Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Четыре жизни Хелен Ламберт - Констанс Сэйерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Четыре жизни Хелен Ламберт - Констанс Сэйерс

2 422
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Четыре жизни Хелен Ламберт - Констанс Сэйерс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 ... 108
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

– Нет. Стоп.

Аврора, казалось, чему-то порадовалась.

Сандра оделась и направилась к бару «Бродячий койот», расположенному прямо через дорогу. Аврора последовала за ней, но села на противоположной стороне бара. Пиво оказалось отличным, поэтому Сандра пила еще и еще в одиночестве. Аврора тем временем пила виски с двумя мужчинами. С ее стороны было ошибкой думать, что она справится с крепким напитком так же хорошо, как раньше справлялся Рик. После двух рюмок Аврора, раскачиваясь, врезалась в мужчину рядом с ней.

Сандра заказала еще пива и услышала громкий голос Авроры сквозь музыку. Устав от бойкота, Сандра заплатила бармену, сходила в уборную и, спотыкаясь, отправилась в мотель. По дороге она встретила Аврору, которая, стоя у красного «Форда», трахалась с белым мужчиной в ковбойской шляпе.

Сандра громко хлопнула дверью, но даже этот шум не заглушил финальные стоны Авроры.

– Как же было круто! – воскликнула Аврора, влетая в комнату и натягивая нижнее белье. – Мне нравится быть женщиной.

Сандра впилась в нее взглядом.

Аврора села на кровать.

– Не будь занудой. Хочешь сказать, что если бы ты проснулась с членом, ты бы не попробовала то же самое?

– Да пошел ты. Все иллюзии, которые у меня были на твой счет, сегодня разбились.

Сандра сидела в дешевом колючем кресле с деревянными подлокотниками. Она посмотрела на деревянное покрытие и обнаружила вырезанные на нем номера телефонов и имена женщин.

– Я никогда не думал, что ты настолько нервная.

Неужели Рик всегда был таким засранцем? Может, Сандра его вовсе не знала?

– Мне пора, – отчеканила Сандра, хватая сумочку и ключи. – За номер я заплатила. Ты сможешь найти дорогу домой?

– Конечно, детка.

Пока Сандра заводила грузовик, Аврора вышла из номера мотеля, подняла палец, чтобы Сандра подождала, и подошла к водительской двери. Сандра опустила стекло.

Аврора, притянув Сандру к себе, поцеловала ее. Этот поцелуй был долгим и нежным. Сандра внезапно ощутила приближение чего-то глубокого, грустного.

– Я думаю, что это конец нашего пути, – прошептала Аврора со слезами на глазах. – Отпусти меня на этот раз, ладно?

Сандра заглянула в карие глаза Авроры. Она видела в них Рика, но это был не ее Рик.

– Эй! – крикнула Сандра, когда Рик отвернулся. Ей наконец-то пришла в голову правильная формулировка. – Здорово, что ты больше не помнишь меня и жизнь Рика Нэша.

Аврора на мгновение застыла, глядя на Сандру.

– Ты больше не помнишь ни меня, ни Рика Нэша, – повторила она.

– Я чем-то могу помочь? – озадаченно спросила Аврора.

Сандра не сказала ни слова – не смогла. Она просто кивнула, оцепенев.

Аврора направилась в мотель и закрыла за собой дверь.

* * *

Вернувшись на ранчо, Сандра встретила Люка, который складывал наколотые дрова.

– Ты знал, что он изменится.

– Нет, не знал.

Варнер монотонно вздохнул, не отрываясь от работы. Закончив, сел рядом с Сандрой и положил ее ноги на свои.

– Я ничего не знал, но догадывался. Обычно так и бывает.

– Это был не Рик.

– О, это был он, но другое тело и другие обстоятельства изменяют прежнюю версию.

– Как нас с Норой?

Он встретился с ней взглядом.

– Я сделал это не для того, чтобы обидеть тебя, если ты так подумала.

– Да, именно так я и думаю. Посмотри вокруг. Ты забрал меня сюда, а не в Париж. Ты ничего не изменил в том доме с тех пор, как она умерла. Вернее, как я умерла. Ты злишься на меня, потому что я не вернулась в точности как она.

Люк откинулся на спинку.

– Да.

– Ты преподал мне урок.

Он пожал плечами.

– Может быть.

– Нет, ты хотел, чтобы я знала, каково это – быть тобой, – возразила Сандра и указала на него. – Ну, для начала, я не люблю женщин.

– Ты не так уж плохо справлялась.

Сандра в ужасе на него посмотрела.

– Откуда ты знаешь?

– Я знаю все, что ты делаешь. Это часть моей работы.

– Ты засранец. – Она слегка толкнула его ногой. – Тебя это не беспокоит? Все то, что мы делаем? Потому что меня – беспокоит. Мы вмешиваемся в природу, Люк, в результате чего умирают люди. Мы плохие.

– Ты проклята, Сандра. У тебя нет другого выбора. – Он взял паузу, прежде чем продолжить. – Меня беспокоит то, что мы делаем. Не то чтобы я не отличал хорошее от плохого, но если я делаю что-то плохое ради твоей защиты, то меня это не волнует. Ты можешь ненавидеть меня за это, но на этом свете я преследую только одну цель.

– Твоя цель давно выполнена, Люк. Мы должны положить этому конец. Ты должен мне помочь.

Варнер молча поднялся и ушел.

С наступлением темноты в дверь неистово постучали, и Сандре оставалось только простонать. Сегодня к ним приходили еще два нуждающихся в лечении человека. Как только она закончила с последним из них, то вернулась в свою комнату. Под носом появилась кровь. Девушка скрыла это от Люка, как и многое в последнее время, но ей потребовалась большая часть ночи, чтобы прекратить кровотечение, и она не была уверена, что будет в состоянии кого-то исцелить.

Открыв дверь, Сандра обнаружила, что на крыльце никого нет. Она вышла, огляделась и с тревогой вернулась в коридор. Но стоило ей обернуться, как она тут же увидела стоящего возле кухни мистера Гарсию.

– Мистер Гарсия, – засмеялась Сандра. – Вы меня напугали.

Мужчина завел правую руку за спину, и лишь потом сформировал отрепетированную фразу на английском:

– Что ты за дьявол? – Подняв руку, он нацелил на девушку дробовик.

– Я не понимаю, о чем вы говорите, – произнесла Сандра, повышая голос.

Суматоха на крыльце привлекла внимание Мари, которая говорила по-испански:

– Он утверждает, что к нему вернулась не его дочь. Вместо нее пришел какой-то монстр.

– Скажи ему, что Аврора – не монстр. И я не знала, что она изменится.

Мари начала спорить с мужчиной.

– Он говорит, что ты играешь жизнями людей. Ты ведьма.

Сандра удивилась его правоте.

Мужчина покачал головой. Он был очень возбужден, и пока он говорил, ствол оружия постоянно прыгал между Мари и Сандрой.

– О ужас, – промолвила Мари с бледным лицом. – Он говорит, что убил свою дочь, чтобы отправить ее обратно.

– Нет! – Сандра выдохнула. – Только не Рик. Не снова.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108

1 ... 99 100 101 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Четыре жизни Хелен Ламберт - Констанс Сэйерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Четыре жизни Хелен Ламберт - Констанс Сэйерс"