Микейл осмелится вторично пленить Нури, ведь это означало бы объявление войны Черному синдикату. Как ему вообще удалось ее поймать?
Лорд наемников сдержал слово. Не стал ждать до вечера, чтобы назначить ей наказание. Он сделает это прямо сейчас. Она сама направила его руку.
Скарлетт похолодела всем телом. Она видела, как дыхание клубится перед ней облачками пара, но это не показалось ей странным. Как не придала она значения ни выражению ужаса на лице Тавы, ни ее посиневшим губам. Она не заметила, как кончики пальцев затянуло инеем. Зато почувствовала, как ворочается в желудке его скудное содержимое, и зажала уши руками, пытаясь заглушить звуки окружающего мира, которые напоминали журчание воды.
И тут перед ней возник Сорин. Скарлетт увидела, как он указал Таве на диван и что-то сказал, но она не смогла разобрать слов. Выражение лица Тавы было похоже на выражение ужаса в купальне той давней ночью. Сорин обхватил запястья Скарлетт. Его ладони были горячими, точно охваченные невидимым пламенем. Он осторожно отвел ее руки от ушей.
Скарлетт.
Она рывком подняла голову. Он позвал ее, но ничего не сказал. Его губы не шелохнулись.
– Скарлетт.
На этот раз, глядя на него, она увидела, как шевелятся губы. Услышала, как с языка слетело ее имя. Должно быть, в первый раз ей показалось. Она была в шоке и воспринимала реальность в искаженном виде.
– Скарлетт, скажи что-нибудь, – велел Сорин, глядя ей в глаза и осторожно откидывая волосы с ее лица.
В комнате потеплело, ее дыхание перестало клубиться. Огонь в камине разгорелся сильнее.
– Скарлетт.
В этот раз в его голосе прозвучала команда. Приказ. Она тут же вспомнила, что он генерал. Еще мгновение Скарлетт изучала его лицо, хотя смотрела скорее сквозь него, после чего повернулась к Таве.
– Возвращайся в поместье. Я скоро буду, – пообещала она, направляясь в спальню.
– Подожди. Что? – потребовала ответа Тава, уперев руки в бедра.
Скарлетт остановилась на пороге спальни.
– Мне нужно собрать вещи и освежиться. Ты иди. Я прямо за тобой.
Тава открыла было рот, чтобы возразить, но Скарлетт уже скрылась в спальне и затворила за собой дверь. Из гостиной до нее долетали приглушенные голоса Сорина и Тавы. Первым делом она поспешила в умывальную комнату, где ее стошнило.
Стоя на коленях над унитазом, Скарлетт услышала, как мягко открылась и закрылась дверь спальни. Поднявшись на ноги, она крикнула:
– Тава, мне нужна минутка. Пожалуйста, уйди, и я…
Но на пороге появилась не Тава.
– Прости, что без стука, – объявил Сорин, оценивающе глядя на нее.
– Это же твоя квартира. Полагаю, тебе и не нужно стучать, – ответила Скарлетт, пожав плечами.
Подойдя к раковине, она взяла стаканчик и прополоскала рот, чтобы избавиться от неприятного привкуса.
– Ты… – Сорин запнулся, похоже, не зная, что сказать.
– Что я? – спокойно спросила Скарлетт, собирая щетку для волос, заколки и другие туалетные принадлежности.
Она протиснулась мимо Сорина в спальню и, бросив вещи на кровать, огляделась по сторонам в поисках кожаной сумки, переданной Тавой.
– Что ты делаешь? – спросил Сорин, следя за ее передвижениями по комнате.
– А на что похоже? Собираю вещи, – ответила девушка, найдя наконец сумку – та лежала на стуле. Скарлетт побросала в нее туалетные принадлежности и аккуратно положила сложенное красное платье.
– Я вижу, что ты собираешь вещи, – раздраженно прорычал Сорин. – Вопрос в другом. Как ты намерена поступить?
