Ты странный человек, — неожиданно выдал он. — Но я в долгу не останусь. В гости позвал бы, но за тобой уже плывут.
— Да ну ё, кто? — расстроился я, стараясь окинуть всю водную гладь, но пока на горизонте никого видно не было.
— Да откуда ж я знаю, — легкомысленно пожал он плечами, прижимая колокольчик к груди. — Не враги, это точно, переживают. В общем, разберешься там, жду в гости. Поговорим о награде. А пока… С пустыми руками не отпущу.
Когда через полчаса в видимости появились корабли, моя шлюпка еле держалась на плаву. Просела почти по края бортов от подарков. Водяник с сожалением остановился, наполняя лодку какой-то незнакомой серебристой рыбой и водорослями. Что-то пробормотал напоследок и я почуял холод, окутавший дары.
Хозяин озера свалил, не дожидаясь моих спасителей. В том, что это именно спасательная операция, я не сомневался. Издалека услышал знакомый командирский голос воеводы. Он орал, раздавая приказы. Ну или заранее, на меня.
Грести в их сторону я и не пытался. Честно говоря, боялся лишний раз пошевелиться, чтобы не пойти ко дну. И спать хотел зверски. Так что аккуратно откинулся на прохладную кучу рыбы позади меня, подставляя лицо солнцу. Так меня и застали.
Я приоткрыл один глаз. Меня окружило несколько боевых суден, нацелились пушками. На носу самого ближайшего стоял Бутурлин. Позади него высился хмурый Денис. Ну, сейчас начнется…
— Макс! — не заставил себя долго ждать воевода. — Ты какого хрена здесь делаешь?!
— Рыбачу, — хмыкнул я, обнимая свой героический багор.
— Этим что ли? — мужик чуть не свалился в воду, так перегнулся через перила. — Ты багром столько… Ооооооо!
Я аж оба глаза открыл, так охренел военачальник, разглядев улов. Чего там этот чешуйчатый мне такого накидал? Удивленные возгласы зазвучали во всех сторон. На соседних судах народ тоже потянулся к бортам, один корабль даже накренился немного. Да что происходит то?
— Макс, — как-то затравленно и тихо сказал Бутурлин. — Только не говори мне, что ты это всё багром выловил…
Напарник так просто раскрывал и закрывал рот, как те рыбы. Так, ну а на этот раз что я сделал?
Глава 5. Пока ты пируешь, враг качается! Куда-то…
Тайна неистового удивления моей добычей выяснилась, когда меня подняли на борт к воеводе. Осторожно вылавливали, чтобы не потопить сокровище. Потому как настоящим кладом дар хозяина озера и оказался. Странная рыбка стоила целое состояние. Столько, что я не поверил сначала и подумал, что в уши воды залило. Ну и водоросли тоже в нагрузку оценивались как ещё одно состояние, чуть поменьше.
Выловить хотя бы пару кило такой считалось невероятной удачей. Подобная добыча обеспечивала надолго, ну а у меня в шлюпке было… До хрена там было, короче говоря. Ладно, порадовал водяник и моё настроение сильно улучшилось, когда я смотрел на вытянувшиеся рожи «спасателей».
Редчайший деликатес, добываемый только в Псковском озере, за которым охотились все. Такую рыбу, ввиду её крайне малого количества, поставляли сразу в столицу, к императорскому двору. А уже если там была икра, то и вовсе аукцион устраивали, в основном среди великих князей, с участием нескольких иностранных покупателей. А я точно видел, какие пузатые некоторые особи. Не зря с багром носился!
На моё оружие, кстати, тоже поглядывали со священным трепетом. Реально поверили, что я этой палкой с туповатым крюком добыл такую редкость. Как бы моя шутка про легендарность не стала для всех правдой…
В общем, охранять груз сразу же выделили несколько витязей. Бутурлин к тому же сказал, что уже передал на берег, чтобы там тоже подтянули стражу. Зато забыл про все расспросы, так засуетился, выбивая мне склад и охрану. Его забота меня тронула, хотя я ждал подвох.
И он таки последовал.
Разобравшись с погрузкой и охраной рыбы, воевода отозвал меня в сторону. На Дэна, так и ходившего следом с ошарашенной рожей, зыркнул так строго, что напарник резко решил пойти в другую часть судна, полюбоваться чудесным водным пейзажем.
— Ну, рассказывай, — тут же насел Бутурлин, нахмурившись для убедительности.
— Чего? — я не поддался на его грозный вид. — Вы меня вообще как нашли то?
— Ха! Макс, да когда в центре озера долбануло магией так, что у нас все сигнальные артефакты с ума посходили, сразу ясно стало, чьих рук дело. Сначала, конечно, подумали что вековой прорыв нечисти случился. А потом подумали ещё…
Ну вот, а я жаловался, что репутации у меня нет соответствующей. Есть, да не в тех кругах. Пока.
— Лестно, но это не я, — на всякий случай ответил я, да и уверенности в том, что долбанул именно я, не было.
— Конечно, а я фрейлина императрицы, — не повелся воевода. — Ты мне вот скажи, ты вообще тихо сидеть не умеешь?
Мог я и честно ответить, но утомился битвой со злом и немного разозлился. Помощь и забота это хорошо, но иногда раздражает.
— Со всем уважением, воевода, но я действовал исключительно один, не подвергая никого риску. Это, так то, моё личное дело.
Про спасение города от орды взбесившейся подводной нечисти я скромно умолчал.
— И какое это дело? — хитро сощурился мужик. — Рыбу ловить?
— Именно так, на рыбалку ходил, — улыбнулся я.
— А зуб тебе, значит, тоже рыбы выбили? — воевода тут же заметил прорехи в моем прикусе.
— Сам, неудачно багром махнул, — я закрыл варежку и насупился.
— Ну-ну… Слышал я, что нервы начали у тебя шалить. Максим, может тебе отдохнуть пора? Ну там, на воды лечебные съездить, на недельку-другую. У нас тут неподалеку святой источник есть, очень хвалят.
Смотрел при этом он на меня очень серьезно, как капитан «Зины» со своими помощниками, когда хотел спеленать. Да что же они все меня в психи записывают то?
— А знаете, вы правы, — легко согласился я. — Вот и съезжу, действительно. Не сам нервы подлечу, так местные успокоятся немного. Скиньте адресок. Нужно там избушку забронировать или как?
— Ясно, — поначалу обрадовавшись, воевода снова помрачнел. — Шутки всё шутишь. Твои друзья за тебя беспокоятся, да и я… озадачен. Ну вот скажи, зачем тебя на озеро понесло? Да ещё и цирк устроил, запугал всю команду «Зины». Их рулевой седым вернулся, а Борода… Еле успокоил старого чёрта.
Понятно, кто