Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

и прочла вслух имя:

– Цун Жун? Значит, двоюродная сестра Чжун Чжэня? Он предупредил меня.

Девушка с трудом открыла рот:

– Да, доктор Хэ.

Хэ Вэньцзин помолчала, затем сказала:

– Мне не нравится, когда меня называют доктором Хэ. Зови лучше Хэгэ.

Девушка пристально посмотрела на доктора, но та действительно ждала ее ответа. Тогда Цун Жун, сильно смутившись, повторила за ней:

– Хэгэ.

Хэ Вэньцзин рассмеялась и вдруг, понизив голос, спросила:

– Цун Жун? Чжун Чжэнь? В вашей семье всем дают имена в таком стиле?

Потом доктор Хэгэ снова громко рассмеялась:

– Ха-ха… Имя «Чжун Чжэнь» такое смешное. Если к нему добавить «Бую», получится известное выражение «верный до конца»! Может, у него есть брат или сестра по имени Бую?

Девушка удивленно кивнула.

– А как ты узнала? У него действительно есть сестренка по имени Бую.

Вспомнив о Чжун Бую, об этой чертовке, Цун Жун тихо вздохнула.

Доктор Хэгэ вдруг перестала улыбаться.

– Знаю я одного ненормального по имени Женьшень. Надо вас как-нибудь познакомить.

Цун Жун снова внимательно посмотрела на доктора. Они уже слишком долго разговаривали, и девушка вдруг засомневалась, к хорошему ли врачу она попала.

Доктор Хэгэ уловила подозрение в ее глазах и откашлялась:

– Ну, ложись вот сюда. Дай мне посмотреть, что у тебя там.

Она надела маску и начала осмотр.

– Лицо уже опухло, значит? Да еще и температура поднялась?

Попытавшись открыть рот, девушка ощутила острую боль. В ответ она смогла только хмыкнуть, затем с огромным трудом спросила:

– А можно его не удалять?

– Сейчас я не смогу его удалить при всем желании. Подождем, пока спадет отек.

Доктор Хэгэ внезапно вскочила.

– Подожди минутку.

«Спокойную» докторшу вдруг словно ветром сдуло в коридор. Она что-то крикнула во все горло, и процедурный кабинет внезапно заполнился студентами. Доктор Хэгэ, указывая в раскрытый рот девушки, сказала:

– Посмотрите, какой необычный зуб мудрости: и форма, и положение. Возьмите на заметку.

Студенты достали мобильные телефоны, явно намереваясь сделать фото.

Цун Жун тотчас закрыла рот и, надев маску, села.

Выпроводив студентов, доктор Хэгэ улыбнулась пациентке.

– Я выпишу тебе противовоспалительное. Как только спадет отек, приходи удалять зуб.

Девушка взяла рецепт и направилась к двери. Она оглянулась на Хэ Вэньцзин. Почему люди, с которыми ее знакомит брат, всегда оказываются такими же ненадежными, как он сам? Разве профессия врача не подразумевает серьезного и хладнокровного поведения? Почему эта докторша такая… странная?

Чжун Чжэнь весь день был занят и когда наконец освободился, то решил проведать сестру. Вдруг вспомнив кое о чем, он принялся искать профессора и нашел его в палате. Подойдя к нему с заискивающим видом, он сказал:

– Профессор Вэнь, скоро у доктора Чэнь операция, и мне нужно на ней присутствовать. Можно попросить вас сходить в стоматологию и проведать мою сестру?

В последнее время Чжун Чжэнь слишком часто упоминал о своей сестре. Вэнь Шаоцин без труда разгадал его хитроумный план и добродушно улыбнулся:

– Но я тоже занят.

Юноша расстроился, но продолжил настаивать:

– Пожалуйста, сжальтесь над моей сестрой…

Мимо как раз проходил тот самый доктор Чэнь. Заметив несчастное лицо Чжун Чжэня, он спросил:

– Что случилось? Нужна помощь?

Вэнь Шаоцин улыбнулся.