– Я намерена вернуться в поместье и повидаться с Микейлом, – ответила Скарлетт, шагая к двери. Она хотела забрать ужасное персиковое платье, также присланное Тавой, – оно до сих пор лежало во второй спальне.
– Ты же несерьезно? – спросил Сорин, следуя за ней.
– С моей стороны было бы невежливо не прийти.
– Разве тебе не наплевать на вежливость? – требовательно спросил Сорин. – Все то время, что я тебя знаю…
Скарлетт вихрем развернулась к нему.
– Ты говоришь о нескольких месяцах нашего знакомства? Думаешь, этого достаточно, чтобы узнать кого-то по-настоящему?
– Я бы сказал, что знаю тебя лучше, чем большинство, – с яростью возразил Сорин.
– Пора тебе повзрослеть, – посоветовала Скарлетт, закатив глаза. – Да и в любом случае, тебе-то какое дело? Ты возвращаешься домой, не забыл?
Она предприняла еще одну попытку пройти во вторую спальню: потянулась к дверной ручке, но та оказалась чересчур горячей, так что пришлось поспешно отдернуть ладонь.
– Серьезно? – воскликнула она, бросив на Сорина исполненный раздражения взгляд. Сорин не шелохнулся. Он молча глядел на нее, пытаясь решить, что сказать или сделать дальше. – Ладно, черт с ним, – фыркнула Скарлетт. – То платье все равно отвратительное. Проберусь в поместье в этом. А твою одежду прикажу выстирать и вернуть.
Скарлетт шагнула в направлении спальни Сорина, но он преградил ей путь. Ее гнев быстро нарастал. Сорин по-прежнему не предпринимал никаких действий и просто наблюдал за ней, что ее еще больше раззадоривало.
– Дай мне забрать вещи, – прорычала она сквозь зубы.
– Как ты намерена поступить? – повторил Сорин свой вопрос.
– А как бы ты хотел, чтобы я поступила? – огрызнулась Скарлетт, скрещивая руки на груди и награждая его яростным взглядом.
Он подошел к ней вплотную. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Схватив девушку за плечи, Сорин объявил со стальным спокойствием в голосе:
– Во-первых, хочу, чтобы ты отреагировала. И во‑вторых, чтобы начала бороться.
Скарлетт уставилась на него, и на ее губах заиграла усмешка.
– Ты хочешь, чтобы я отреагировала?
– Да, Скарлетт. Покажи чертовы эмоции по поводу того, что тебя собираются отдать этому ублюдку. Отреагируй на то, к чему он хочет тебя принудить. Продемонстрируй какие-то чувства, кроме кратковременного шока и тошноты. После той вспышки ты загнала все так глубоко, что онемела. Какого черта Лорд наемников приказал Кассиусу не вмешиваться?
Скарлетт продолжала смотреть на него холодным взглядом.
– Как, по-твоему, мне надо отреагировать? Рыдать и биться в истерике или дрожать от ужаса? Ты бы предпочел, чтобы я превратилась в призрака ярости или в стерву-фейри, неспособную контролировать свою магию?
– Любой из этих вариантов был бы предпочтительнее твоего нынешнего состояния, но на мой взгляд, последнее будет для тебя лучше всего, – усмехнулся Сорин. Его тон был холодным, под стать ее взгляду. – Ты не ответила на мой вопрос. Почему Лорд наемников приказал Кассиусу не вмешиваться?
– Позволь мне забрать свои вещи, Сорин. Мне нужно вернуться в поместье, – сказала она, пытаясь протиснуться мимо него.
– Нет. Ответь на вопрос.
– Ты не мой хранитель, генерал, – прошипела Скарлетт. – Ладно, пришлю за своими вещами позже.
Развернувшись на каблуках, она направилась к двери. Ручка раскалилась докрасна, когда она потянулась к ней.
– Урод! – прорычала она. – Ты