Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Все говорят: нет правды на земле - Игорь Резников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Все говорят: нет правды на земле - Игорь Резников

78
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все говорят: нет правды на земле - Игорь Резников полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 ... 16
Перейти на страницу:
в то время похвастаться не мог, и настоящими соперниками Сальери были работавшие в России итальянские композиторы Дж. Сарти и Дж. Паизиелло), — то в феврале 1786 года он получил удовлетворение, когда его одноактная опера «Сначала музыка, а потом слова» победила в прямом состязании, которое устроил император, с «Директором театра» Моцарта.

Император, любивший устраивать состязания между композиторами, к «Увеселительному празднику» в честь генерал-губернатора Нидерландов заказал своим любимцам одноактные комические оперы на одну и ту же тему: театральное закулисье. При этом Моцарт должен был писать оперу на немецкое либретто Готлиба Штефани-младшего, а Сальери— на итальянское либретто Джамбаттисты Касти. Оба сочинения были представлены публике в Шёнбрунне 7 февраля 1786 года. Победу одержало сочинение Сальери и, как считалось в то время, это доказало превосходство итальянской оперы-буффа над немецким зингшпилем.

В 1791 году, однако, Моцарта ждал в Вене успех, какого он не знал доселе. И этот успех принес ему как раз зингшпиль — «Волшебная флейта». Г-н Сальери, высоко оценил эту оперу. Но это были одновременно и высочайшая точка развития зингшпиля, и начало его заката. Зингшпиль в целом пользовался в Вене ограниченным успехом, а в первом десятилетии 19 в. жанр сошел на нет и окончательно исчез. Закат зингшпиля, между прочим, не остался незамеченным и для Йозефа II, который спустя 6 лет после закрытия итальянской оперы в Вене возродил ее, назначив вновь г-на Сальери ее первым капельмейстером.

В свете всего сказанного соперничество между двумя композиторами в области зингшпиля представляется маловероятным.

Судья

Благодарю вас, доктор Аберт.

Я прошу установить связь со свидетелем Шубертом.

Секретарь

Связь установлена.

Судья

Свидетель, вы Шуберт Франц Петер, родились 31 января 1797 в Лихтентале Венского округа, по профессии композитор. Верно?

Свидетель

Да, Ваша честь, все верно.

Судья

(Разъясняет свидетелю его права и обязанности.).

С обвиняемым Сальери вы не находитесь в родственных или свойственных отношениях?

Свидетель

Нет, Ваша честь, но у меня язык не поворачивается называть г-на Сальери обвиняемым.

Судья

Свидетель Шуберт, я обязан сказать вам следующее. Во-первых, суд — не место для эмоций. Ваша обязанность — беспристрастно и правдиво отвечать на вопросы суда. Во-вторых, слово «обвиняемый» не несет само по себе негативного оттенка, а лишь определяет статус г-на Сальери как участника судебного процесса. Напомню вам, что до вынесения приговора он не считается виновным и может быть как признан виновным, так и оправдан.

Однако, я могу понять ваши чувства. Вы вправе называть обвиняемого по фамилии.

Свидетель, г-на Моцарта вы, естественно, не могли знать, так как родились уже после его смерти. Но вы знакомы с обвиняемым Сальери. Скажите, известны ли вам слухи об отравлении им г-на Моцарта?

Свидетель

Об этих слухах рассказал мне мой близкий друг, г-н Михаэль Фогль. Он значительно старше меня, и знал обоих. Правда, с г-ном Моцартом его связывали довольно тесные отношения, так как г-н Фогль являлся солистом и режиссером театра «Ам Кертнертор», где основу репертура составляют немецкие оперы, и, среди них, естественно, оперы Моцарта. Почти во всех из них г-н Фогль исполнял главные партии, следовательно, достаточно тесно общался с г-ном Моцартом. С г-ном Сальери, напротив, мой друг был знаком мало, их пути практически не пересекались. Сообщая мне об этих слухах насчет отравления, г-н Фогль сказал, что не верит им. Но добавил, что, возможно, плохо знает г-на Сальери, что, дескать, всё на свете бывает, и попросил меня рассказать, что я знаю о г-не Сальери.

