чтобы ты с кем-то встречалась. ― Он втягивает воздух сквозь сжатые зубы. — Лучше бы тебе не лгать мне.
Нет смысла спорить с Райаном, так что я прохожу мимо него, игнорирую его присутствие, пока забираю капкейки с кухни и покидаю квартиру, изображая уверенность, которой не ощущаю.
Сев в машину, я делаю несколько глубоких вдохов. Заставляю себя вспомнить недавнее чувство радости и надежды, наполнявшее меня за несколько минут до того, как увидела Райана. Я смотрю на окна нашей квартиры через ветровое стекло и вижу, как колышутся шторы. Мне не нужно видеть его лицо, чтобы знать, что он наблюдает.
Глава 9
Стоя в туалетной комнате для персонала, я завершаю разговор и бросаю телефон в сумку. Затем встречаюсь с собой взглядом в зеркале, вглядываюсь в свои глаза, игнорируя жгучую боль в них, в поисках храброй женщины, которой я так хочу стать.
— Ты справляешься, Пейдж. Ты веселишься.
Я позволяю улыбке коснуться своих розовых губ. Неважно, что внутри радости я не чувствую.
Сбор средств идет полным ходом уже два часа. Все это время я изо всех сил старалась не думать о Райане, не позволять мыслям об этом утре и прошлом вечере отравлять разум.
Я думала о нем только тогда, когда мне приходилось звонить ему раз в час. Я все еще борюсь с собой, прежде чем позвонить ему, упрямая часть меня побуждает игнорировать этот порыв только для того, чтобы тихий внутренний голос напомнил, что он сделал, когда я не подчинилась его приказам. Так больше не может продолжаться. Я должна найти выход из этого затруднительного положения, прежде чем оно обретет больший масштаб. А пока образ брата в ванне заставляет меня взять в руки телефон.
У меня есть еще час, чтобы о нем не думать и попытаться насладиться временем, проведенным вдали от дома.
Количество комплиментов, которые я получила за свой новый образ как от коллег, так и от школьников, ошеломляет, а мои капкейки заставляют людей возвращаться за новыми. В каком-то смысле, это придает мне уверенности в себе. Той, которую Райан изо всех сил старается сокрушить каждый день.
Когда я выхожу из туалетной комнаты, звонит мой телефон, чей звук эхом отражается от стен.
Чего он хочет?
У меня нет на это времени. Мне нужно идти в зал.
Сын Исаака Бакстера, Дилан, который, по-видимому, находится в городе со времени похорон своего отца, выступит с речью через десять минут.
На ходу я лезу в свою большую сумку за телефоном.
Прежде чем успеваю его найти, я во что-то врезаюсь. Нет, в кого-то. Я вскидываю голову.
Мои глаза встречаются с магнетическим изумрудным взглядом. Теплое, незнакомое ощущение разливается по моим щекам.
Незнакомцу на вид лет около тридцати пяти. Его темные волосы вьются и длиной доходят до воротника накрахмаленной белой рубашки. Под аккуратно подстриженной бородкой скрывается сильная квадратная челюсть. С такой внешностью ему только сниматься в фильмах.
Я гадаю, не является ли он отцом одного из новых учеников. Не помню, чтобы видела его. К настоящему моменту я хотя бы раз встречалась с большинством родителей.
— Прошу меня простить, с вами все хорошо?
Он кладет теплую ладонь на мое плечо, но затем быстро убирает ее, оставив после себя аромат мыла и древесного одеколона.
— Нет, ― качаю головой. — Это вы меня простите. Я не смотрела, куда иду.
— Все в порядке.
Мужчина медленно улыбается, глядя на мою сумку. От улыбки на его щеках появляются ямочки, а в уголках глаз собираются морщинки.
— Да… Я… До свидания.
Когда я ухожу, продолжая искать телефон, мой затылок покалывает. Он наблюдает за мной.
Я продолжаю идти.
Выйдя из коридора, я, наконец, нахожу телефон.
— Мы только что говорили, ― напоминаю я Райану. — Что еще?
— Я в курсе. Когда поедешь домой, привези мне китайской еды.
— Ну уж нет. ― Толкаю дверь, ведущую в зал. — В морозилке лежит лазанья. Поставь ее в духовку. Ты знаешь, как это делать.
Я сбрасываю вызов, не дав ему ответить.
Оказавшись в зале, как обычно сажусь рядом с Талией. Маргарет на сцене, сообщает собравшимся, что мистер Дилан Бакстер выступит через пару минут. Зал наполняет шорох, время от времени слышатся чей-то кашель и перешептывания. На стене над внушительным портретом Исаака Бакстера тикают большие часы.
Дилан Бакстер появляется через пять минут. Он улыбается и жмет Маргарет руку. Она так лебезит перед ним, будто он президент.
Мое сердце замирает, когда я вижу Дилана Бакстера. Тот мужчина из коридора. Неудивительно, что я не видела его прежде. Это маленький городок. Некто столь красивый не сможет разгуливать по городу незамеченным.
— Красавчик, правда? ― произносит Талия со вздохом.
В ответ я лишь киваю и возвращаю внимание на Дилана, который, если не ошибаюсь, тоже смотрит на меня через зал.
Наконец, он прочищает горло и отводит от меня взгляд.
— Добрый день, ученики, учителя и родители начальной школы имени Бакстера. Сегодня мне выпала честь находиться среди вас и стать свидетелем того искреннего желания, с которым вы хотите привнести изменения в этот город. Услышав об этом благотворительном вечере, я понял, что обязан на нем присутствовать. Решил, что это станет отличной возможностью представиться вам.
Выражение его лица становится серьезным.
— Мой отец любил эту школу. Он часто говорил, что она является одним из самых больших его достижений.
Взгляд Дилана мельком возвращается ко мне, прежде чем снова вернуться к залу.
— Если это вас утешит, я хочу заверить всех вас, что, несмотря на то, что моего отца с нами больше нет, ничего не изменится. Я надеюсь, начальная школа имени Бакстера останется надежной опорой этого города.
Далее он переходит к похвале в адрес Маргарет и других учителей, а после презентует чек с кучей нулей — подарок от фонда Бакстера и дополнение к тем средствам, что будут сегодня собраны.
Когда он уходит со сцены, я делаю вдох, только сейчас поняв, что не дышала. Я испытываю облегчение, узнав, что не потеряю работу.
После того, как аплодисменты стихают, нас просят вернуться к своим прилавкам и продолжить продавать товар. У меня осталось всего десять капкейков, так что это не займет много времени.
Я покрасивее расставляю их на подносе, чтобы они выглядели более привлекательно, когда ощущаю чье-то присутствие. Я поднимаю взгляд и вижу Дилана. Мое тело тут же откликается.
— Привет, рад видеть вас снова. ― Он бросает взгляд на капкейки. — Выглядит аппетитно. Вы сами их испекли?
— Я… Да-да,