21
Джорджия открыла дверь. По навесу над крыльцом лупил ливень.По вечернему небу раскатывался гром. Из засоренного водостока перед домомхлестала дождевая вода.
Мы побежим со всех ног, Слэппи, — сказала Джорджия, укрываяего своей желтой полиэтиленовой накидкой. — Это сразу через улицу.
Она припустила вдоль лужайки перед домом, разбрызгиваяботинками мокрую глину и поднимая в лужах волны.
Ну и гроза! — вскричала она, когда от очередного раскатагрома, казалось, вздрогнула земля.
Запрыгнув на крылечко маленького кирпичного домика, онапозвонила.
Скорее, миссис Уоррен! Я уже насквозь промокла!
Дверь распахнулась. Миловидная молодая женщина в плаще ишляпе радостно приветствовала Джорджию.
Мокрую одежду просто брось в шкаф. Спасибо, что сразусогласилась прийти, Джорджия. Робби ждет тебя.
Джорджия стряхнула с плеч полиэтиленовую накидку и засунулаее в стоящий рядом шкаф. Встряхнулась, потом поправила курточку на Слэппи.
Что это? Новая марионетка? — спросила миссис Уоррен.
Я подумала, может, Робби обрадуется знакомству со Слэппи, —сказала Джорджия, смахивая капли дождя с нарисованных бровей болванчика.
Миссис Уоррен нахмурилась:
Возможно. Но ты ведь знаешь Робби. Он такой застенчивый.Может испугаться.
Я буду осторожна, — пообещала Джорджия.
«Ну, замечательно! — уныло подумал Слэппи. — Будемнянчиться с каким-то плаксой. Я-то надеялся совершить доброе дело, развлекая малявку.Но если этот сосунок меня испугается, я только время зря трачу!»
Время...
Слэппи бросил взгляд на часы на каминной полке. Он ни насекунду не забывал о заклятии Джимми О'Джеймса.
Чтобы остаться в живых, нужно сделать три добрых дела. Нокак?
Уоррены торопились. Уходя, обещали вернуться домой пораньше.Джорджия отнесла Слэппи в гостиную, где двухлетний Робби, сидя на полу, игралс фигурками супергероев.
Привет, Робби. Смотри, что я принесла, — объявила Джорджия,демонстрируя Слэппи.
Робби, коренастый, розовый и круглолицый, с мягкими темнымиволнистыми волосами, поднял на Слэппи глаза. Под синим комбинезончиком на нембыла красная рубашка с длинными рукавами, ножки же были босые, потому чтоноски, брыкаясь, он бы скинул.
Что это? — спросил он, указывая на Слэппи.
Сейчас покажу. — Джорджия усадила Слэппи на пол и подсунуларуку к управляющим рычажкам в его спине. — Привет, Робби, — произнесла она заболванчика, открывая и закрывая ему рот. — Меня зовут Слэппи.
Выражение мордашки Робби изменилось. Подбородок егозадрожал, все лицо напряглось.
Он мне не нравится! — завопил малыш, колотя одной из своихфигурок по линолеуму. — Он мне не нравится!
Постой, постой! — взмолилась Джорджия. — Слэппи оченьсмешной, Робби. Слэппи тебя любит.
Я люблю тебя, Робби, — заставила она сказать куклу. — Тыхороший мальчик.
Убери его! — заверещал мальчуган. Лицо его все сильнееналиваюсь кровью. — Он мне не нравится! Он мне не нравится! Он страшный!
Ну ладно. Но разве ты не хочешь потрогать его, Робби? —Джорджия подняла Слэппи с пола. — Ты бы мог поиграть с ним, если пожелаешь.
Неееееет! — сиреной взвыл Робби, колотя по полу Суперменом.— Он... мне... не... нравится!
Ну хорошо, хорошо. — Джорджия унесла Слэппи из гостиной иоставила его на кресле в соседней комнате. Потом вернулась и приняласьразвлекать Робби.
Слэппи же, не сводя глаз с часов на каминной полке,прислушивался к их голосам. Робби не желал играть ни в одну из игр, которыепредлагала ему Джорджия. Он не желал смотреть мультфильмы по видику. Правда,согласился поесть, но отказывался от всего, что давала ему девочка.
В восемь вечера она собиралась уложить Робби спать. Но онвсе твердил, что не ляжет, пока не придут родители.
«Какое невыносимо капризное чадо», — с отвращением подумалСлэппи.
Он понимал, что у Джорджии лопается терпение.
Ты так ведешь себя, потому что хочешь спать, — говорила онаРобби. — Пойдем, я подоткну твое одеяльце и расскажу тебе забавную сказку.
Я не люблю сказки, — сердито отвечал мальчик.
«Что же мне делать? — спрашивал себя Слэппи, вздыхая иглядя на отсчитывавшую секунды стрелку часов. — Я тут бездельничаю, а моясобственная жизнь утекает между пальцев. Как такое могло случиться?»
В полдесятого Джорджии все-таки удалось уложить Робби. Онавышла из его комнаты, устало вздыхая.
Прошла мимо Слэппи, даже не взглянув на него. Бросилась вкресло в гостиной.
Вот она включила телевизор. Начала перескакивать с каналана канал. Наконец, выбрала какое-то шоу...
До слуха Слэппи доносилось жужжание из телевизора.
Часы, казалось, тикали все громче. Тик-так, тик-так.
Вскоре к этим звукам добавилось чье-то пронзительноезавывание.
Робби. Ревет.
Слэппи смотрел на дверь гостиной, ожидая, что оттуда вот-вотвыбежит Джорджия. Должна же она пойти и проверить, от чего расплакался ребенок.
Голоса в телевизоре продолжали бубнить. Детский плачстановится все громче, отчаяннее, а Джорджия все не появлялась. Она словно застылав своем кресле. Робби не унимался, завывал то громче, то тише, точно сирена«Скорой помощи». 9
«Здесь явно что-то не так, — решил Слэппи. — ПочемуДжорджия ничего не предпринимает?»
Он соскользнул со своего кресла и на цыпочках прокрался вгостиную. «Она спит!» — понял он. Джорджия заснула, сидя в кресле и крепкосжимая в руке телевизионный пульт.
Отчаянный крик Робби звенел у Слэппи в ушах.
«Может, это и есть мой шанс? — подумал он. — Мой шанссовершить доброе дело?»
Он выскочил из гостиной и поспешил в комнату Робби.
«Что там происходит?»
22
Слэппи остановился у двери и осторожно заглянул внутрь.
Пронзительный вопль ребенка прерывался лишь звуками кашля.Робби явно что-то душило. Ручонки его беспорядочно метались за прутьямикроватки. Слэппи сразу сообразил, в чем дело. Одеяло затянулось вокруг его шеи.Оно и душило мальчика.
«Так тебе и надо, урод малолетний!» — обрадовался Слэппи.Но тут вдруг его осенило: наконец-то ему выпал шанс сделать доброе дело!