Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

взвешивать аргументы без лишних эмоций и основываться на ясном мышлении и безупречной логике.

В тот день смелая и решительная девушка, сформулировав на бумаге свое заключение, без всяких колебаний разорвала на кусочки полученное приглашение на работу. Потом встала и выбросила клочки бумаги в мусорное ведро. А затем, не сомневаясь ни секунды, вернулась на родину.

То предложение девушка получила от юридической фирмы, которой восхищалась уже давно. Но в тот момент она сразу поняла: если согласится, значит, больше не увидит Вэнь Шаоцина.

Картинка сна снова изменилась. Девушка стояла перед своим домом и собиралась открыть дверь. Услышав свое имя, она обернулась и увидела Вэнь Шаоцина. Внезапно из-за спины хозяина выскочил Жан-Иди-Прочь и бросился на нее. В этот момент она проснулась.

Девушка села и вытерла со лба выступивший пот: температура спала. Вцепившись в одеяло, она успокоила дыхание, затем встала с постели и прошла в кабинет. Найдя нужную книгу, она перевернула несколько страниц и вынула пожелтевший лист бумаги, на котором была аккуратно выведена строчка: «Мне нравится Вэнь Шаоцин».

Возвращаясь в Китай, девушка не была уверена, что снова встретится с Вэнь Шаоцином. Тем более что она ничего о нем не знала. Вернулся ли он сам из-за границы? Если вернулся, то в каком городе решил жить? Ясно было одно: если она не вернется на родину, то они никогда больше не увидятся.

Только-только вернувшись ранней весной, Цун Жун поначалу время от времени думала о том, каково бы это было – встретиться с ним снова. Но прошло лето, потом промелькнула осень, и она перестала вспоминать о парне, пока не встретила его в самом начале зимы.

Теперь ей снова снилось прошлое.

Почему после встречи с Вэнь Шаоцином эти сны появились опять? Неужели то самое ее заключение все еще имеет силу?

Цун Жун, которой обычно с трудом давались ранние подъемы, в это утро проснулась рано и сразу вышла из дома.

Глава 2. Меня тянет к тебе

«Ты мерзавец, Вэнь Шаоцин!»

Вэнь Шаоцин не видел Цун Жун вот уже несколько дней. После работы он забегал в магазин за тофу, чтобы, явившись навещать соседку, не быть с пустыми руками. Но дверь в квартиру оставалась закрытой, сколько бы он ни стучал.

В последнее время он часто и порой без видимой причины наведывался в стоматологическое отделение, провоцируя аспирантов на домыслы.

– Наставник Вэнь опять пошел в стоматологическое отделение?

– Угу.

– Что-то он зачастил туда.

– Может, зуб болит?

– Вряд ли. Я вчера видел, как он с большим аппетитом обедает в операционной.

– Неужели планирует перевестись туда?

– Ты шутишь? Я еще не закончил учебу!

– Только что видел, как он разговаривал с доктором Хэ.

На этих словах Чжун Чжэня осенило. Не о докторе ли Хэ говорил наставник, когда сказал, что ему кто-то нравится? В прошлый раз профессор Вэнь представил ее как однокурсницу. Неужели у них роман?

Вэнь Шаоцин нерешительно топтался в процедурном кабинете, пока Хэгэ не отпустила последнего пациента. Сняв маску, она спросила:

– Дорогой однокурсник, у тебя что, зуб болит?

– Нет.

– Тогда зачем ты здесь ошиваешься?

– К тебе приходила пациентка по имени Цун Жун?

– Да, вчера, после обеда, я удалила ей зуб мудрости и назначила повторный прием на следующей неделе.

– Удалила зуб? Целиком?

– Да. В чем дело?

– Ничего, все нормально. Ладно, я пошел.

Доктор Хэ удивленно посмотрела вслед Вэнь Шаоцину и пробормотала:

– Разве Цун Жун не двоюродная сестра твоего аспиранта? К чему делать вид, будто не знаешь, что она мой пациент?

После того как Цун Жун удалили зуб, она могла пить только рисовый отвар и поэтому часто с теплотой вспоминала яичный суп Вэнь Шаоцина. Всякий раз, глядя на безвкусную белую жидкость, она с трудом заставляла себя открывать рот. К счастью, опухоль вскоре спала. Но съезжать от Чжун Чжэня девушка вовсе не собиралась.

Цун Жун не позволяла себе думать о Вэнь Шаоцине иначе как о соседе. Но, переехав к брату, лишилась даже этих мыслей. Она не подозревала, что судьба готовит им неожиданную встречу.

Чжун Чжэнь планировал пригласить друзей в новую квартиру сразу, как только снял ее, но все время откладывал новоселье из-за занятости. Наконец выдался день, когда занятий было мало, а Вэнь Шаоцину не назначили операций. Около полудня Чжэнь с улыбкой распахнул дверь, и профессор с группой аспирантов ввалились в квартиру.

Кто-то, заметив высокие каблуки у двери, шутливо поддразнил хозяина:

– Твоя девушка тоже здесь?

– Нет, нет! У меня нет девушки. – Чжун Чжэнь указал на полузакрытую дверь спальни. – Там моя двоюродная сестра. Из-за сложного дела в суде она несколько ночей готовила материалы, поэтому, как вернулась, сразу легла спать. Пожалуйста, говорите тише, иначе разбудите вулкан, и тогда никому не поздоровится!

Вэнь Шаоцин был наслышан о двоюродной сестре, потому добродушно ответил:

– Хорошо.

– Присаживайтесь, наставник Вэнь, я налью воды. – Чжун Чжэнь счастливо улыбнулся.

По дороге на кухню юноша ликовал: сегодня он наконец-то познакомит наставника с сестрой! Как только профессор увидит ее, он тут же забудет о докторе Хэ!

Пришедшие все без исключения были аспирантами Вэнь Шаоцина. Они хорошо знали друг друга и проводили много времени вместе, поэтому стали шумно просить Чжун Чжэня показать им квартиру.

Пока все разглядывали дом, Вэнь Шаоцин сидел на диване. Вдруг из комнаты послышался сонный голос:

– Чжун Чжэнь, налей мне воды.

Вэнь Шаоцин на мгновение заколебался, но потом решительно направился на кухню за водой. Войдя в спальню, он увидел, что девушка изо всех сил пытается сесть. Но ей удалось только приподняться и взъерошить волосы в попытке взбодриться, после чего она снова рухнула на кровать.

– Вода. – Вэнь Шаоцин протянул ей стакан.

Девушка снова с трудом приподнялась. Даже не удосужившись открыть глаза, она протянула руку, чтобы взять стакан, и коснулась руки наставника. Выпив все залпом, она притянула его к себе, все также не открывая глаз, заставила сесть на край кровати и ласково потрепала по голове.

– Сестра в последнее время слишком занята, чтобы заботиться о тебе. Когда это дело закончится, отведу тебя поесть чего-нибудь вкусненького.

Не успел Вэнь Шаоцин что-либо ответить, как она вложила стакан обратно в его руку и, быстро укутавшись в одеяло, вновь заснула.

Сцена произошла на глазах изумленных аспирантов, которые столпились в проеме, услышав голоса. Они вытаращились на наставника, затаив дыхание. Вэнь Шаоцин как ни в чем не бывало вышел из спальни со стаканом в руке. К нему на ватных ногах подошел Чжун Чжэнь.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 12 13 14 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу"