гарантирует России, что оно не коснётся Сербии, Болгарии, Румынии, Молдовы, Белоруссии и Украины, пока та остаётся единой». Там же. С. 248–249.
166
Меттан Г. Указ. соч. С. 175.
167
Малиа М. Указ. соч. С. 266.
168
Там же.
169
fulvecourt R, de. La Balalayka, Chants populaires russes et autres morceaux de poesies traduits en vers en et prose. P., 1837. P. VII. О графе П. Жюльвекуре см.: Мильчина В. А. «Русский мираж» как прообраз «русской идеи». Предисловие к «Балалайке» Поля де Жюльвекура // К истории идей на Западе: «Русская идея». СПб, 2010. С. 206–217; Таньшина Н.П. Русофилы и русофобы: приключения французов в николаевской России. СПб., 2020.
170
Технический термин «градиент» (вектор движения, направленного вниз по склону; постепенный спуск) применимо к культурной и интеллектуальной истории означает, что цивилизация распространяется с Запада на Восток: от своего основного очага, расположенного между Парижем и Лондоном, по мере того как становятся цивилизованными народы Центральной, затем Восточной Европы и наконец России. Россия в этом континууме является крайней восточной точкой, «арьергардом Европы» в самом низу «склона». Большакова О.В. Культурный градиент: трансмиссия идей в Европе, 1789-1991. The cultural gradient: the transmission of ideas in Europe, 1789-1991/ Ed. by Evtuhov C, KotkinSt. -Lanham, 2003. -VI, 324p. // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 5: История. Информационно-аналитический журнал. 2005. С. 76. Подробнее о концепции культурного градиента речь пойдёт в 10 главе.
171
Фипюшкин А. Как Россия стала для Европы Азией? // Изобретение империи: Языки и практики. М., 2011. С. 29–30.
172
Меттан Г. Указ. соч. С. 441.
173
Тютчев Ф.И. Записка. С. 140.
174
Там же. С. 139.
175
Нойманн И. Указ. соч. С. 151.
176
Тютчев Ф.И. Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей Газеты». С. 118.
177
Безансон А. Россия — европейская страна? С. 251.
178
Там же. С. 257.
179
Миллер А. Указ. соч. С. 9. При этом, как отмечает А. И. Миллер, «ориента-листские или полуориенталистские мотивы в описаниях варварства и дикости нередко встречаются у многих путешественников из европейских столиц при описании провинции вообще. Даже Бальзак сравнивал крестьян юга Франции с „дикими" американскими индейцами». При этом, как справедливо подчёркивает исследователь, надо понимать, что «французская провинция концептуализируется французскими путешественниками как полудикая часть собственного общества и не выполняет функции конституирующего иного, в отличие от Восточной Европы». Там же. С. 7.
180
Иванов Ив. Указ. соч. С. 177.
181
Меттан Г. Указ. соч. С. 447.
182
См., например: Пайпс Р. Русский консерватизм и его критики: исследование политической культуры. Пер с англ. М. 2008.
183
Вайнштейн Г. И. Указ. соч. С. 17.
184
Меттан Г. Указ. соч. С. 447.
185
Джордж Фрост Кеннан(1904-2005), американский дипломат, политолог, историк-славист. В 1971 году опубликовал книгу «Маркиз де Кюстин и его „Россия в 1839 году"». Наряду с речью Черчилля в Фултоне служебная записка Кеннана послужила основой новой стратегии Запада, означавшей прежде всего разрыв союзнических отношений с Москвой, заложенных Рузвельтом, и организацию мощного силового и политического давления на СССР.
186
Кеннан Дж. Маркиз де Кюстин и его Россия в 1839 году. М., 2006. С. 128–129.
187
Выражение «русский мираж» было введено в оборот французским исследователем Альбером Лортолари в 1951 году применительно к восприятию России французскими просветителями во второй половине XVIII века. См.: LortholaryA. Les «Philosophes» du XVIII-e siecle et la Russie: Le mirage russe en France au XVIII-e siecle. P., 1951.
188
В отечественной и зарубежной историографии также используется термин «франко-русский союз».
189
Но здесь необходимо учитывать так называемую дилемму безопасности: то, что одно государство считает защитой своих национальных интересов, другое или другие государства могут воспринимать как посягательство на их собственные национальные интересы.
190
Как справедливо отмечает отечественный исследователь И. К. Фоменко, Западу «нужны ресурсы России, а вовсе не россиянин с его загадочной душой». См.: Каждому — своё. Интервью с Игорем Фоменко // Русский мир. 2014. № 1.С.71.
191
Меттан Г. Указ. соч. С. 46–47.
192
Например, 18 июня 2022 года газета «LeMonde» опубликовала интервью с Ж.Нива под заголовком «Украина там, где украинский мир». В аннотации указывается: «Не соглашаясь с заявлением Путина о том, что украинцы и русские — это один народ, славист рассказывает о трагедиях в истории страны, которая никогда не отказывалась от своего стремления к свободе и своей мечты быть признанной в качестве нации» // Georges Ni-vat, historien du monde slave: «L’Ukraine est la ou est le „monde ukrainien“»// Le Monde. 18.06.2022.
193
Нива Ж. Русофил. История жизни Жоржа Нива, рассказанная им самим. М., 2020. С. 212.
194
Каррер д’Анкосс Э. Россия и Франция: от Петра Великого до Ленина / Пер. с франц. А.А. Пешкова, О.Я. Чувировой. М., 2021. С. 330.
195
Там же. С. 130.
196
В современных работах используется не термин «монголо-татарское иго», а «ордынское иго», либо говорится о «системе зависимости русских земель от Орды». Термин «иго» часто заключается в кавычки.
197
Кудрявцев О. Ф. Русские земли в западноевропейской космографии первой половины XVI века. М., 2020. С. 382.
198
Тютчев Ф.И. Записка. С. 139.
199
Тойнби А.Дж. Указ. соч.