бы рядом.
— Ну а если бы вы не обращали внимания на ее поведение и просто поступали как всегда? Почему просто не заглянуть к ним с цветами и подарком для ребенка? Вы же всегда заглядывали в гости, в этом не было бы ничего необычного.
Мэтт содрогнулся от ужаса:
— Теперь было бы! Честно, Шарли, ты понятия не имеешь, насколько все изменилось с тех пор, как вы расстались. Она с нами так холодна. Она бы четко дала понять, что нам не рады.
— И что? — Шарлотта с вызовом поглядела сначала на Мэтта, потом на Фрейю. — Вы же не к ней пришли, а к своему другу и его новорожденной дочери. Если она не хочет вас видеть, то всегда может уйти! — Она ощущала кипящий в душе гнев и понимала, что он порожден ее чувством вины, но, с другой стороны, не могли же они просто так смириться с тем, что их давняя дружба прервалась из-за того, что Белла хотела подчинить себе Бена целиком. — Да и едва ли она такое уж чудовище.
— Но так и есть! — ответила Фрейя. — Мэтт не преувеличивает, когда говорит, что она нас гонит. Она умеет заставить почувствовать себя незваными гостями, даже если мы не в их квартире.
Шарлотта постаралась не показать, насколько ее уязвили слова об «их квартире». Да, квартиру купили Бену его родители, но это она помогала ему выбрать и обставить ее в те времена, когда они с Беном были так счастливы и с надеждой смотрели в будущее. Но она же сама и ушла из этой квартиры, бросив Бена разбитым и сломленным, уязвимым для хищнических атак таких женщин, как Белла.
— Что ж, — сказала она наконец. — Думаю, вам стоит просто зайти к ним, как будто ничего не случилось. Купить что-нибудь милое для ребенка и вести себя как обычно. Ради Бена…
Мэтт вдруг встал.
— Мне нужно в одно место, — объяснил он, уходя.
Шарлотта и Фрейя проводили его взглядом.
— Он очень переживает, — сказала Фрейя. — Думаю, ему невероятно больно. Они с Беном были не разлей вода еще с начальной школы. Просто нечестно, что эта… эта сучка вцепилась в него так быстро и так крепко.
Шарлотта неловко заерзала на стуле.
— Да, — согласилась она. — А что, если тебе поговорить с ним? Наедине.
— Как? — мрачно посмотрела на нее Фрейя. — Она его ни на минуту не оставляет одного.
— Не ходит же она с ним на работу. Можно пойти и подождать его возле офиса.
Фрейя улыбнулась, обдумывая идею:
— Что? Предлагаешь устроить засаду?
Шарлотта подняла бокал и сделала большой глоток:
— Ну, наверное, это можно и так назвать. Но там хотя бы не будет Беллы, и ты сможешь прямо спросить, с чего это он вдруг перестал общаться с тобой и Мэттом.
Фрейя смущенно поежилась, наморщив лоб.
— Не знаю… А если он на меня разозлится?
— С чего бы это? Ты ничего плохого не делаешь. И ты же знаешь Бена — он тебя просто обожает.
— Думаешь?
— Да, конечно! — Шарлотта сама загорелась этой идеей. — Может быть, у него есть совершенно разумное объяснение, которое тебя успокоит, и ты сможешь уверить Мэтта, что это всего лишь временная проблема и скоро все будет как обычно.
Фрейя потянулась через стол и взяла Шарлотту за руку:
— Боже, как же я по тебе скучаю, Шарли! Мы оба скучаем.
— Я по вам тоже скучаю, — сдавленно ответила Шарлотта, боясь заплакать.
— У тебя вообще кто-нибудь есть? — Фрейя убрала руку и сменила тему разговора, словно почувствовав, что Шарлотта может сорваться.
Шарлотта сморщила нос и покачала головой:
— Нет, никого. Пожалуй, я сейчас не в том настроении, чтобы заводить отношения. Так что это, наверное, даже и к лучшему.
— Ну, может, и так, — неожиданно задумчиво сказала Фрейя и улыбнулась. — Хотя было бы замечательно, если бы ты нашла какого-нибудь симпатичного парня и у нас появилась бы новая четверка.
Шарлотта попыталась улыбнуться, но уголки губ отказывались подниматься:
— Проблема в том, что я нашла милого парня и бросила его, как последняя дура. Теперь мне только и остается думать, что другого такого мне не встретить.
Фрейя покачала головой:
— Не стану говорить, будто всегда думала, что в ваших с Беном отношениях чего-то не хватает. Потому что я так не думала. Но если ты решила расстаться с ним, когда он вот-вот собирался сделать тебе предложение…
Шарлотта поперхнулась вином и посмотрела на нее широко раскрытыми глазами:
— Что?!
Фрейя чуть покраснела и кивнула:
— Да… Я думала, что ты знала. Он не делал из этого великой тайны.
Шарлотта посмотрела в сторону и задумалась. Да, наверное, она знала и, наверное, поэтому вдруг сдрейфила. Испугалась такого важного шага.
— Так вот, я хочу сказать, — продолжила Фрейя. — Похоже, ты подумала, что у вас что-то не так. Не вини себя, Шарли. Кто знает, может быть, ты и правильно сделала.
Шарлотте очень хотелось верить ей. Думать, что она была несчастлива и что отношения пришли к логическому концу. Но в глубине души она понимала, что это неправда — она просто испугалась будущего и хотела спрятаться от принятия ответственного решения. Теперь было уже слишком поздно, и что бы она ни сделала, время уже не повернуть вспять и ничего не исправить.
Глава восьмая
Фрейя поплотнее укуталась в приталенную кожаную куртку. День выдался на удивление холодным для начала марта, и она переминалась, пытаясь согреть ноги в полусапожках, выглядывая в обеденной толпе знакомую черноволосую голову Бена. Поскольку он был на несколько дюймов выше окружающих, ей казалось, что его будет легко заметить, но Бен все никак не попадался на глаза, и она решила, что пропустила его.
Стоило Фрейе только подумать о том, что ее затея не удалась, как Бен тут же появился. Он шел опустив голову и сунув руки глубоко в карманы куртки, на вид куда более теплой, чем у нее.
— Бен! — Фрейя бросилась ему наперерез и нервно замахала рукой.
Глаза Бена распахнулись от удивления, и он резко остановился:
— Фрейя! Вот это сюрприз!
Он протянул руки и обнял ее.
Фрейя позволила ему заключить ее в объятия и прижалась, как она понимала, на долю секунды дольше, чем следовало. Она почувствовала, как от накатившей тоски к глазам подступают слезы. Видеть его знакомое лицо было так больно, что она впервые поняла, каким болезненным для нее было его отсутствие и как себя на самом деле, должно быть, чувствовал Мэтт.
— Что ты здесь делаешь? — Бен осторожно отстранил ее и снова