Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130
— Кто «она»? — прохрипела Ли.
Себринг отложила ножницы и открыла коробочку с тенями. Тычамаленькой кисточкой в тени, она наложила мазок нефритово-зеленого на одно веко.
— Шейла Уинтерс, — пояснила она снисходительно, словно Лимогла догадаться сама. — Можно подумать, что меня вот так, просто, можновышвырнуть на улицу и отослать домой! А он еще предложил подвезти меня додороги в своей машине!
Тихо смеясь, она нанесла еще один зеленый мазок на другоевеко.
— Видела бы ты его лицо, когда я выхватила из-под сиденьяего пистолет и прицелилась!
Ли, чуть переменив позу, принялась лихорадочно растягиватьтугой узел на руках.
— Откуда… откуда ты узнала про пистолет?
— Логан как-то показал мне, — пробормотала Себринг,отодвигая зеленые тени и изучая остальные, раскиданные по столу. — Он не знал,что я умею с ним обращаться. Будь он в самом деле таким уж фанатом моихфильмов, как утверждал, наверняка видел бы, сколько раз я стреляла на экране.Жалкий лгун! — прошипела актриса.
Узел никак не поддавался, и отчаяние постепенно охватывалоЛи. Увидев пистолет на туалетном столике, она сначала не поверила, что Джейнспособна пустить его в ход… не хотела верить… но теперь поняла: все возможно.
Она осторожно оглянулась на дверь. Скоро придут Джо илиХильда, но не успеют сделать и два шага, как Себринг увидит их в зеркале.
— Надеешься на спасение? — промурлыкала та, не сводя с нееглаз.
Ли с трудом подняла голову.
— И зря, — сообщила Джейн все с той же омерзительнойулыбочкой. — Они мертвы: твоя толстуха горничная и водитель тоже.
На глаза Ли навернулись слезы, и она, не переставая работатьруками, усердно заморгала.
— Твоя подружка Шейла тоже сдохла.
— Шейла умерла? — хрипло повторила Ли, пытаясь потянутьвремя.
— Она и Логан шантажировали ее пациентов, — увереннообъявила Себринг.
— Тебе Логан сказал?
— Нет, сама Шейла, перед тем как я ее пристрелила. Людипризнаются во всем, что ты желаешь знать, стоит только показать им пистолет, —злорадно хихикнула Джейн. — И хотя она утверждала, что не спала с Логаном, нона самом деле лгала, пытаясь спасти свою шкуру.
— П-почему ты т-так считаешь?
Себринг, расслышав панические нотки в голосе Ли, улыбнуласьи подалась вперед, чтобы наложить синие тени поверх зеленых.
— Ну что, теперь испугалась? Давно пора! Тебя я тожеприкончу. А потом… — она подняла ножницы и отрезала очередной клок волос, —поеду в театр и займу твое место.
— Почему ты уверена, что Шейла лгала… насчет связи с моиммужем? — отчаянно вскрикнула Ли.
— Потому что, — мяукнула Джейн, — Логан мне сказал, что ониуже давно спят вместе. И тут я вышибла ему мозги!
Глава 72
За три квартала до дома Ли Мэннинг Маккорд связался софицерами из группы наблюдения и велел встречать его в вестибюле и держать лифтнаготове. Сэм отыскала очередную щель между машинами, выключила сирену и, визжатормозами, остановила машину у здания.
Когда они мчались по тротуару, к обочине подкатил черный«бентли», из которого выскочил Валенте. Он догнал их, когда они уже влетели вздание. Маккорд на бегу велел охраннику вызвать несколько машин «скорой»ипоставить у подъезда. Валенте успел перехватить их у лифта. Лицо его казалосьбелее полотна и осунулось прямо на глазах.
— Подождите внизу! — рявкнул Маккорд.
— И не мечтайте! — отрезал Валенте, протискиваясь в двери ивытаскивая ключ.
Маккорд, больше не возражая, отдал приказ двум сотрудникамслужбы наблюдения, расстегнул кобуру и вынул «глок».
— На этаже Мэннингов свой лифт. Никого не впускайте и невыпускайте. В квартире двое слуг, женщина и мужчина, которые не отвечают назвонки. Как только мы заглянем в квартиру и узнаем, что там творится, можетепоискать слуг, только держитесь от нас подальше. Валенте, вы знаете планировкуквартиры. Изложите, только быстро.
— Гостиная и столовая видны прямо от входа, — мрачно объявилВаленте. — Кухня и комнаты слуг — в дальнем конце слева. Хозяйская спальня — вдальнем конце справа по длинному коридору.
— Дайте мне ключ от квартиры, — твердо потребовал Маккорд,когда лифт остановился.
Но Валенте продолжал держать ключ над протянутой ладонью Маккорда,пытаясь торговаться:
— Я захожу сразу за вами.
Сэм ожидала, что Маккорд будет спорить, но тот, очевидно,понял всю бесполезность уговоров и коротко кивнул:
— Только не мешать! Валенте уронил ключ в его руку.
Дойдя до дверей квартиры, Маккорд осторожно вставил ключ вскважину и приложил ухо к двери, пытаясь услышать, что происходит внутри. Сэмприжалась к стене, сбросила туфли и подняла пистолет.
— Идем? — тихо спросил он.
Сэм кивнула. Дверь бесшумно открылась. Тишина. Прямо впередираскинулась просторная гостиная, почти ничем не освещенная, если не считатьлюстры в столовой слева и кухонного светильника.
Детективы по-прежнему пытались уловить хоть какой-то звук,который подсказал бы, в каком направлении идти. Сэм первая заметила тело Хильдыи подтолкнула Маккорда локтем, чтобы привлечь его внимание. Потом подняла руку,сделав знак офицеру службы наблюдения, стоявшему в дверях, подойти, как толькоони покинут это место.
Маккорд бесшумно спустился вниз и направился влево, кстоловой и кухне, но Валенте, безжалостно стиснув руку Сэм, показал направо. Онзнал игру теней и каждый скрип лучше, чем они, и едва пробивавшийся из глубиныкоридора свет о многом сказал ему. Сэм и не подумала возразить и, скользнувближе к Маккорду, ткнула пальцем вправо.
Они успели догнать Валенте уже на середине коридора и, ловкооттеснив его, пошли первыми. К этому, времени Сэм уже успела различитьприглушенный женский голос, доносившийся из открытой двери слева, в самомконце.
Маккорд, распластавшись по стене, подобрался к двери,заглянул в комнату и быстро перебежал на другую сторону. Посигналил Сэм иМайклу, давая знать, что Ли его видела. Сэм встала в центре дверного проема, нодостаточно далеко, чтобы прикрыть Маккорда, когда тот скользнул мимо двери. Онаскорее почувствовала, чем увидела Валенте слева и немного впереди себя, носконцентрировалась на том, чтобы держать пистолет ровно и одновременноприслушиваться к голосу Себринг, позволявшему определить положение мишени иугол выстрела, если понадобится спустить курок.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 130