был задушен (королева, как предполагается, была активной соучастницей убийства). Изложенную в письме историю Микеш, судя по всему, взял из книги П. Брантома «Галантные дамы» («Dames illustres», 1665) или из «Исторического и критического словаря» («Dictionnaire historique et critique», 1696) французского мыслителя П. Бейля, позаимствовавшего эту историю у П. Брантома. Описанный эпизод встречается, в том или ином виде, у многих писателей (Лопе де Вега, Кальдерон, Вольтер и т.д.).
195
Один португальский король, дон Антонио... — Дон Антонио, португальский король — видимо, персонаж вымышленный. Фердинанд, Изабелла, Людовик XI — реальные фигуры европейской истории второй половины XV в. Как считают венгерские исследователи, душещипательный сюжет о благородном короле Микеш заимствовал (переложив его по своему вкусу) у мадам Гомес (Гомец), французской писательницы (1684—1770), издавшей множество книг с разного рода галантными историями. Скорее всего, некоторые моменты описанной ситуации показались Микешу созвучными судьбе и злоключениям Ференца Ракоци.
196
...сын его вскоре помер и отец снова стал королем. — Король Испании Филипп V (правил с 1700 по 1746 г.), страдая нервным расстройством и меланхолией, в 1724 г. отрекся от престола в пользу своего сына Луиса, но тот спустя несколько месяцев умер, и Филипп вернулся на престол.
197
...про одного римского императора мы читали... — Источник — знаменитый сборник легенд и поучительных историй на латинском языке «Gesta romanorum» («Деяния римлян»), появившийся в конце XIII—начале XIV в.
198
...ежели ты собираешься что-то предпринять, надо попытаться угадать, чем дело кончится. — Так Микеш переводит латинскую пословицу: «Quidquid agis, prudenter agas et respice finem» («Что ни делаешь, делай разумно и смотри в конец»).
199
Ты же, братец, сиди дома: двор, сарай, навоз, солома. — Хотя с поэтическим творчеством Микеш не в ладу и сам это сознает, однако ритмическую, складную речь (строки из народных песен, пословицы, прибаутки и т.п.) он любит вставить в текст.
200
...потому как истории этой, возможно, никогда и не было. — Исследователям действительно не удалось найти источник этой истории.
201
...капуста — герб Эрдея. — Как уже упоминалось, блюда из капусты действительно популярны в Трансильвании; признано и ее целебное действие.
202
Сибарис — древний город в Южной Италии (не на Сицилии); жители его, сибариты, прославились приверженностью к комфорту и изысканной пище.
203
...форинтов. — Видимо, имеется в виду: сестерциев.
204
Снимает она одну серьгу из уха, кладет ее в уксус, жемчужина в нем растворяется, уксус царица выливает в пищу, съедает ее и говорит: видишь, Антоний, то, что я съела, стоит миллион. — Микеш пересказывает эпизод из «Естественной истории» Плиния Старшего.
205
...римский градоначальник... — По всей видимости, Микеш имеет в виду римского консула Лукулла, прославившегося своей любовью к роскоши и особенно к невероятно дорогим пирам.
206
...о римском императоре Вителлии... — Римский император Авл Вителлий правил всего несколько месяцев в 69 г.н.э., но за это время успел опустошить казну, истратив только на пиры 600 млн сестерциев.
207
...император Кай... — Император Гай Юлий Цезарь Август Германик (12—41 гг.н.э.), известный больше по своему прозвищу Калигула, знаменитый развратник и тиран.
208
...ежели ты мог бы вкусить запретного плода. — Микеш, по всей очевидности, намекает на сложность своих отношений с Жужи: девушка стала замужней женщиной, но для Микеша, давно мечтавшего о ней, ситуация в лучшую сторону не изменилась.
209
...вчера приехал к нам архиепископ... — Имеется в виду архиепископ Константинопольский.
210
...особенно в восточных странах... — Т.е. в тех странах, где утвердилась восточная, греческая, ветвь христианства, прежде всего в Византии.
211
...архиепископы происходили из простого сословия и не мечтали о каретах. — Микеш — в духе янсенизма — осуждает тягу церковных деятелей к роскоши. В этом он следует, в частности, видному деятелю католической церкви, историку христианства Клоду Флери (1640— 1723), который, хотя и полемизировал с янсенистами, солидаризировался с ними в критике бюрократического перерождения церкви. Книги Флери «История церкви» («Histoire ecclésiastique», 1691) и «Нравы христиан» («Les moeurs des Crétiens», 1682) находились в библиотеке князя Ракоци в Родошто.
212
...он, будучи младшим братом императора, привержен был скорее господским, чем епископским обычаям. — Речь идет, очевидно, о константинопольском патриархе Феофилакте (престол патриарха занимал с 933 по 956 г.); сведения о нем Микеш берет у того же Флери. (Флери пишет, что у патриарха было две тысячи лошадей; возможно, Микеш невнимательно прочел текст.)
Патриарх Феофилакт заслуживает упоминания еще и потому, что он, вместе с императором Константином VII Багрянородным, в 955 г. (почти за полвека до крещения Руси князем Владимиром; эта дата указана в «Повести временных лет») крестил киевскую княгиню Ольгу, прибывшую для этого в Константинополь.
213
Константин — Флавий Валерий Константин, Константин Великий (272—337) — римский император. В 330 г. перенес столицу империи в Византий (Константинополь), сделал христианство государственной религией, к концу жизни и сам принял крещение.
214
...Никейский собор... — Был созван в 325 г. для решения кардинального для того времени вопроса о сущности Святой Троицы: спор этот грозил христианству серьезным расколом. На Никейском соборе Константин поддержал сторонников «единосущности» Отца и Сына; арианство же было осуждено как ересь.
Арианство — течение в раннем христианстве (IV— VI вв.), отвергавшее тезис о единосущности Бога-Отца и Бога-Сына; получило название по имени александрийского священника Ария.
215
...снарядили повозки или другие средства для долгого пути... — Об этом сообщает К. Флери в обоих указанных трудах.
216
...знаменитый святой Афанасий... — Патриарх Александрийский Афанасий (298—373, с 328 г. — архиепископ Александрийский) был одним из главных оппонентов патриарха Ария, который отрицал единосущность Отца и Сына. После своего восшествия на кафедру в Александрии