думаю, их забрал Рауи.
– По опросам свидетелей, там был пларконский корабль. Кто был на корабле?
– Этого я тоже не знаю. Пларконец. Больше никого не видел. Все что могу рассказать об этом.
– Хорошо, мистер Орфо. Более подробное описание события вы изложите уже после выписки. Вы и так очень помогли. Выздоравливайте.
Все покинули палату. Альва, выходя, сказала, что скоро зайдет на плановый осмотр. Днем был плановый осмотр и проверка физического восстановления. Вечером никто не зашел, что было странно, т.к. доктор Фалстад не пропускала ни одного планового посещения. Выходить из палаты все еще запрещалось, так как Конрад хоть уже и ходил, но делал это не долго и быстро уставал. Хотя компания и не пожалела денег на перевод в лучшую больницу, но персональную сиделку ему не предоставили для помощи. Без импланта, даже на кресле-каталке вне палаты делать было нечего, т.к. большая часть всех присутствующих на станции были представители другой расы.
Ночью Конрада разбудил свет, включившийся во всей палате. Открыв глаза, он увидел сидящую рядом с ним на кровати доктора Фалстад.
– Доктор, у нас какой-то плановый осмотр? – спросил Конрад, просыпаясь и пытаясь понять происходящее.
– Нет, мистер Орфо, я тут по причине того, что жить нам осталось меньше суток.
Конрад спросонья не понял произнесенного.
– Вы хотели сказать мне? Мне осталось меньше суток?
– Я все верно сказала, именно нам. Тебе и мне. Я не ошиблась.
– Доктор, о чем речь?
– Я боюсь, что объяснения от меня тебе не помогут разобраться в происходящем, но приглашу того, кто поможет быстрее все осознать.
Альва достала маленький предмет из кармана и дала его Конраду.
– Вставьте это в любое ухо. Это переводчик. Он тебе поможет.
– Поможет с чем? – Конрад вставил предмет в ухо, который удобно лег в ушной полости.
– Входи, – сказала Альва повернувшись к двери.
Двери открылись, в палату вошел ианец в костюме мед. работника. Это был Рауи.
От неожиданности, Конрад соскочил с кровати и отполз в сторону от нее. Рауи и Альва смотрели на него неподвижно.
– Альва, ты знаешь, кто это такой? Вызови охрану. Это он пытался убить меня!
Альва молчала и не двигалась, она только посмотрела на Рауи.
– Конрад, – зазвучал переводчик в ухе, – я понимаю, как это все выглядит.Я понимаю сейчас твое отношение ко мне. Я также понимаю, что сейчас все, что ты услышишь, будет для тебя выглядеть так же странно, как и первый наш подобный разговор, но просто выслушай нас. Конрад, на Улье у меня был только один вариант попытаться тебя уберечь, я им воспользовался.
– Уберечь? Ты выстрелил мне в голову!
– В часть с имплантом. Был немалый шанс того, что как только мы покинем Улей, то нас тут же собьют, не военные, которые были на подходе, так Тень, которая могла нас ждать. Если бы ты был невредим, ты бы уже был мертв. Нужно было что-то попытаться сделать, единственное что пришло на ум, это вывести тебя из строя как можно быстрее и так, что мы могли перехватить тебя и отсрочить к тебе визит палачей.
– Каких палачей? Почему чем больше ты пытаешься объяснить, тем больше вопросов у меня появляется?
– Я обещаю дать на них ответы, но сейчас ты должен пойти с нами.
– Куда? Где никто не увидит, как ты заканчиваешь начатое?
– Конрад, – достала планшет Альва, – посмотри на это.
Она подошла к Конраду и включила запись. Стыковочный выход медицинской станции, откуда вышли посетившие его военные с юристом.
– И что? – спросил Конрад.
– Смотри дальше.
Время перемоталось на час вперед. Визитеры возвращаются на корабль.
– А это запись с камеры военной станции Земли в сектор 18.
Стыковочный шлюз. Появляются сержант в сопровождение двух солдат и уходят вглубь станции. Запись останавливается.
– Откуда у вас запись с военной станции? Где мистер Меттисон, юрист?
– Запись со стыковочного шлюза мы еще способны добыть. И да, Конрад, мистера Меттисона уже нет в живых. Тело его не найдут уже никогда.
– Не мог же кто-то пропасть при простом перелете. Это явно вызовет много вопросов!
– Не вызовет. Посмотри на журнал посещений, – Альва переключила планшет, – тут только офицер Лиски с сопровождением. Они уже начали чистку. Следующие ты и я.
– Вы, доктор? Почему?
– Потому что я была с вами и все слышала. Ты тут оказался не случайно. Как уже сказал Рауи, он нанес тебе ранение, которое было максимально приближено к критическому, но не летальному. Поверь, нам пришлось приложить немало усилий, чтобы тебя перевели сюда. И с первого дня, как ты пришел в сознание, к нам поступали запросы на визит к тебе с целью допроса. Но на такой станции нет полномочий ни у кого для визита к больному без согласия от его лечащего врача. Я отсрочивала визит кого-либо как можно дольше, чтобы ты мог восстановиться, но мне все чаще начали задавать вопросы сверху уже тут, поэтому пришлось дать согласие. И первые же твои гости оказались теми, от кого мы тебя пытаемся защитить. Рауи уже неделю дежурил на станции поблизости от тебя, и теперь нам придется в срочном порядке ее покидать.
Конрад посмотрел на Рауи. Тот все еще стоял неподвижно.
– Если я откажусь? – спросил Конрад.
– Мы продолжим наше задание, ты скоро будешь мертв, – ответил Рауи.
– Если я пойду с вами?
– Ну как минимум, ты проживешь еще один день.
Конрад сел на кровать.
– Пытались спасти выстрелом в голову. Теперь пытаетесь похитить. Вы точно мне друзья?
– Нет, – ответил Рауи, – мы тебе не друзья. Не буду скрывать, ты послужил нам приманкой, и мы знаем, кто приходил за тобой. Скажу честно, это Альва настояла на твоей эвакуации. Я считаю, что ты еще не восстановился для этого, и нам проще уйти без тебя. И если бы мы хотели тебя убить, то давно бы это сделали, Альва отвечала за дозы и препараты для восстановления.
Конрад обдумывал услышанное.
– Сколько у нас времени? – спросил он.
– Не знаю, но я бы перестал его терять на разговоры. Повторю, я тебе все расскажу, но не здесь и не сейчас.
– Как планируете выбраться?
– Выйдем через дверь, как и