– Да, нужна помощь. Его двоюродная сестра хочет выйти замуж. Не хочешь принять это предложение?

В больнице все очень любят сватать, от врачей до медсестер. Когда-то к Чэнь Цу тоже приставали со знакомствами, поэтому он, едва услышав, о чем речь, быстро ответил:

– Не могу, у меня уже есть девушка. Мне пора готовиться к операции, не буду вам мешать.

– Хорошо. – Наставник посмотрел на Чжун Чжэня и наконец произнес: – Ты тоже иди готовься, а я проведаю твою сестру.

Юноша сразу воспрял духом и радостно поспешил прочь.

Но знакомства так и не произошло.

Когда Вэнь Шаоцин подошел к двери стоматологического кабинета и заглянул внутрь, то увидел только Хэ Вэньцзин.

– А где сестра Чжун Чжэня?

– Ушла, – ответила докторша.

– Ушла? Ну, как она?

Хэ Вэньцзин задумалась, затем резюмировала:

– Симпатичная, с характером. С опухшим лицом и то красотка.

Молодой человек растерялся.

– Я спросил про ее зуб.

– А-а-а! Не умрет. У нее воспаление и температура, но это не страшно. Надо будет удалить зуб. А вот есть ей будет сложно.

Хэ Вэньцзин всегда вела себя на работе легко и непринужденно. Во время разговора она стояла, изящно облокотившись на стул. Когда вошли две медсестры, она улыбнулась им, а те захихикали в ответ.

– Хэ Вэньцзин, – заметил Вэнь Шаоцин, – продолжишь так себя вести – медсестры решат, что ты флиртуешь с ними.

– Хочешь сказать, что я не похожа на женщину? – притворно возмутилась Хэгэ.

– С медицинской точки зрения похожа, – деликатно ответил профессор.

– Обзываешься, значит! В следующий раз, когда пришлешь своего знакомого, я ему все зубы вырву и по одному вставлю обратно! – в шутку пригрозила Хэгэ.

– Договорились, – уходя, ответил Вэнь Шаоцин, – только не забудь взять двойную плату.

В конце рабочего дня Цун Жун вспомнила, что оставила кое-какие документы в своей квартире. Она отправила брату сообщение, что заедет к себе домой.

После тщательных расчетов и вычислений девушка выбрала время, когда Вэнь Шаоцин вряд ли пойдет на улицу. Но не успела она выйти из лифта, чтобы прошмыгнуть к себе, как дверь напротив открылась и появился сосед. Он был в домашней одежде, в руке держал пакет с мусором. За ним, виляя хвостом, следовал Жан-Иди-Прочь.

Вэнь Шаоцин удивленно приподнял брови.

– В последние дни я тебя не видел.

– Ну… Я была очень занята и ночевала в конторе, – нисколько не смутившись, солгала она.

– А почему ты в маске? – вытаращился юноша.

Девушка прикрыла ладонью лицо и невнятно пробормотала:

– Зуб болит.

Вэнь Шаоцин заметил ланч-бокс в ее руке.

– Ты уже поела?

– Да, рисовый отвар.

И тут парень заметил, насколько сильно опухло ее лицо.

– Сильно болит?

Девушка слабо кивнула. Выглядела она действительно плохо, поэтому он спросил:

– Температура есть?

Она снова кивнула. Тогда Вэнь Шаоцин отложил пакет с мусором и подошел к ней.

– Сними маску, я посмотрю.

– Не надо, – покачала головой девушка, – я уже была у врача. Через два дня мне удалят зуб.

Она не хотела, чтобы он видел ее распухшее лицо. Парень не стал настаивать. Вместо этого он вдруг предложил:

– Я приготовил ужин, может быть, поедим вместе?

По правде говоря, ей очень хотелось попробовать блюдо, приготовленное Вэнь Шаоцином: уж очень аппетитно пахло из его квартиры. Цун Жун вздохнула и кивнула, утешая себя мыслью, что больному человеку простительна такая слабость.

Парень улыбнулся.

Цун Жун впервые

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 10 11 12 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу"