Едва взглянула —
«Мало, – сказала она, —
Мало звёзд».
Тогда я принёс
Мои семь рассветов,
Семь припрятанных рассветов.
Она взглянула
И лукаво сказала:
«Доброе утро,
Дедушка!»
1960
ПЕСЕНКА О ГЛИНЕ
Я люблю комочек глины
Разминать в ладони
И при этом напевать:
«Кони мои, кони..».
О далёком детстве
Вспоминать люблю я:
Вот опять из глины
Скакуна леплю я.
Ласточек люблю я,
Быстрых и пугливых,
Потому что лепят
Домики из глины.
Ой ты, глина красная!
Домик над рекою,
Глиняные крынки,
Глиняные кони.
1960
УМНЫЕ СВЕТОФОРЫ
Шли люди. Продукты несли
И портфели.
Шёл я – и птицы
За пазухой пели.
Но что-то случилось!
Стою, как в лесу,
Забыл, кому птиц
Своих певчих несу.
Стою, как слепой,
Среди белого дня.
Несутся машины —
И все на меня!
Но вот светофоры
Блеснули глазами.
И встали машины,
И город весь замер.
– Стойте! – кричали
Дорожные знаки. —
Дайте спокойно
Вспомнить бедняге,
Кто он и где он.
Но главный вопрос:
Кому своих птиц
Он за пазухой нёс?
1961
ВОТ-ВОТ…
Вот-вот – холода,
И в лесу облетевшем
Останется сердце
Гнездом опустевшим.
И буду я ждать,
И зима будет длиться,
Пока не вернётся
Домой моя птица
И несколько бусин —
Жемчужин красивых —
Положит в гнездо,
Чтобы ты их носила.
1962
КАМЕНЬ В ОГОРОД
Любую песчинку
Замечу я вроде.
Но почему же
В моём огороде
Камня, который
Мне бросил сосед,
Не замечаю?
В чём тут секрет?
1962
ЗАСТОЛЬНАЯ
Мамалыга горяча,
Так и пышет с пылу с жару,
Будем пить и толковать:
Тары-бары, тары-бары…
И не так мне буль-буль-буль
И грудинка на мангале,
Просто бочку очень жаль,
Позабытую в подвале.
Зябко там,
Сыро там,
Света никакого.
Чтоб такое пережить,
Надо быть дубовой!
Так поднимем же скорей
Кружки, чашки, кубки, чары!
Будем пить и толковать:
Тары-бары, тары-бары.
И не так мне буль-буль-буль,
Сладкий перец и грибочки,
Просто очень жаль вина,
Крепко запертого в бочке.
Зябко там,
Сыро там,
Одиноко тоже.
Да, такое пережить
Только уксус может!
«Дружба» – старое вино,
Только мы с тобой не стары.
Будем пить и толковать:
Тары-бары, тары-бары…
И не так нам буль-буль-буль
И жаркое из барашка,
Просто бочку жаль до слёз, —
Эх, пуста бедняжка!
1962
ТРАЙ-ЛАЙ-ЛАЙ
В мои двери никто не стучит.
Лишь старьевщик нанес мне визит,
Постучался ко мне на чердак.
И я вынес ему лапсердак.
Он помял сукно,
Подошел к окну,
Поглядел на свет —
Да или нет?
Можно ли эту вещь
Перелицевать,
Чтоб хоть раз пройтись,
Потанцевать?
Головой покачал
Этот старый чудак
И сказал:
– Аи-яй-яй,
Это уже не лапсердак,
Это уже трай-лай-лай.
– Ай-яй-яй,
Как время спешит!
Лапсердак
Был отлично пошит,
И на свадьбе,
Задрав свои полы,
Он отплясывал
Фрейлехс веселый.
Многим девушкам
Ночью он снился,
Ведь еще воротник
Не лоснился.
Как он дрался
Лет сорок назад!
До сих пор
Мои ребра болят…
А теперь,
А
Аи-яй-яй,
Это уже не лапсердак,
А трай-лай-лай.
Трай-лай-лай.
1962
МОИ ЦВЕТЫ
Когда вползает ночь в мой сад,
Меня охватывает страх.
Деревьев дремлет бледный ряд.
Я беспокоюсь о цветах.
Как беззащитны губы те,
Белея смутно в темноте!
Боюсь, какой-нибудь гуляка
Чернее чёрного войдёт
И лепестки их обожжёт
Дыханьем, что чернее мрака,
Позорной бранью, как бичом,
Хлестнёт – и будет ни при чём.
Когда чужой найдёт мой сад
Меж изгородей оробелых,
Из рюмок и бокалов белых
Прольётся тёплый аромат
И улетучится, как сон,
Холодным ветром унесён.
И вот на небе будет явлен
Высокий свет другого дня.
Потребует он у меня
Цветы шиповника и яблонь.
Что я скажу? Не уберёг?
Проспал бездумно, как сурок?
Нет, нет, я подходил к окну
Десятки раз по крайней мере,
Я вглядывался в тишину
И видел, как цветы немели…
Всё ж, если свет застанет мёртвым сад,
Я виноват!
1962
ЗЕЛЕНАЯ СТАРОСТЬ
Эй, портной, погляди,
Я принёс тебе листья,
Ворох зелёных листьев.
Сними с меня мерку
И сшей мне зелёный сюртук —
Зелёную старость.
Пусть удивляются птицы:
Ожило старое дерево,
Покрылось зелёной листвой.
Пусть они
Гнёзда совьют на ветвях.
Пусть ведёт ко мне
Лесная тропинка.
Пусть в тени моей
Тихо качается колыбель.
1963
ЛИСТЬЯ
Ах, как красиво рождаются листья!
Словно кулачки новорождённого,
Ещё сжатые,