симирис и сообщает о его добыче на островах Китайского моря.
982
Калай — вид олова, используемого для лужения медной посуды.
983
Ал-баккам — саппановое дерево; согласно Бируни (Фармакогнозия, 282, 284) место его произрастания — остров Ламури (Малайский архипелаг), откуда его вывозят вместе с бамбуком.
984
Ад-дази — семена зверобоя (Бируни, Фармакогнозия, 440).; похожие на ячмень, они употреблялись в финиковом набизе (вине).
985
Ал-варс — железки Flemingia и др. (подробнее см: Бируни. Фармакогнозия, 855—858).
986
В арабском языке каста означается словом джине (мн. ч. аджнас). Известно, что в европейскую литературу сведения об индийской кастовой системе проникли через португальцев (Касты, 4). Интересен тот факт, что португальский термин «каста», так же как и арабский джине, буквально означает «вид, качество, порода», что соответствует наиболее распространенному в индийских языках термину «джаты» (в некоторых районах южной Индии у дравидийских народов ему соответствует «кулам», имеющий сходную этимологию). Ибн Хордадбех приводит названия семи каст. Такой знаток Индии, как Бируни (Индия, 124—125), называет четыре основные касты: брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры. Остальных людей, представителей «низких» профессий, «не причисляемых ни к какой касте, а объединяемых только по ремеслу», он называет антьяджами (Бируни. Индия, 124, 575, примеч. 6).
987
Аш-шаксарийа — так называемые «кшатрийские касты», которые следует отличать от касты ал-ксатрийа (кшатрии), относящейся к более низким группам. Это слово, встречающееся только в поэтических преамбулах в санскрите, применялось исключительно к царям и их ближайшим родственникам (Касты, 178).
988
Ал-барахима, брахманы — высшая каста индийцев.
989
Ал-ксатрийа, кшатрии — следующая за брахманами, но по степень «не очень сильно» отдаленная от них каста (Бируни. Индия, 124). Представители этой касты приписывали себе происхождение от мифических предков кшатрийских родов древней Индии с тем, чтобы повысить свой статут и изменить положение в кастовой иерархии (Касты, 8).
990
Аш-Шударийа — каста шудра (Бируни. Индия, 124) — земледельцы. И в средние века традиционность профессии, которая постепенно с развитием капитализма исчезает, — один из признаков касты как социальной группы (Касты, 19).
991
Ал-Байшийа — каста вайшьи. Согласно Бируни (Индия, 124) шудры и вайшьи по своей степени довольно близки между собой.
992
Ас-сандалийа — у Бируни — «чандала (чидал)»; это «низшие и наиболее презираемые из смешанных каст дети шудры-отца и брахманки-матери (Бируни, Индия, 575, примеч. 7).
993
Аз-зунбийа — домба или дома — каста певцов и музыкантов, которые «играют на лютне и увеселяют» (Бируни. Индия, 125, 575, примеч. 7).
994
В рукописи сочинения этого заглавия, предложенного самим издателем» нет.
995
Ибн Русте (103) называет Хурбаран, означающий, судя по нему, «место заката солнца» (магриб аш-шамс) и охватывающий местности от «заката (магиб) самого длинного дня до заката самого короткого дня» одной из частей Ираншахра (кустак Хорбаран — западная четверть Сасанидской империи; см. об этом: Колесников. Иран в начале VII в., 109). Ал-Магриб Ибн Хордадбеха своими пределами отличался не только от Сасанидского Хорбарана, охватывающего бассейн рек Тигра и Евфрата (Колесников, 109), но и от территории ал-Магриба, описанного последующими географами — Ибн ал-Факихом (V, 78—91), ал-Йа'куби 342 и далее), ал-Истахри (36—55) и др. Если ал-Магриб Ибн Хордадбеха, судя по его сообщениям, охватывал подвластные и неподвластные арабам страны, расположенные западнее Багдада — центра Халифата, то его последователи определяли для ал-Магриба только территорию Халифата (включая ал-Андалус), начиная от ал-Барки (в Ливии).
996
Эта дорога, ведущая из Багдада в сторону Магриба, называлась «тарик ал-Фурат» («дорога по Евфрату»; Кудама, 216).
997
По сведениям Кудамы (216) через ал-Анбар проходила и другая дорога из ал-Баджиса в пустыню, которая в ар-Раббе соединялась с прямой дорогой из ал-Анбара. И сейчас магистральная дорога из Багдада близ Ра-мади поворачивает в сторону пустыни.
998
Ар-Рабб (у Ибн ал-Факиха (V, 133) — аз-Заб; ср.: Кудама 217; Мукаддаси, 134) — селение между Хитом и Багдадом.
999
Хит — древний город в Ираке на правом берегу Евфрата. По описанию источников, был важным и цветущим городом на караванном пути, ведущем из Багдада. Уже во времена Йакута (IV, 897) упоминается как небольшой городок. В настоящее время сохранились только стены и двое ворот (ИА, V (1), 542—543; Ле Стрендж, 65).
1000
Абу-л-Амайсал — аббасидский поэт, умер в 240 г. х. (854 — 855).
1001
Ан-Навуса — село Хита, упоминаемое в источниках в связи с завоеванием (Йакут, IV, 734; ср. также: Мукаддаси, 135).
1002
Алуса — небольшой городок на р. Евфрат (ср.: Кудама, 217; Мукаддаси, 137; Йакут, I, 65);
1003
Ал-Фухайма — село на Евфрате (ср.: Кудама, 217; Мукаддаси, 135), соответствующее современному городку Фухайми.
1004
Ан-Нахийа — тожествен с одноименным современным городком близ иракско-сирийской границы. Согласно Кудаме (217) половина этого пути, идущего вдоль Евфрата, называлась почтовой.
1005
Ад-Дазики — село близ ан-Нахийи (ср.: Кудама, 217).
1006
Ал-Фурда — село на Евфрате, находившееся, вероятно, на иракско-сирийской границе. По Кудаме (217), здесь дорога раздваивалась: одна вела в сторону пустыни, а другая продолжалась вдоль Евфрата, И теперь на иракско-сирийской границе недалеко от Абу Кемаля от магистрального пути вдоль Евфрата ответвляется дорога влево — в пустыню.
1007
Вади ас-Сиба — букв. "долина хищников"; в арабских источниках мы встречаем несколько одноименных пунктов (Йакут, IV, 875—876), два из которых названы нашим автором: первый — в 6 фарсахах (по Кудаме (217) — в 5) от ал-Фурды, второй упоминается (126) как округ ал-Куфы.
1008
Халидж бани Джумай'а — букв. «канал бану Джумай'а» (ср.: Кудама, 217), находился в 5 фарсахах от