Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41
очень повезло. Упади мы на камни, от нас осталась бы каша из пикселей…
Лоан плывёт к берегу и понимает, что они находятся в подземном гроте. С внешним миром грот соединяет только узкая штольня, по которой они прилетели.
Перейди к главе 61.
Глава 48
На лестнице не хватает кубов, но это не мешает Лоану подняться несколькими ловкими прыжками. Фрэнсис, сидящий у него на спине, весело взвизгивает.
– Когда тебе не страшно, ты надо мной смеёшься! Хочешь стать начинкой для сэндвича?
– Мвип…
На первом этаже только спальни. Лоан поспешно поднимается ещё на один лестничный пролёт и оказывается в рабочей комнате вождя. Он оглядывается в надежде отыскать алмазный меч или дорогую броню, но ничего такого не видит.
Деревянный стол в центре комнаты завален пергаментами. Некоторые хорошо сохранились. Лоан никогда не любил читать, но сейчас в нём просыпается любопытство. Среди пепла и кусочков пергамента он обнаруживает несколько бумаг, явно написанных вождём.
[неразборчиво] форпост мародёров, за которым мы наблюдали, был атакован. Кто напал – неизвестно. [неразборчиво]…разведчики два дня искали их следы, но безуспешно. Может быть, их убили зомби?
[неразборчиво]…От их Голема тоже не осталось никаких следов.
– Напали на мародёров, а не на деревню? Очень странно… Значит, здесь знали, что деревне угрожает опасность, и всё же…
Одна из стен дома была взорвана – кабинет вождя с одной стороны открыт всем ветрам. Лоан с высоты смотрит на разрушенную деревню. Огонь почти везде погас, но густой дым ещё не рассеялся. Что, если чудовище, разрушившее Азуру, уже спешит к его родной деревне?
Перейди к главе 97, чтобы узнать, что ещё Лоан может сделать в доме вождя.
Глава 49
Обойдя по кругу первую колонну, Лоан подходит ко второй. На ней он тоже обнаруживает фрески, только здесь изображена великая битва.
– В долине Ивернии никогда не было столько воинов! – удивляется он, глядя на выстроенных в шеренги солдат. – Подумать только, в деревенской страже меньше десятка человек…
Хоть фреска и выцвела от времени и была повреждена взрывом, Лоан сразу узнаёт врагов, с которыми готовятся сойтись солдаты. Это зомби. И скелеты. Сотни и сотни зомби и скелетов. Их так много, что последние ряды на заднем плане художник изобразил широкой серо-зелёной волной.
– Это невозможно… Никогда в долине не бывало столько монстров…
Поток страшных существ кажется бесконечным, а исходит он из Расколотых гор. Лоан чувствует, как к горлу подкатывает ком.
– Мы обязательно должны избавиться от этого Смотрителя, чтобы ничего подобного не повторилось…
Если хочешь, чтобы Лоан осмотрел ещё одну колонну, перейди к главе 62.
Если нет, Лоан может перейти к памятнику, о котором рассказано в главе 77.
Глава 50
– Вот тебе! Получай! И ещё раз! И ещё!
Лоан наносит удар за ударом по зелёному пауку. Никогда ещё ему не приходилось биться с таким сильным противником. Враг поднимается на две лапы, чтобы нанести смертельный удар, но из рюкзака выпрыгивает Фрэнсис и отвлекает чудовище.
В последний раз опускается меч, и паук исчезает, испустив полный страдания крик:
– Скруи-и-ик!
– Ха-а-а! – резко выдыхает Лоан. – Еле выдержал… Хорошо ещё, что ты так вовремя появился, Фрэн… сис?
Не останавливаясь, чтобы передохнуть, будто бы ничего не произошло, маленький зелёный кубик унёсся дальше по коридору.
– Я всё вижу! И всё-таки я справился, сам! Ха-а-а! Куда это ты так спешишь?
Лоан направляется за зелёным слизнем, шатаясь и дыша громче, чем Дракон Края. В конце туннеля появляется загадочное свечение. Фрэнсис скачет прямо к нему, пока Лоан тихо крадётся следом.
– Но… что… как?
В сумерках проявляются очертания небольшой пещеры. Её стены покрыты грибами, излучающими зелёный свет. Пахнет примерно так же, как от старика Пету, когда у него газы.
Фрэнсис отыскал друзей – маленьких слизней – и буквально прилип к ним. Они явно что-то бурно обсуждали. Ну или Лоан просто вообразил, что прыжки и попискивания и есть серьёзная дискуссия.
– А! Теперь я понимаю, почему ты так сюда спешил! Привет, ребята!
Чёрные квадратные глазки зелёных существ озадаченно смотрят на Лоана.
– То есть я хотел сказать… мвип!
Зелёные существа подпрыгивают в знак приветствия. Через несколько секунд Фрэнсис возвращается к Лоану. На голове у слизня предмет, который ему доверили товарищи. Это зелье – лекарство от ран.
– Спасибо!
Отметьте полученное зелье в списке предметов. В любой момент его можно использовать, чтобы восстановить жизненные силы героя. Волшебное зелье даёт +2 балла здоровья. Так и запиши: Волшебное зелье (2 балла здоровья).
Лоан и Фрэнсис возвращаются по своим следам, перейди к главе 55.
Глава 51
Лоан едва волочит ноги от усталости, проходя через старую шахту. В обычное время он полежал бы в тени деревьев в лесу Коточи и вздремнул на славу.
– Фу-у-у! Приключения очень утомляют! Силы кончились.
Фрэнсис озадаченно смотрит, как Лоан укладывается на кровать.
– Пыльно здесь, но ничего, сойдёт.
– Мвип?
– Что ты на меня так смотришь? Разве ты, маленький монстр, никогда не спишь?
– Мвип, мвип.
– Ну, как знаешь…
Лоан медленно проваливается в сон, но вдруг подскакивает от резкого шума. Фрэнсис всё так же молча наблюдает.
– Это ты шумел?
Слизень не шевелится, даже не вздрагивает.
Если ты считаешь, что Лоану разумнее встать, перейди к главе 85.
Если же Лоану лучше поспать, чтобы восстановить силы, перейди к главе 60.
Глава 52
Лоан чувствует, как дрожит рюкзак на его спине. Это проснулась Карта землемера! В мерцающем свете факела Лоан видит, что карта перестала быть пустой.
– Волшебный артефакт! – ахает Лоан. – Вот это да!
На карте показано, где он находится – прямо перед ним простирается пропасть. Вдруг появляется линия, показывающая новый путь. Глядя на карту, Лоан, не раздумывая, делает всего несколько шагов и оказывается у входа в маленькую, погружённую во тьму комнату.
– Ого! Смотри, Фрэнсис!
Свет факела выхватывает из темноты мистические картины. Стены и пол выложены в изящном орнаменте глыбами обтёсанного камня и стекла вперемешку с меленькими, точёными камешками. Фрэнсис, удивлённый не меньше Лоана, раскрывает рот.
– Что это за место?
– Это осколок прошлого, Лоан, Древняя реликвия… – звучит в голове Лоана голос Истока.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41