Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Сказки / Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 27
Перейти на страницу:
начиналось путешествие. На перроне их ждал знакомый машинист.

– Что это вы так быстро? – поинтересовался он.

Джо недоумённо пожал плечами:

– Сам не понимаю. Паровоз словно потерял управление. Половину пути ехал, не желая останавливаться.

– А, понятно. – Машинист улыбнулся сквозь пышные усы. – Это он ко мне спешил. Соскучился. С ним такое бывает. Характер, знаете ли. Ну ничего, приходите ещё.

Джо пристыженно опустил голову:

– Профессия машиниста не такая уж и лёгкая. Этому нужно долго учиться.

Дети и Луник с Ниточкой поспешно вышли из поезда. Под конец пути они здорово перепугались, но, по крайней мере, поезд не пошёл под откос.

– Ну, что теперь? – спросил Луник, когда все покинули станцию.

– Вот бы прокатиться на слоне! – пожелала Фрэнни.

– Откуда им тут взяться? – ответила Бет, и в этот же самый момент на дороге возникли шесть слонов.

Они шли медленной торжественной поступью, а на спинах у них ритмично покачивались удобные кресла-сиденья, с которых свисали верёвочные лестницы.

Сначала друзья катались на слоне все вместе, а потом по отдельности, каждый забрался на своего персонального слона. Ехать верхом на этом огромном животном оказалось даже интереснее, чем на лошади, качелях или каруселях.

– Ну что, нравится? – переспрашивала друзей довольная Фрэнни, озирая землю сверху.

– Нравится-то нравится, да только мой слон потерял верёвочную лестницу, – недовольно пробурчал Луник. Ему самому и в голову бы не пришло забраться на слона. – Что ж мне теперь кататься на нём до скончания века?

Все расхохотались, а Луник молча поджал губы.

Сойдя на землю, друзья поспешили к Лунику.

– Вам хорошо, – заныл он. – А мне как спуститься?

Слон, который вёз Луника, захлопал ушами и остановился в раздумье. Затем закинул наверх хобот, обвил Луника за пояс и аккуратно поставил его на землю. Луник был так удивлён, что даже не понял, что произошло.

– Это как? Он спустил меня при помощи носа?

– Ха-ха-ха! – Всех разобрал смех. – Ты что, не знал, что это хобот?!

– Нет, – смущённо ответил Луник. – Я и слонов-то никогда прежде не видел.

И все опять расхохотались. И Луник тоже.

– Ну и куда теперь? – сказал Джо, когда слоны удалились. – Рик, у тебя есть ещё пожелания?

– Хм. Наверное, это странно, но мне бы очень хотелось оказаться сейчас на море. Побегать по воде.

– О, это было бы здорово! Я тоже люблю носиться вдоль берега, – рассмеялась Фрэнни. – Но откуда тут взяться морю?

Но стоило ей произнести эти слова, как рядом появилась воткнутая в землю табличка:

Друзья поспешили в указанном направлении и скоро увидели море: водная громада простиралась до самого горизонта, переливаясь на солнце, а вдоль неё тянулась бесконечная кромка золотистого берега.

– Красота! – воскликнул Рик, снял обувь и вошёл босиком в воду. Все последовали его примеру.

Луник и Ниточка, которые никогда прежде не видели моря, поначалу оробели, но очень скоро с удовольствием шлёпали по солёной водичке. Рик заходил в море всё глубже и глубже и намочил одежду.

– Эй, Рик, а ну вернись! – позвала его Бет.

Но мальчик стал прыгать на волнах, приговаривая:

– Мы в стране Делай-что-хочешь, поэтому я буду делать всё, что захочу!

– А давайте построим замок из песка, – предложил вдруг Луник. – А потом заберёмся на него, когда вода прибудет…

– Ты что, решил навсегда здесь остаться? Разве ты забыл, Луник, что эта страна скоро улетает, и как бы нам тут ни нравилось, пора уже возвращаться, – грустно произнесла Ниточка.

Все согласились и сразу засобирались. А Рик по-прежнему плескался в воде. Джо позвал его:

– Мы отправляемся домой, Рик! Давай выходи!

И Рик, с которого вода стекала ручьём, боясь отстать, побежал вслед за остальными.

Когда друзья добрались до облака, Джо с грустью признался:

– Это была самая прекрасная страна из всех, что я когда-либо видел.

Уставшие, но счастливые, они собрались в комнате у Луника. Дети уже начали клевать носом.

– Эй, отправляйтесь-ка домой, а то ваши родители переполошатся, – сказал Луник и шутливо добавил: – Хватайте подушки и катитесь-ка отсюда.

И дети, разобрав разноцветные подушки, съехали с горки. Этот спуск немножко взбодрил их, но на подходе к дому они опять зазевали. Поднявшись к себе наверх, они сразу же завалились спать.

Утром мама поинтересовалась у племянника:

– Почему у тебя такая мокрая одежда, Рик?

– Я просто зашёл по пояс в море, – объяснил мальчик.

И чего это тётушка Полли назвала его фантазёром?

Глава 13

Страна игрушек

Однажды, когда дети работали в саду, у ворот появилась Ниточка.

– Привет! У меня для вас важные новости!

– О Ниточка! Проходи, – радостно встретили её дети. – Извини только, что мы не можем оторваться от дел.

Пройдя по тропинке, фея взмахнула крылышками и примостилась на скамейке.

– Кастрюлька хочет устроить праздник, – доложила она. – Вы придёте?

– У него что, день рождения? – уточнил Джо.

– Нет. Он говорит, что у него нет дня рождения. Просто праздник, и всё. Прилетает Страна угощений, и Кастрюлька хочет принести всяких сладостей и накрыть для всех стол.

– Я люблю праздники, – оживился Рик, который был большим сластёной. – А когда застолье?

– Завтра, часа в три, – ответила фея.

– Ну что ж. – Бет на секунду оторвалась от прополки. – Мама нами довольна и, думаю, отпустит нас. А во сколько Кастрюлька пойдёт в эту волшебную страну?

– Утром, – ответила Ниточка. – Значит, договорились? Тогда я побежала к себе, хочу напечь гугль-булочек, печенья-хлопушек и приготовить свои фирменные шоколадки.

Когда она ушла, каждый стал перебирать в памяти любимые сладости.

– Я бы не отказался от датских булочек, – сказал Рик.

– Прямо-таки и датских? – улыбнулась Бет.

– Конечно. Праздник же. И ещё хочу дынного и клубничного мороженого.

Все только и думали что о завтрашнем празднике. Мама согласилась отпустить детей, но велела надеть что-нибудь попроще.

– После вашего лазанья по деревьям я часами сижу за штопкой, – посетовала она. – Рик, и больше не заходи в море, мне пришлось отстирывать твою одежду от соли.

Так, значит, это и вправду было море – ведь вода в нём действительно солёная!

Пообещав хорошо себя вести, дети поспешили в Заколдованный лес. Верёвку сегодня Луник не вывесил – пришлось забираться собственными силами. По дороге друзья приветствовали старых знакомых – совушку Барни, эльфа Ворчуна и мадам Постирушку.

В комнате Луника сам хозяин и Ниточка расставляли на столе чашки с блюдцами и вазочки для вкусностей.

– Угоститесь пока моими шоколадками, – предложила Ниточка и положила на стол бумажный пакет.

Первым к

1 ... 12 13 14 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения в заоблачной стране - Энид Блайтон"