Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

оказалась в квартире Вэнь Шаоцина. Она обратила внимание на хороший ремонт. Простой, но в то же время стильный дизайн, никаких кричащих деталей, чисто и уютно. Он же врач – вероятно, одержим чистотой.

Хотя планировка квартир на их этаже была одинаковой, жилище соседа ей показалось более просторным.

Не успела девушка как следует осмотреться, как хозяин позвал ее к столу и попросил:

– Сними маску, пожалуйста.

Девушка на минуту растерялась, затем сняла и сразу опустила голову, словно ненароком прикрыв волосами опухшее лицо.

В следующее мгновение Вэнь Шаоцин, протянув руку, слегка приподнял ее за подбородок, повернул влево и осторожно коснулся опухшего места.

– Ничего страшного, – заключил он, – давай сначала поедим.

Хотя Вэнь Шаоцин прикоснулся к ее лицу, не спросив разрешения, она не оттолкнула его руку. Жест был уверенным и даже властным, но в то же время сдержанным и очень деликатным. Она ощутила прохладу его пальцев, крепких и длинных, и почувствовала их приятный запах.

Цун Жун взглянула на его руку, в которой оказались палочки для еды, и с деланным равнодушием взглянула ему в лицо. Ее терзали бесконечные вопросы.

Это был жест врача? Он вел бы себя так же с кем угодно? Хватит выдумывать! Надеюсь, я не выгляжу слишком уродливо?

Погруженная в свои мысли, девушка сидела молча. Она даже не притронулась к еде.

По правде говоря, она вообще не могла есть. Зуб разболелся пуще прежнего. Теперь острая боль пронизывала всю правую половину лица, а в горле саднило. Ей уже ничего не хотелось.

Вэнь Шаоцин понял, как ей плохо, и, отложив палочки, предложил:

– Давай я приготовлю тебе яичный суп.

– Не надо, – смутилась она, – спасибо, не беспокойся.

Парень встал из-за стола.

– Любишь соленый или сладкий?

– Соленый, – ответила она машинально, а потом в замешательстве спросила: – Что за странный вопрос? Суп ведь всегда соленый.

Увидев ее растерянность, он улыбнулся и ушел на кухню.

Девушка посмотрела ему вслед и вдруг поняла, что попалась на уловку! Он специально так спросил!

Цун Жун почувствовала жгучий стыд.

Взяла и попалась! А Вэнь Шаоцин хорош, даже вида не показал, что добился своего. Каков притворщик!

Потом девушка рассердилась. Вероятно, это даже отразилось на ее лице, потому что пес, который лежал рядом, на полу, и не сводил с нее глаз, видимо, тоже перепугался. Или это ей показалось?

Цун Жун сердито зыркнула на пса и, понизив голос, прошептала:

– Ты со своим хозяином в преступном сговоре!

Внезапно пес вскочил и зарычал. Девушка и так боялась собак, а теперь совсем перепугалась.

Пес юркнул на кухню. Там он присел у ног хозяина и, как бы тот ни пытался его отогнать, никуда не уходил.

– Ты зачем сюда пришел? Иди играй в гостиной.

Пес не двигался с места. Когда хозяин сделал несколько шагов к раковине, питомец тут же переместился вместе с ним.

«Что случилось с этим глупым псом? Не Цун Жун же его так напугала! Почему он так странно себя ведет?» – недоумевал хозяин.

Вскоре Вэнь Шаоцин вышел к своей гостье с миской яичного супа. Посыпанный мелко порезанным зеленым луком и приправленный соевым соусом суп выглядел невероятно аппетитно. Цун Жун подняла взгляд на парня и тепло поблагодарила:

– Спасибо тебе!

Свет лампы озарял доброе и красивое лицо юноши.

– Ешь скорее, – улыбнулся он.

Девушка с аппетитом принялась за суп. Вэнь Шаоцин молча ждал, потом спросил:

– Ты в какой больнице была? Может, подыщу там для тебя знакомого врача.

– В университетской клинике.

Воцарилась долгая пауза. Цун Жун удивленно подняла глаза.

– В чем дело?

– Я работаю в этой больнице, – тихо сказал Вэнь Шаоцин.

– Какое совпадение! А я и не знала.

– А я до сих пор не знаю, в какой юридической фирме работаешь ты. – Вэнь Шаоцин пристально посмотрел на нее. – Кажется, нам стоит узнать друг друга получше.

Девушка достала из сумки визитку и протянула ее юноше.

– Если будут проблемы по юридической части, обращайся ко мне.

Молодой человек, нарочно или нет, ответил в том же ключе:

– Ты теперь знаешь, в какой больнице я работаю, так что, если заболеешь, обращайся.

Услышав слово «заболеешь», девушка нахмурилась.

Вэнь Шаоцин быстро собрал посуду и ушел на кухню. Вскоре он вернулся с чашкой, и по всей комнате разлился приятный аромат.

– Что это? – удивилась Цун Жун.

– Отвар маракуйи. – Парень коснулся края чашки, проверяя температуру, потом добавил две ложки меда. – Не пробовала?

Девушка сделала глоток и поморщилась.

– Этот фрукт, судя по запаху, подпортился в холодильнике. Я больше не хочу.

– А ты привереда. Отвар мякоти маракуйи с красными финиками уменьшает воспаление и облегчает боль.

Девушка успела испробовать кучу народных средств от зубной боли, но ни одно из них не помогло, так что она лишь презрительно фыркнула:

– Да все это без толку!

Молодой человек нисколько не рассердился.

– Тогда считай, что это десерт с эффектом плацебо.

Он ответил так мягко, что Цун Жун сразу же успокоилась и принялась пить отвар. Вдруг она заметила недружелюбный взгляд пса и спросила у хозяина:

– Может, я пью из его чашки?

– Нет, – расхохотался тот.

– А почему он так уставился на меня?

Вэнь Шаоцин взглянул на настенные часы.

– Наверное, потому, что привык в это время гулять.

Она тут же вскочила.

– Тогда идите гулять, а мне пора домой.

Девушка взяла сумку и заторопилась к себе. Как только она ушла, пес взволнованно подбежал к двери и замер в ожидании хозяина. Вэнь Шаоцин остался сидеть на диване. Он явно был недоволен.

– Сегодня мы не пойдем гулять.

Пес гавкнул, словно спрашивая почему.

Хозяин строго посмотрел на него:

– Не прогоняй ее в следующий раз.

Пес снова гавкнул, затем прилег у двери и, опустив уши, уныло завилял хвостом.

Вэнь Шаоцин хотел взять со стола визитку, но она исчезла. Неужели Цун Жун забрала ее? Неужели она все же побаивается его?

В ту ночь Цун Жун снились сны, перемешанные с воспоминаниями.

Сначала она видела себя совсем юной. Вот они с Чжун Чжэнем сражаются в онлайн-игре. Вдруг она поворачивает голову и видит Вэнь Шаоцина, а на его плечо кладет руку Линь Чэнь и говорит ей:

– Познакомься с моим старым другом.

– Цун Жун, я тебя знаю, – улыбается ей Вэнь Шаоцин.

Потом девушка оказалась в какой-то старинной библиотеке. Перед ней лежал лист бумаги, на котором ровным почерком были записаны различные доводы. И все они сводились к одному-единственному, вполне обоснованному заключению: «Мне нравится Вэнь Шаоцин».

С тех пор как Цун Жун начала изучать юриспруденцию, она завела привычку

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 11 12 13 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу"