Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер

388
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер» написанная автором - Эрл Стенли Гарднер вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер» - "Книги / Детективы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Дело застенчивой подзащитной" от автора Эрл Стенли Гарднер занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Детективы".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит спасти девушку, уверенную, что она отравила собственного дядюшку.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 51
Перейти на страницу:

Глава 1

Погруженная в гипнотический сон девушка лежала,распростершись на кушетке.

Стоявший над ней мужчина держал в руке микрофон, шнур откоторого тянулся к магнитофону.

– Ваше имя? – спросил мужчина.

При звуках его голоса зеленый глаз индикатора записимагнитофона запульсировал.

Левой рукой мужчина слегка подкрутил верньер уровня записи.Он повторил вопрос. Голос его был исполнен спокойной убедительности. Мужчинаговорил негромко, авторитетно, не допуская вместе тем ни намека на принуждение,чтобы не спровоцировать подсознательного сопротивления девушки.

– Ваше имя?

Девушка шевельнулась. Веки ее дрогнули.

В голосе мужчины не было нетерпения, а только все та жеспокойная настоятельность, убедительность:

– Ваше имя?

Губы девушки разомкнулись. Но воздействие наркотикапревратило ее ответ в неразборчивое бормотание.

– Вам следует отвечать громче, – настаивал мужчина,пробиваясь к сознанию девушки. – Говорите громче. Как вас зовут?

– Надин.

– Хорошо. Ваше полное имя?

– Надин.

– Ваше полное имя?

– Надин Фарр.

– Надин, вы помните, что попросили меня испытать вас припомощи сыворотки правды?

Девушка зевнула.

– Вы помните?

– Да.

– Вы обещали, что будете искренне сотрудничать со мной?

– Да.

– Вы намерены сотрудничать?

– Да.

– Поднимите правую руку, Надин.

Девушка шевельнула рукой.

– Хорошо. А теперь поднимите ее.

Девушка лежала неподвижно.

– Поднимите правую руку, Надин. Надин, поднимите правуюруку. Поднимите правую руку.

Рука девушки медленно, с видимым усилием, поползла вверх.

– Поднимите ее выше. Поднимите ее выше, Надин. Выше.

Рука поднялась выше.

– Прекрасно. Теперь опустите руку. Скажите мне правду: естьв этом мире кто-то, кого вы ненавидите?

– Сейчас нет.

– А вас кто-нибудь ненавидит?

– Сейчас нет.

– Вы в кого-нибудь влюблены?

– Да.

– Вы когда-нибудь кого-нибудь ненавидели?

– Да.

– Мужчину или женщину?

– Мужчину.

– Кто этот человек?

– Он мертв.

– Надин, я – доктор Денэйр. Я – ваш доктор. Вы доверяете мнецеликом и полностью?

– Да.

– Вы будете рассказывать мне о себе правдиво и без утайки?

– Да.

– Вы намерены рассказать всю правду?

– Думаю, да.

– Вы скажете всю правду?

– Я… да.

– Есть кто-то, кого вы ненавидите?

– Да.

– Он мертв?

– Да.

– Когда он умер?

– В начале лета.

– Как он умер?

Девушка ответила легко и непринужденно:

– Я убила его.

Доктор Денэйр, уже формулировавший в голове следующийвопрос, дернулся, словно звуки сонного голоса обожгли его. Он бросил взгляд намедсестру, стоявшую у капельницы с раствором пентотала натрия вдистиллированной воде. Строго отмеренные дозы этого раствора поступали в венудевушки через определенные интервалы. Это помогало удерживать открытым узкийкоридор между полной потерей сознания и наркотической летаргией, не позволявшейсделать достаточное ментальное усилие, чтобы сочинить ложь.

– Надин, вы знаете меня?

– Я вас знаю.

– Вы мне доверяете?

– Да.

– Надин, вы должны говорить мне правду.

– Я говорю правду.

– Кого вы ненавидите?

– Дядю Мошера.

– Вы имеете в виду Мошера Хигли?

– Да.

– Кто был тот человек, который ненавидел вас?

– Дядя Мошер.

– Он мертв?

– Он мертв.

Доктор снова бросил взгляд на невозмутимое лицо медсестры.Поколебался и сказал:

– Надин, скажите мне правду. Как он умер?

– Я убила его.

– Как вы его убили?

– Отравила ядом.

– Почему вы его убили?

– Мне надо было уйти, – ответила она.

– Откуда уйти?

– Исчезнуть.

– Почему?

– Чтобы Джон не мог любить меня.

– Какой Джон?

– Джон Эвингтон Локк.

– Кто тот человек, которого вы любите?

– Джон.

– Джон Локк?

– Да.

– Он любит вас?

– Да.

– Ваш дядя Мошер умер три месяца назад?

– Я убила его.

– Как вы его убили?

– Отравила.

– Чем?

– Таблетками.

– Где вы взяли яд?

– Он там был.

– Что вы сделали с ядом?

– Бросила в озеро.

– Какое озеро?

– Озеро Твомби.

– В каком месте озера?

– У лодочного причала.

– Случайно обронили или намеренно бросили?

– Намеренно бросила.

– Таблетки были в пакете или в пузырьке?

– В пузырьке.

– Таблетки или жидкость?

1 2 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело застенчивой подзащитной - Эрл Стенли Гарднер"