солгал комиссар Барде.
И тогда директор рассказал ему всё. Двигатели в велосипедах скрывались в течение двух лет. Накануне контролер Международного союза велосипедистов Алекс Волински случайно обнаружил новую систему обмана, изобретенную в этом году — это были электромагниты, вставленные по всему ободу заднего колеса. При контроле рамы его планшет оказался рядом с шиной и отреагировал.
Контролёр предложил финансовую договоренность, и Жозефа Лаори согласился после консультации с главным спонсором.
— Мне достаточно провести планшет более чем в сантиметре от рамы или шины и быстро пройти мимо, чтобы ничего не было обнаружено, — пообещал Алекс Волински.
Но во время доставки конверта в грузовик он потребовал второй за следующую неделю. Директор команды вышел из себя, толкнул его, и контролер упал, ударившись головой о край полки.
Директор попросил Симона Монье спрятать тело в обмен на конверт и исчезнуть на день-два.
***
Дело было раскрыто еще до завершения шестнадцатого этапа. Босс компании-спонсора был арестован в Ниме в тот момент, когда победитель этапа, гонщик из соответствующей команды, проходил финишную черту.
Комиссар Барде сидел перед телевизором в пивной с кружкой пива и тарелкой типичной для Прованса утиной грудки с инжиром и медом, когда позвонил дивизионный комиссар Бельмар:
— Браво, комиссар! Последствия этого расследования будут глобальными. Это настоящий скандал. Мы станем знаменитыми. Ведь гонка «Тур де Франс» — это самое престижное соревнование после чемпионата мира по футболу и Олимпийских игр. Ее проводят с 1903 года. Что вы чувствуете в настоящее время?
— Ох, господин дивизионный комиссар, что я чувствую… Не надо было им называть меня деревенщиной!
Реквием для послушницы
Зазвонил телефон. Комиссар Барде протянул руку и нащупал будильник, думая, что разбудил его именно он. Собственно, тот тоже звонил. Чёрт, сколько же сейчас времени? Комиссар почувствовал себя атакованным с двух сторон сразу.
— Они меня достали…
Жорж Барде сел на край кровати, зажег прикроватную лампу и взял часы. Факты вполне согласовывались с его предположениями: пять часов утра — час, когда ласточки только начинают свой дурацкий писк.
— Разве человек не имеет права вкусить по полной программе свой заслуженный отдых?
Комиссар Барде открыл окно, и тут же на него пахнуло свежим воздухом. Звук будильника продолжал перемежаться с короткими звонками телефона.
Он перевернул будильник, как в свое время поступал с черепахой своей сестры. Злобный аппарат прекратил трезвонить. Но у него принял эстафету еще один звонок, более резкий. Нет, — подумал комиссар, — вы все хотите моей смерти. А потом он крикнул:
— Все в порядке, иду! Но пусть только у этого будет важная причина, иначе я…
Он открыл входную дверь.
— Лямотт, малыш, чем я обязан подобному удовольствию?
— Шеф, только что обнаружили мёртвую девушку, — взволнованно ответил инспектор Лямотт.
— Да, конечно же, ничего оригинального. Люди рождаются и умирают даже по воскресеньям. Мы сейчас приготовим хороший кофе и все посмотрим в другой день, не так ли?
— Я уже проглотил три чашки кофе.
— Не всем дается такой шанс. А разве сегодня не дежурство Ламантена? Он что — приболел?
— Нет, — мотнул головой инспектор Лямотт. — Дивизионный комиссар Бельмар потребовал, чтобы вы лично занялись этим делом.
Комиссар Барде почувствовал нечто похожее на гордость. Но не нужно спрашивать у своего помощника, почему именно так. В последнее время он вообще придерживался принципа не забивать себе голову второстепенными соображениями.
— Значит, эта мёртвая еще свежая? — спросил комиссар в шутку.
— Она в монашеском одеянии, — ответил Лямотт.
— Чёрт, наверное, это господь призвал к себе одну из своих послушниц?
— Она вся изрезана, а это не слишком по-католически. И ей выбрили череп.
Комиссар Барде перемолол зерна и налил еще кипящую воду. Приятный запах кофе наполнил комнату.
— Хорошо, хорошо… Надеваю брюки, и я в полном распоряжении национальной полиции Франции. Хорошо ещё, что мадам Барде сейчас в отъезде, а то она дала бы нам жару за утреннее беспокойство. Для нее воскресенье — это святое, и раз в неделю я должен на одни сутки обо всем забывать.
***
С диктофоном в руках комиссар Барде задавал вопросы:
— Кто обнаружил тело? У нас есть заявление об исчезновении? В окрестностях есть действующий женский монастырь? К какой общине принадлежала сестра? Это действительно монахиня?
Вопросы следовали один за другим. И Жорж Барде запретил давать ответы заранее. Ответы, словно нить Ариадны, потащили бы за собой другие вопросы. А он оставил эту игру на потом.
Прибыли на место преступления. Это было тихое место на берегу реки Дюранс, в которой рябили длинные водоросли, похожие на лошадиную гриву. В некоторых местах можно было различить тихий плеск воды, проходящей через порог из камней. Она булькала, образуя заводь, где прятались форели.
— Надо как-нибудь вернуться сюда, чтобы порыбачить, — сказал комиссар и разжёг свою первую за день трубку.
— Вот мёртвая…
Это было похоже на месть. Лицо жертвы было опухшим.
— Платье и было таким? — спросил комиссар Барде.
— Нет, я так не думаю, — ответил инспектор Лямотт.
— Пусть всё положат на свои места, как увидел тот, кто первым нашёл тело. И быстро, быстро, быстро…
Позвали туриста, обнаружившего тело.
— Вы нашли её? — спросил комиссар Барде.
— Нет, — ответил турист, — это моя собака.
— Вы нашли её так? — уточнил комиссар, указав на мёртвую пальцем.
— Не совсем.
Комиссар Барде повернулся к местному жандарму, подняв брови.
— Мы накрыли ей ноги, — стал оправдываться жандарм. — Это было неловко.
— Но почему? — закричал комиссар Барде. — Вам же всегда говорят, что не надо ничего трогать. Мы же не развлекаемся здесь. У нас труп и где-то скрывающийся убийца…
— У неё была открыта верхняя часть бедер.
— Но вы разве не понимаете, что каждая деталь говорит нам об убийце! Боже мой! Ты заставляешь меня ругаться…
Комиссар Барде, нервно приглаживая свои чёрные усы, потребовал, чтобы всё привели в первоначальный вид. Быстро, быстро, быстро…
— Вот, — констатировал инспектор Лямотт, — готово.
— Низ живота порезан. Вызови бригаду кинологов, пусть проверят следы до дороги или дома, я не знаю… Их должно было быть двое, чтобы перетащить тело.
— Собаки уже в пути.
Комиссар Барде курил трубку и думал. Потом он задал еще кучу вопросов.
— Предупредили судмедэксперта? Я хочу знать причину смерти.
— Сегодня — воскресенье, — заметил инспектор Лямотт.
— Меня вытащили из постели, а ему решили разрешить поспать. Давай-ка разбудим и его! Не каждый день нам попадается мёртвая праведная сестра.
Туристу показалось, что он слышал голоса.
Потом терпеливо ждали судмедэксперта Вердье. Собаки прибыли немного раньше него.
— Собаки нашли следы? Я имею в виду — за пределами