Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин

3
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 ... 130
Перейти на страницу:
class="a">88, 154, 196

Фалман-Оссэ (Falman-Ossё) См. Оссэ.

Фалмарини (Falmarini) Духи морской пены. 66

Фангли (Fangli) Раннее имя Фанкиля. 236–237, См. Фукиль.

Фанкиль (Fankil) Слуга Мэлько. 107, 237. (Эта форма заменила более ранние Фангли/Фукиль.)

Фантур (Fanlur) (мн.ч. Фантури (Fánturi.)) Валар Вэфантур Мандос и Лориэн Олофантур. 66, 79, 89, 101; более поздняя форма — Фэантури 79–80

Фануин (Fanuin) "Год", сын Алуина "Времени". 217–219, 222, 227. (Эта форма заменила более ранние Латос, Латвэг.)

Фаскала-нумэн (Faskala-númen) "Купель Заходящего Солнца", 187; Фаскалан (Faskalan) 187, 192, 215. См. Таньясалпэ.

Фаэри (Faёry) 129; См. Залив Фаэри.

Финарфин (Finarfin) 44, 171, 173, 223

Финвэ (Finwё) Владыка Нолдоли; называемый также Нолэмэ, Нолэмэ Финвэ, Финвэ Нолэмэ (все ссылки собраны здесь). 115–116, 119, 123, 132, 135, 138, 141–142, 156–157, 162–163, 167, 170-171, 173, 213, 238–241,243, 245. См. Финголма, Голфинвэг.

Финголма (Fingolma) Имя Финвэ Нолэмэ. 238-239

Финголфин (Fingolfin) 87, 132, 156, 173, 243

Фингон (Fingon) 173, 243

Финрод Фэлагунд (Finrod Felagund) 44, 173. См. Инглор.

Фионвэ (Fionvё), Фионвэ-Урион (Fionwё-Úrion) Сын Манвэ и Варды. 58, 62–63, 93, 101, 194, 202, 215, 219

Формэнос (Formenos) 156–159, 161

Фуи (Fui) Богиня смерти, называемая также Ниэнна, Фуи Ниэнна (все ссылки собраны здесь.) 66, 76–77, 79–80, 82, 88–90, 92, 117, 144–145, 167, 189, 202, 213; Фуи как наименование ее жилища 77, 90. См. Хэскиль, Нури, Квалмэ-Тари.

Фукиль (Fúkil) Раннее имя Фанкиля. 236–237. См. Фангли.

Фумэллар (Fumellar) Маки в садах Лориэна. 74

Фэанор (Fёanor) 128, 138, 141, 145–146, 149–151, 155–160, 162, 165, 168–169, 171, 173, 175, 181, 192, 198, 238, 240–243; Сыновья Фэанора 192, 197, 238–243; Клятва Фэанора, или его сыновей 171, 238, 240, 243

Фэаноринги (Feanorians) 158, 173, 242-243

Фэантури (Fёanturi) См. Фантур.

Фэери (Fairies) 19, 22–23, 25–26, 32, 34–36, 51, 59, 110, 166, 175, 192, 196, 212, 228, 230, 232, 235, 237, 244; утраченные фэери 231, 235; лже-фэери, см. каукарэльдар; язык фэери 13, 51

Фэй (Fay) 94, 108, 120, 132, 215, 232, 234, 236–237, 239

Xаббанан (Habbanan) Раннее наименование области Эруман/Арвалин. 79, 82, 91–92, 130–131, 155, 170; стихотворение Xаббанан под звездами [Habbanan beneath the Stars] 91–92

Халмадурвион (Halmadhuruion) Другое наименование Турухалмэ. 244

Ханстованэн (Hanstovánen) Место причала ладьи Морниэ. 167, 170; также Ванэ Xансто (Vanё Hansto) 170

Xарвалин (Harwalin) Ранняя форма наименования Арвалин. 22, 79, 82, 91, 131

Харвалиэн (Harvalien) Ранняя форма наименования Арвалин. 155

Xармалин (Harmalin) Раннее наименование области Эруман/Арвалин. 22, 79, 82, 85, 130, 155

Xауд-эн-Ндэнгин (Haudh-en-Ndengin) Холм Мертвецов в пустоши Анфауглит. 243

Xеден (Heden) Отец Эоха, отца Оттора Вэфре (Эриола). 23

Xенгест (Hengest) Завоеватель Британии 23; сын Оттора Вэфре (Эриола)24

Xильдор (Hildor) Пришедшие Следом, люди. 223

Xири (Hiri) Река в Валиноре. 142, 156

Хисиломэ (Hisilómё) 101, 106–107, 111–112, 115, 118–119, 132, 135, 138, 158–159, 175, 196, 237–239, 241–244; см. особенно 111–112, 135, см. Арьядор, Дор Ломин, Земля Тени.

Хисильди (Hisildi) Народ сумерек: Темные Эльфы. 232, 244

Xитлум (Hithlum) 107, 112, 135

Хоббит 23, 43

Холм Мертвецов См. Xауд-эн-Ндэнгин.

Холм Смерти Курган, возведенный над Финвэ Нолэмэ. 241, 243

Холмистые Земли 240, 244; в ином значении 214

Холмы Горечи См. Железные горы.

Xорса (Horsa) Завоеватель Британии 23; сын Оттора Вэфре (Эриола) 24

Хранимая Равнина Нарготронда См. Талат Дирнэн.

Хривион [Hrivion] Третья часть поэмы Древа Кортириона. 42

Хумарни (Humarni) Наименование Темных Эльфов. 244

Xурин (Húrin) 239, 242; Народ Xурина 244. См. Урин

Хьярмэнтир (Hyarmentir), гора 160

Xэллуин (Helluin) Сириус. 200. См. Ниэллуин.

Xэлькар (Helcar) Внутреннее Море. 87; (Helkar) Столп Южной Светильни. 69–71,

1 ... 126 127 128 ... 130
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин"