Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
«Он словно стал выше», — подумал Илар. От нахохленного мальчика, пришедшего в поисках еды в трактир не осталось и следа. Подозрительный прищур и текучесть движений сменил серьезный задумчивый взгляд черных глаз и величественная осанка.
— Ты сказал, что вы ждали меня и это как-то связано с королевой-матерью…
— Похоже, нам нужно начать разговор сначала, — произнес, вставая, Илар. — Надо же, вы узнали меня, а я ведь в прошлую нашу встречу был совсем мальчишкой, как вы сейчас… простите, — от волнения Илар заговорил совсем по-простецки, — только начал служить ее величеству.
— Я тоже изменился, но и ты меня узнал. Потому что ждал? — Лан сел в кресло, разговор предстоял долгий.
— Чуть меньше года назад ее величество, то есть бабушка ваша, а не та, что во дворце, начала говорить странные вещи. Мы тогда всё на возраст списали. Вы уж простите. Она вообще, как из своего путешествия вернулась, сильно изменилась, — Лан внимательно слушал заполнявшего пробелы его знаний Илара. — Говорят до поездки у нее нрав тяжелый был, под горячую руку лучше не попадаться… Но я этого не застал.
Илар помолчал, потрогал привычно кончик носа.
— Какая-то сила в ней мудрая появилась. Если какое дело неразрешимое — к ней за советом всегда идут, как насквозь каждого видит — и прошлое и наперед. А недавно вроде странная стала. Сначала говорила, что всем в дорогу пора, никаких дел начинать не велела, потом и вправду одного за другим самых преданных слуг начала в разные концы острова отправлять. Говорит: «Скоро король вернется, не пропустите, ему помощь нужна будет».
— Постой, — прервал его Лан, — а что случилось с Аледрианом?
— В том-то и дело, что ничего, не считая того, что Крисцелла вертит им, как считает нужным, а иногда и вовсе не спрашивает его мнения. Вот мы и подумали, что… ну вы поняли.
— Кого же ждет Логайна? У Аледриана есть сын от первой жены, принц Лорен. Ему должно быть больше двадцати сейчас, — продолжал гадать Лан.
— Двадцать два, — уточнил Илар, — как и многие, а вернее сказать большинство, он не ладит с Крисцеллой. Ее сын Брансципер, который лезет во все… эм… дела королевства и строит из себя невесть что, для Лорена вообще не существует. Он настолько неделикатно игнорировал новоявленного родственника, что у того пару раз сделалась истерика. Короче, надоело это все принцу, и он уехал из столицы. Что у него в голове, не знаю, но в отличие от Бранса мозги есть. А такие нынче не в милости. Вот и сидим по склонам гор и ждем чего-то. Или кого-то.
Лан задумался. Пути вывели его именно на Лурх, хотя он не думал об острове. И куда опять пропала Гранни, и где остальные, добрались до Элейна или их тоже разбросало кого куда?
— Если позволите, у меня появился план получше того, что мы до этого придумывали, — прокашлявшись, вернулся к разговору Илар. — Я не могу спрашивать, зачем вы прибыли на остров. Моя задача помочь вам любым способом. И, если это входит в ваши планы, доставить к королеве, которая мать в смысле.
— И каков твой план теперь? — Лану ничего не оставалось, как улыбнуться.
Илар обнял жену.
— Арин, ты еще хранишь мою старую форму, ту, что сшили прямо перед моим повышением и которую я так и не успел ни разу одеть? Принеси ее нам.
— Переоденем вас придворным ее величества. Мы разъехались по всему острову, местные к этому привыкли. На вас не обратят внимания. Вот если бы мне пойти с вами, но боюсь оставить свой наблюдательный пост…
— Я могу пойти, — раздался из-за двери звонкий голос.
— Ты что, подслушиваешь?! — Илар рявкнул так, что уже схлопотавший сегодня подросток просто исчез в темноте коридора, — стой, кому говорят! — еще громче завопил Илар.
Все-таки он больше похож на хозяина трактира, чем на агента королевы — подумал, ухмыльнувшись про себя, Лан.
— А это идея — уже тихо обратился к Лану Илар, — может, вы мой племянник пятиюродный, приехали по своим делам — мало ли заданий пораздавала старая королева — меня навестили, а я вам в провожатые сынишку выделил.
— На Лурхе сложно заблудиться, — усомнился Лан, — зачем мне провожатый? Я пойду один.
— Ну пожалуйста! — обнаглел пацан.
— Это опасно, да и не собираюсь я по дорогам ходить, выйду из вашей деревни и исчезну.
— Ну, как знаете. Хотя бы до ближайшей деревни пусть вас проводит, здесь-то вас все равно уже заметили, и приключение — мальцу будет, что вспомнить. Кстати, поговаривают, в окрестностях недавно видели принца Лорена. Брешут, наверное.
Глава 18. НЕЖДАННАЯ ВСТРЕЧА
Лану пришлось уступить. Переодевшись на этот раз в черный костюм придворного, повязав широкий пояс поверх камзола, Лан аккуратно сложил свою одежду в заплечную сумку, спрятал меч в плаще так, чтобы рукоять можно было быстро найти, и подхватив самодельный посох, вышел на улицу.
Переодетый Лан и увязавшийся за ним Тиану быстро миновали последние дома, крытые черной черепицей. Дорога бежала под ноги, спускаясь в долину, которая теперь была похожа на огромную чашу, в центре которой собралась вся хрустальная роса мира, и сияла в лучах Тари голубым драгоценным камнем. В центре совершенно круглого озера возвышался Лурх — столица адианского царства. Попасть в город можно было только вплавь.
Стены крепости, выраставшие из воды, были со всех сторон облеплены мостками и причалами, все эти деревянные сооружения сходились у трех башен, которые и были входами в город. При нападении, если бы кто-нибудь решился напасть на оплот могущественнейшей империи, все деревянные пристройки были бы уничтожены, а город в центре озера превратился в неприступную крепость.
Даже с такого расстояния было видно, как вокруг высоких стен кипит жизнь. Сотни лодок плыли от берега к причалам и обратно. Узкий судоходный канал, который отсюда не было видно, но о существовании которого Лан знал с детства, соединял
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129