. Я принялась искать глазами Аллена. Смогу ли его узнать в маске?..
Смогла. Узнала. Он, как и Бертон, не сильно старалась над своим образом: узкая черная маска едва прикрывала верхнюю часть лица. Да и одет был как-то небрежно, словно собирался наспех. Сердце сразу защемило от невысказанной тоски и нежности. Захотелось кинуться к нему в тот же миг, подойти сзади, обнять, прижаться щекой к его спине… Но страх последствий был сильнее, поэтому пришлось наблюдать за ним со стороны.
Стоял Аллен в одиночестве около фуршетных столов. В руках он держал массивный хрустальный фужер, наполненный темно-янтарным напитком, похоже, крепким. Взгляд Аллена бесцельно блуждал по гостям, а губы напряженно сжаты. Иногда он делал из бокала большой глоток, морщился и возвращался к состоянию полнейшей отстраненности.