Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Обреченный мир - Аластер Рейнольдс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обреченный мир - Аластер Рейнольдс

287
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обреченный мир - Аластер Рейнольдс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 ... 146
Перейти на страницу:

– Спасибо тебе, урод, за краткий экономический экскурс. – Мерока прекратила поиски. – Денежки тю-тю. Видать, Малкин впрямь растяпой не был.

– Точно не был.

– Что-то не так? – спросил Кильон, злясь, что Мерока мешкает, когда ему не терпится спуститься в туннели навстречу судьбе.

– Взглянуть захотелось, только и всего.

– Постарайся хоть на секунду подавить свои меркантильные инстинкты. Мы здесь, чтобы помогать Нимче, а не ради обогащения.

– Я ни о чем не забыла, Мясник, – поразительно спокойно отозвалась Мерока. – Ладно, мешкать не будем. Эй! – крикнула она людям Тальвара. – Вы что, с нами не идете?

– А это обязательно? – спросил милиционер.

– Вообще-то, нет. Я знаю эти туннели не хуже любого из вас.

– Тогда мы вас оставим.

Мерока схватила газовую лампу, велела Кильону взять еще одну и повела спутников в каморку, где Кильон встречался с Фреем перед побегом. Там почти ничего не изменилось. На столе даже осталась полупустая стопка. Мерока выудила из кармана ключи, отперла дверь в задней стене, запустила Кильона, Калис и Нимчу в тесное пространство за стеной, потом заперла внутреннюю дверь.

– Закрой за нами! – крикнула Мерока милиционеру.

Тот захлопнул внешнюю дверь, оставив их во мраке, разбавленном лишь слабым светом газовых фонарей.

– Идите вперед! – велела Мерока спутникам, потом заперла главную дверь.

Нимча пожаловалась:

– Здесь плохо пахнет.

– Ничего, привыкнешь, – пообещала Мерока и протиснулась мимо нее, высоко подняв лампу. – Пройдемся немного. Нужно показать милиционерами, что мы углубляемся в туннели, как и собирались по плану.

– Разве на деле мы не собираемся? – спросил Кильон.

– Просто шагай дальше.

Кильон шагал в самом хвосте маленькой колонны, Калис с Нимчей двигались перед ним.

– Не понимаю, – сказал он примерно через минуту.

– До сих пор не врубился, Мясник? Это подстава. Тальвар заманил нас в туннели, чтобы убить, будто нас вообще не было.

– Тальвар?!

– Ага, Тальвар, наш парень с сердцем-паровозом.

– Разве ты… разве мы ему не доверяли?

– Доверяли.

Тут впервые, с тех пор как они спустились в туннели, заговорила Калис:

– Мне этот тип не понравился. Но зачем ему нас убивать, если мы хотим помочь городу?

– Ты сама ответила на свой вопрос, – усмехнулась Мерока. – Тальвару нравится быть на верхушке пищевой пирамиды. Единственная загвоздка в том, что для этого Клинок должен оставаться в полной заднице. Тут появляемся мы, грозим насыпать везде волшебный порошок, который вернет все на круги своя. Прошу извинить, но бальзамом для души Тальвара такое не назовешь.

– Что же он в купальне нас не убил, мог ведь? – спросил Кильон.

– Мог, но тогда узнала бы Куртана и прочие. Равно как если бы он попробовал убить нас по пути сюда. Слишком много проблем: вот-вот подоспеет новая порция препарата, и Тальвару придется дружить с Рикассо. Сыворотка-пятнадцать нужна ему позарез. Тальвар жаждет рулить распределением сыворотки. Ему нравится контролировать спрос и предложение, сечешь? А кончатся бедствия Клинка – кончится и его малина.

– Это только догадка, – заявил Кильон.

– Ага, так и было еще пять минут назад.

– Не понимаю.

– Тальвар соврал про Малкина. Бедняга не погиб. Ну, или погиб не так, как сказал Тальвар.

– Может, Тальвар сам запутался?

– Вряд ли. Если ты сам не догадался, то знай – про кассу я им наплела. За стойкой я ключи искала.

– Какие ключи?

– Запасной комплект. Фрей дал мне ключи и от первой двери, и от остальных в туннеле. Тот комплект постоянно при мне. Еще один Фрей держал у себя. Запасной комплект хранился у Малкина. Он знал и про туннели, и как ими пользоваться, если приспичит.

– И что с комплектом Малкина?

– Его на месте не оказалось.

– А ты не придаешь тем ключам слишком большое значение?

– Мясник, я знаю Малкина. Запасных ключей нет на месте, потому что он их забрал. Раз забрал, значит захотел спуститься в туннели. Отсюда получается, что Тальвар либо брешет, либо ошибся, причем второй вариант у меня вызывает огромные сомнения.

– Ладно, – со вздохом начал Кильон, – допустим, ты права. Что это нам дает?

– Грубо говоря, это дает нам целые кучи дерьма.

– Ты же хорошо знаешь туннели.

– Ага, вот только проблема в том, что их знают и многие знакомые Фрея. Сам Тальвар в туннели вряд ли сунется, зато вполне может нарисовать карту своим людям.

– Мы же заперлись изнутри. Разве это не значит, что сейчас мы в безопасности?

– Отнюдь. Кого-то могли послать сюда заранее, да и в любом случае есть вход через прачечную, которым мы с тобой воспользовались в тот раз.

– Тальвар говорил, там небезопасно, – напомнил Кильон.

– Ага, Тальвар много что говорил, да теперь в половину его слов не верится. – Мерока глубоко вздохнула. – Думаю, нас решили казнить, Мясник. Милиция могла сменить замки и обречь нас на медленную смерть, но, по-моему, это не в стиле Тальвара. Ему нужны гарантии, что дело сделано. Значит, он заранее отправил сюда людей.

– Нам надо отсюда выбраться, – сказала Калис.

– Дело непростое, – отозвалась Мерока. – Если повернем назад, нас просто пристрелят.

– Милиционеры могут попасть в туннели без ключей? – спросил Кильон.

– Я не знаю ни сколько комплектов было в ходу, ни кому достались ключи Фрея. И даже без ключей Тальвар выиграл целую ночь, чтобы решить эту проблему. По-твоему, у него нет хорошего слесаря? Такого, чтобы вскрыл двери и быстренько запер с другой стороны?

– Значит, ты права, – согласился Кильон. – Мы в беде.

– Точнее, попали бы в беду, не веди отряд я, – заявила Мерока. – Я наплела Тальвару, что мы двинемся к стволу у входа в прачечную, значит там он нас и караулит. А ведь это не единственный вариант. Есть и другой путь к Метке, который к тому стволу даже не приближается.

– Мне слышится какое-то «но», – заметил Кильон.

– Я предпочла бы другой вариант, но раз альтернатива только одна – западня, любые минусы перерастают в плюсы. Только ноги в руки, ладно? – поторопила их Мерока. – Надо спешить и полностью положиться на меня. Будет не очень здорово, если у милиционеров лопнет терпение и они двинутся нам навстречу. – Она сделала паузу. – Есть небольшая загвоздка. Нам почти наверняка придется пересечь границу зоны.

– Мы этого ждали, – отозвался Кильон.

– Это зона роботов, – уточнила Мерока. – Безумных роботов.

1 ... 131 132 133 ... 146
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обреченный мир - Аластер Рейнольдс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обреченный мир - Аластер Рейнольдс"