— Считаешь, это перебор? — хихикнула я.
— Конечно, фиолетовый будет неплохо сочетаться с черными волосами, но вряд ли это обрадует ее парнокопытного суженного.
Шутка внезапно перестала быть смешной. Я скрежетнула зубами, но не успела проверить, не счесала ли их от силы натиска, как Бен приобнял меня за талию и плавным движением приблизил к себе.
— Тебе просто нужен кто-то, кто будет рядом и отвлечет от планирования преступления.
— Ты, что ли? — подняла брови я.
— Если пожелаешь.
Он одарил меня одной из своих очаровательных улыбочек, от которых у девиц замирает сердце, и я прикусила внутреннюю сторону щеки, оценивая предложение.
Помните, говорила, что Бен как вкуснейший пончик в разгар диеты? Так вот учитывая, сколько на диетах сидела Трэйси, возможно, мне не придется прибегать к удушью фатой. Возможно, она захлебнется слюнями от зависти. Тогда фату можно использовать для Броуди…
— Я могу рассказать о своей драме, пока ты решаешь, соглашаться ли, — тихо сказал Бен.
— Ты чем-то опечален? — насторожилась я, вмиг переключившись.
Он не походил на страдающего, но что если я была ослеплена эгоизмом? Частенько за собственными проблемами не замечаю, что происходит с другими. А тут еще и пропала из его жизни на неделю. Что, если я была нужна другу, но не была рядом?
— Скажем так, — Бен поудобнее уселся на диване, водрузив голову мне на плечо, — я озадачен.
— Это звучит лучше, задачи обычно решаемы. Могу я чем-то посодействовать? — спросила и отхлебнула из стакана.
— Дело в том, что моя мама хочет внуков.
Я пустила фонтан колы ртом, чуть не окропив ею Бена.
Лоис Лестер, конечно, спешит на помощь, но не настолько.
— Дыши, Лоис, — улыбнулся он, поглаживая меня по спине, — все не так плохо. Она хочет их в долгосрочной перспективе. Для начала в маминых планах найти мне невесту. И да, она переживает, что я не найду ее сам. Мама очень заботлива, но порой слегка перегибает палку. Не то чтобы я жаловался… Но ее решительный настрой меня окольцевать как-то не особо воодушевляет.
В очередной раз прочистила горло и, убедившись, что казусов не предвидится, уточнила:
— Ты говоришь об этом сейчас, потому что она уже нашла претендентку, да?
Его невеселая улыбка заставила сердце болезненно сжаться.
— Ее зовут Аманда Палмер. Дочь одного из представителей ближнего окружения отца. Это нечто вроде тех браков, которыми скрепляли договора и объединяли государства. Только в наше время речь идет о бизнесе.
— Не думаю, что Роуз хочет обречь тебя на брак без любви, — я сжала мужскую ладонь, стараясь придать словам большей убедительности. — Это просто недоразумение.
Бен поморщился, как делал каждый раз, когда вспоминал о чем-то неприятном: горящих дедлайнах [7], закупках подарков к праздникам, изюме в булочках… Я притихла, ожидая продолжения рассказа.
— Со мной говорил отец. Они назначат помолвку через пару недель после моего двадцать пятого дня рождения, а так как это через два месяца…
Каждая клеточка тела напряглась, застывая под давлением, что сгустило воздух в комнате. Я почувствовала острую необходимость развеять обстановку, а потому открыла окно и только потом вернулась к Бену на диван с твердым намерением свести на нет серьезность диалога.
— Аманда Палмер, так? — уточнила, закидывая ноги на колени мужчины.
— Ага, — он начал рассеянно выводить круги на моих бедрах пальцами. — Мы познакомились прошлой весной. Милая девушка, но так чтобы жениться…
Злюка-осуждака во мне получила «зеленый свет» на подначивание:
— И ты, конечно же, с ней переспал.
— Я что, по-твоему, имею все, что движется? — хмурился Бен.
— Только если между ног ничего не болтается, — ухмыльнулась я. Ожидаемо услышала его смешок и мысленно дала себе пять за удачно проведенную первую часть антидепрессивной операции.
— Что ж, у нас с ней ничего не было, — вздохнул он, продолжая вырисовывать невидимые завитки на моей коже. — И поверь, я спал не с таким большим количеством девушек, как ты думаешь.
— О, я предпочитаю о таком не думать, — заявила с самым серьезным видом. — Вряд ли у меня в голове есть место для таких длинных чисел.
Примечания:
[6] The Turtles — So Happy Together
[7] Дедлайн (от англ. deadline) — предельный срок, дата или время, к которому должна быть выполнена задача.
11
Слезы лились из глаз от безудержного смеха. Я пыталась скрывать щекотливые места руками, отпихивать мощный торс Бена ногами, но все безрезультатно. Тогда мне пришлось прибегнуть к последнему возможному варианту окончания этой изощренной пытки: я начала молить о пощаде.
Стоило Бену проявить милость, как я принялась мстить. К счастью, мне тоже прекрасно известно, где именно его нужно щекотать. Только вот Бен сильнее и размерами побольше: не было никакой надежды дождаться его мольбы или хотя бы потока спасительной лести в мой адрес. Мужчина обернул мои руки своими и связал нас в какой-то узел. Не занимайся я растяжкой после тренировок, вряд ли смогла бы безболезненно распуститься обратно из этого кренделя.
Мы снова лежали, вплотную прижимаясь друг к другу. Его ноги сплелись с моими, руки, словно наручники, захватили кисти, а глубокие вздохи шевелили волосы у уха.
— Помниться, — зашептал Бен так, что я почувствовала обжигающее дыхание на щеке, — когда в последний раз мы были так близко…
Он не успел закончить предложение и повысить градус в моем теле, который и без того подскочил от нескромной позиции, в которой мы оказались, так как входная дверь распахнулась и тут же звучно захлопнулась. Мы подорвались с места и так и выглянули из-за спинки дивана, оставив тела сплетенными совершенно неподобающим образом.
— Бросил меня! — в сердцах заявила Келли, размахивая поломанным букетом роз. — Нет, ну вы себе такое представляете?!
— Что с букетом? — одновременно с Беном поинтересовалась я.