Судья

И что вы ему рассказали?

Свидетель

В 1811 году, когда я пел в Придворной капелле, Сальери меня заметил и взял к себе на обучение: он преподавал мне контрапункт и композицию до 1816 года. Я сразу сказал маэстро Сальери, что у меня нет средств оплачивать свое учение. Маэстро ответил, чтобы я не беспокоился, он будет заниматься со мной бесплатно: он делает это в память о своем учителе г-не Гассмане.

Тогда же я познакомился с инструментальными произведениями Моцарта благодаря тому, что во время учебы в Конвикте я был второй скрипкой в тамошнем оркестре. Музыка Моцарта произвела на меня огромное впечатление и до сих пор вызывает мое восхищение.

Маэстро Сальери стал для меня вторым отцом. Я в жизни не встречал более доброжелательного и любезного человека. Это художник, который, руководимый Глюком, познал природу и сохранил естественность, несмотря на противоестественное окружение нашего времени. Я посвятил учителю Десять вариаций для фортепиано, цикл песен на слова И. В. Гёте и три струнных квартета.

В 1816 году, когда в Вене отмечалось 50-летие пребывания Сальери в австрийской столице, я посвятил своему учителю небольшую кантату на собственный текст, где попытался выразить всю мою признательность этому удивительному человеку. Могу я прочесть этот короткий текст, который скажет о моем отношении к учителю?

Судья

Да, пожалуйста.

Свидетель

Gütigster, Bester!

Weisester, Grösster!

So lang ich Tränen habe,

Und an der Kunst mich lebe,

Sei beides dir geweiht,

Der beides mir verleiht!

So Gut´ als Weisheit strömen mild,

Von dir, o Gottes Ebenbild.

Engel bist du mir auf Erden,

Gern möcht´ ich Dir dankbar werden.

Unser aller Großpapa,

Bleibe noch recht lange da!

Перевод:

Лучший, добрейший!

Славный, мудрейший!

Пока во мне есть чувство,

Пока люблю искусство,

Тебе с любовью принесу

И вдохновенье, и слезу.

Подобен Богу ты во всём,

Велик и сердцем, и умом.

Ты в ангелы мне дан судьбой.

Тревожу Бога я мольбой,

Чтоб жил на свете сотни лет.

На радость всем наш общий дед.

Судья

Есть ли еще вопросы к свидетелю? Благодарю вас, г-н Шуберт. Вы свободны и можете оставаться на связи.

Продолжаем судебное слушание. Я прошу установить связь со свидетелем фон Лобесом.

Секретарь

Ваша честь, связь установлена.

Судья

Свидетель, вы Эдуард Гюльднер фон Лобос, родились 24 апреля 1753 года в Вене, доктор медицины, профессор, Главный врач Вены. Эти сведения верны?

Свидетель

Абсолютно верны, Ваша честь.

Судья

(Разъясняет свидетелю его права и обязанности. Выясняет, не находится ли он в родственных или свойственных отношениях с подсудимым).

Доктор фон Лобес, что вам известно о болезни и смерти г-на Моцарта?

Свидетель

Моцарт заболел ревматической и воспалительной лихорадкой поздней осенью. Эти заболевания были в то время широко распространены и поразили многих. Лечением композитора занимался доктор Николаус Клоссет, домашний врач семьи с 1789 года. Для консультаций д-ром Клоссетом был приглашён доктор Матиас фон Саллаба, врач Всеобщей больницы Вены, который пользовался репутацией одного из лучших специалистов. При лечении

1 ... 11 12 13 ... 16
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все говорят: нет правды на земле - Игорь Резников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все говорят: нет правды на земле - Игорь Резников"