Второе изд. М., 2008.
134
Каррер д’Анкосс Э. Россия меж двух миров. С. 8.
135
Ливен А. Указ. соч. // URL: https://gorky.media/contextA-sozhaleniyu-mnogie-russkie-avtory-emigranty-sdelali-biznes-na-rusofobii/ (дата обращения: 30.05.2023). Как отмечает В.В. Дегоев, размышляя о множестве аналитических западных центров, занимавшихся изучением России, «не отрицая научной значимости многих исследований, заметим, что в них неизменно присутствовал субъективный взгляд извне, по преимуществу ангажированный. Маскировать свою неприязнь к России и ко всему русскому зачастую не удавалось даже добросовестным и именитым авторам». См.: Дегоев В.В. Краткий курс истории британской русофобии. С. 44.
136
Kraufi Ch. La Russie et les Russes dans la fiction fran^aise du XIX-е siecle (1812–1917). D’une image de l’autre a un univers imaginaire. Amsterdam — New York, 2007. P. 17.
137
Пахсарьян H. T. Указ. соч. С. 39.
138
Ключевский В. Сказания иностранцев о Московском государстве / Вступит. статья и комментарии А.Н. Медушевского. М., 1991. С. 14.
139
Достоевский Ф.М. Ряд статей о русской литературе (1861) // Поли. собр. соч.: в 30 т. Т. 18. Л., 1978. С. 44.
140
Нойманн И. Указ. соч. С. 120.
141
Там же.
142
Vyazemsky Р. A. Op. cit. Р. 274.
143
Малиа М. NON POSSUMUS. Ответ Алену Безансону // Отечественные записки. 2004. № 5 (20). С. 270.
144
Достоевский Ф.М. Ряд статей о русской литературе. С. 42.
145
Ливен А. Указ. соч. // URL: https://gorky.media/context/k-sozhaleniyu-mnogie-russkie-avtory-emigranty-sdelali-biznes-na-rusofobii/ (дата обращения: 30.05.2023).
146
Были и редкие исключения из этого правила. Так, Жермена де Сталь, оказавшись в России в 1812 году, как раз видела несоответствие реальной России традиционным европейским книжным представлениям о ней. См.: Сталь Ж., де. Десять лет в изгнании / Пер. с франц., ст., коммент. В. А. Мильчиной. М., 2003.
147
Gleason J.H. Op. cit. P. 275–276.
148
Вульф Л. Указ. соч. С. 520.
149
Орехов В. В. Миф о России во французской литературе первой половины XIX века. Симферополь, 2008. С. 165.
150
Как отмечает Д. Г. Хрусталёв, «внутренних причин к выделению медвежьей символики в качестве общенациональной в России никогда не было. Это исключительно взгляд с Запада» // Хрусталёв Д. Происхождение «русского медведя»//Новое литературное обозрение. 2010. № 107. Об образе медведя см. также: Хрусталёв Д.Г., Россомахин А.А., Успенский В.М. Медведи, Казаки и Русский Мороз. Россия в английской карикатуре до и после 1812 года. СПб., 2016.
151
Corbet Ch. Op. cit. P. 10–11.
152
Меттан Г. Указ. соч. С. 428.
153
Ливен А. Указ. соч. // URL: https://gorky.media/contextA-sozhaleniyu-mnogie-russkie-avtory-emigranty-sdelali-biznes-na-rusofobii/ (дата обращения: 30.05.2023).
154
Меттан Г. Указ. соч. С. 443.
155
Слово «Тартария» произошло от соединения двух понятий: «татары» и «тартар». Тартария обозначала страну ада, ужаса и мрака.
156
См. об этом: Чубарьян А.О. Российский европеизм. М., 2005.
157
Нойманн И. Указ. соч. С. 99.
158
Каррер д’Анкосс Э. Россия меж двух миров. С. 6.
159
Дискуссии западников и славянофилов, мода на евразийство, — всё это в значительной степени укрепляло европейцев в идее о том, что Россия — это не Европа, а русские — неевропейцы. Итак получилось, что славянофилы развивали идеи тех западных мыслителей, для которых был свойственен презрительно-высокомерный взгляд на нашу страну. В результате славянофилы, развивая мысль о русской самобытности и непохожести, лишь убеждали европейцев в том, что Россия — это анти-Европа, варварская и нецивилизованная страна. В конце позапрошлого века русский историк И.И. Иванов писал: «„Гнилой Запад“ и юношески — расцветающий славянский Восток! Для большинства просвещённых русских людей это не более как поэтическая метафора, даже для самих поэтов — далеко не лозунг нашествия и всемирной войны. Но для западного слушателя это и есть истинно-национальная „программа действий". К такой программе европеец давно подготовлен. Он привык смотреть на реформу Петра, как на предприятие для России вредное, по всем направлениям и во всех смыслах насильственное. В самой России объявились люди, именно с этой точки зрения оценивающие деятельность преобразователя. Вывод ясен и логически неотразим. Вот эти люди и есть настоящие выразители русского народного духа, национальные пророки и вожди, — подумает европеец. Они тоскуют по московской старине, — следовательно, истинная Россия — Московия, истинные русские — московиты, те самые, какие повергли в ужас иностранных дипломатов. Всё, что за пределами этой Московии, — чуждо ей. Петербург — иностранный город, общество, получившее общеевропейское образование, — будто беспочвенное, космополитическое, чуть не клятвопреступное в глазах настоящих русских людей. Очевидно, Европа и Россия — два совершенно различных мира — враждебных друг другу от начала до конца, до последних основ нравственных, общественных, культурных». Иванов Ив. Заметки читателя. Статья Михайловского Н.К. во французском журнале и суждения иностранцев и инородцев о русской литературе //Артист. 1894. № 37. Год 6. Кн. 5. С. 176–177. Иван Иванович Иванов (1862–1929) — русский и советский историк западноевропейской литературы и театра, доктор всеобщей истории, ученик В. И. Герье.
160
Встреча В. В. Путина с историками и представителями традиционных религий России 4 ноября 2022 г. // URL: http:/Aremlin.ru/events/president/ news/69781 (дата обращения: 15.11.2022).
161
Епископ Савва (Тутунов С.А.). Быть русским. М., 2023. С. 54–55.
162
Там же. С. 54.
163
Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. М., 2003. С. 244.
164
Там же. С. 247.
165
Там же. С.249. При этом Хантингтон указывал, что «расширение НАТО ограничено странами, которые исторически являются частью западного христианства, что