Похоже, она уверена в том, что говорит, и в то же время что-то ее отвлекает.
– Но клянусь, теперь мне нужно с головой уйти в работу, я сейчас занимаюсь художественно-документальным фильмом для «Скай», – объясняет она и пристально смотрит в одну точку.
– Кто это? – заметив, спрашивает Бьянка. – Куда это ты смотришь?
– Так, ничего… Мне показалось, что я увидела Себастьяно.
– Ну уж нет – он и японский ресторан? Никогда! – Бьянка едва не смеется от абсурдности такого сравнения.
И все же Диана уверена, что это он. И это в самом деле он. Теперь, приглядевшись, она в этом убеждена. Она берет с блюдечка последний урамаки.
– Да прекрати ты смотреть в пустоту! – не выдерживает она и аккуратно кусает рулетик из риса, снова забыв о палочках.
Диана дергает ее за руку и кивает в сторону точки, в дальнем конце зала.
– Посмотри сама – он это или не он?
Бьянка слегка наклоняется над стойкой, приглядывается. И хотя она видит его только в профиль, сомнений нет: коротко стриженные темные волосы, чуть реже на висках, щетина, не бритая несколько дней; могучие плечи, крепкие руки, мускулы, выпирающие из-под синей рубашки-поло. Черт, это он! Урамаки застревает у нее в горле, когда она понимает, что он за столиком не один.
– А это еще кто? – начинает закипать Диана.
– Флавия, консультант по маркетингу из Милана.
Бьянка немедленно поворачивается к нему плечами и заставляет Диану сделать то же самое. Абсурднее ситуации не придумаешь! Что, черт возьми, делает Себа вместе с этой миланкой? Разве они не на работе?
Бьянка принимается судорожно размышлять, в мозгу проносится вереница ужасных картинок. Она пытается ухватить их, но кровь немедленно приливает в голову, и щеки начинают полыхать. Да нет, это просто фантазии, убеждает она себя. Успокойся, Бьянка. Наверняка они обсуждают детали проекта. В конце концов, Себа ведь не сказал, где они будут работать.
Они сидят за самым дальним столиком, на подиуме. Отличное расположение – вдали от всех, у окна, из которого открывается вид на холмы. Бьянка не может отвести от них глаз. Они едят темпуру – из тех, что с виду похожи на креветок, но на самом деле, скорее всего, обычная морковка.
«Хотя вряд ли, – думает она, – скорее всего, это и вправду гигантские креветки, учитывая ненасытность Себы, который ни за что не наестся овощами».
Едва она успевает об этом подумать и укорить себя за несправдливые подозрения, как замечает, что на Флавии – платье без рукавов с глубоким вырезом; к тому же она гораздо более ухожена, чем в их последнюю встречу, возможно, даже слишком. Светлые волосы уложены, кончики слегка подвиты, а грудь – боже ты мой! – кажется, она вот-вот вырвется из платья. Сама Бьянка вдвое меньше этой женщины, и если иногда она и казалась самой себе маленькой рядом с Себой, то теперь чувствует себя попросту невидимой.
Она чуть приподнимается на каблуках, чтобы лучше видеть, и то, что предстает взору, совсем ей не нравится. Он нежно гладит шею Флавии, она улыбается, и Себа радостно улыбается ей в ответ. Бьянка поворачивается к Диане в поисках поддержки или утешения. На лбу ее выступает холодный пот, и капелька его стекает по виску к нижней челюсти. Диана это замечает – уж она-то знает, что это означает для ее подруги, всегда такой спокойной и сдержанной.
– Я молчу, – говорит она, вскидывая руки, – ты и так знаешь, о чем я думаю.
Бьянка не отвечает и продолжает за ними наблюдать. Себа ведет себя вовсе не как директор компании, и то, что она чувствует – вернее, те волны, что исходят от столика и долетают до нее, – совсем не похожи на рабочую обстановку. Что это еще за ласки? И этот заговорщицкий смех, эти долгие взгляды…
Теперь он берет кусочек сашими (а ведь он ненавидит японскую кухню!) и умело отправляет ей в рот, а она впивается в него, словно играя в какую-то грязную игру. Ну нет, это уже слишком!
«Спокойно, Бьянка, – говорит она себе, – не нервничай, может быть, ты все не так поняла, может, ты что-то пропустила…» Перезагрузка – вот чего ей не хватает. Но, черт возьми, эти двое продолжают смеяться и ласкать друг друга. Это кино крутится не у нее в голове, а прямо перед глазами.
– Слушай, давай подождем снаружи, – внезапно предлагает Диана.
– А?.. – ошарашенно смотрит на нее Бьянка. Предложение кажется ей бессмыслицей.
– Я говорю, пойдем отсюда. Подождем, пока они выйдут и посмотрим, что будет дальше…
– Да что будет-то? – спрашивает она Диану, но на самом деле – саму себя. Потому что в глубине души ужасно боится, что знает ответ.
– Если ты доверяешь Себе, то не должна бояться того, что увидишь, потому что ничего не произойдет, – продолжает Диана, как будто прочитав ее мысли. Теперь она пытается ее успокоить, но сделать это не так-то просто.
– Вот именно.
– Да ладно тебе, раз уж закралось сомнение, его нужно развеять. Вот увидишь, ты окажешься права, это просто я всегда плохо думаю о Себе, – уговаривает ее Диана. Похоже, она пошла на попятную и теперь хочет только подбодрить подругу, которая сидит в полном ступоре.
– Повторяю: ничего страшного не произошло, уверена. К тому же даже если произойдет, – тут она делает глубокий вдох, – хочу, чтобы он сам мне об этом сказал. Не собираюсь за ним шпионить.
– Бьянка, ну хоть раз в жизни послушай меня! – Диана хватает ее за плечи. – Пойдем отсюда, спрячемся на парковке и подождем их. Так у нас будет доказательство, что все в порядке. Он ничего не узнает, поверь мне!
– Диана, ты с ума сошла? Ты уговариваешь меня сделать огромную глупость! – На самом деле, если быть откровенной, не такая уж это и глупая идея. – К тому же что о нас подумают в ресторане? Мы ведь просидели все это время за стойкой. Ты сама им скажешь, что мы уходим? – конечно, это просто оправдания, и она прекрасно это понимает.
– Вот уж это должно нас волновать в последнюю очередь. Предоставь это мне, солнце.
Бьянка фыркает, но ей остается только смириться.
– Ну ладно, как скажешь. Не знаю, почему я всегда слушаю твои бредовые идеи. Но так и быть, пусть будет этот фарс, – соглашается она.
«Это просто фарс», – говорит она себе, а сердце разрывается на тысячу кусочков. Диана элегантным жестом подзывает девушку, которая встречала их.
– Все в порядке? – спрашивает официантка. – Через несколько минут ваш столик будет готов.
– Дело в том, что моей подруге срочно нужно бежать, – на лице у Дианы – смесь сожаления и стыда. – Ей совершенно неожиданно позвонили, и нам действительно пора…
Бьянке не приходится даже притворяться – у нее такое обеспокоенное лицо, что история Дианы кажется чистой правдой.
– Нам так жаль, – говорит она, надевая кожаную куртку, прежде чем успеет передумать.
– Мы обязательно вернемся завтра вечером, – Диана изображает даже некое подобие восточного прощания: складывает руки на груди и слегка кланяется.