Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Хозяйка Алмаза - Анна Кота 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяйка Алмаза - Анна Кота

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка Алмаза - Анна Кота полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 102
Перейти на страницу:
пытку, но я осталась стоять на месте. Если нужно будет сгореть, я сгорю!

- Упрямая кобылка! - усмехнулся лорд Ёнссон,- но мы и не таких объезжали. Сжигать я вас не собираюсь, вы мне еще пригодитесь. Например, если мне понадобится невинная магичка, которая пострадала от свободных резервуаров в Снежной пустыне.

Шею перестало жечь. В глазах стояли слезы. Я смотрела на него с бессильным возмущением, восстанавливая дыхание.

- Что же вы, даже не спросите, как поживает ваш драгоценный резервуар?

Я промолчала, хоть мне и хотелось узнать, как дела у Элиаса.

- По глазам вижу, что вам интересно. Вы ведь сидите взаперти и ничего не знаете, а между прочим, вокруг только и разговоров, что о внезапно объявившемся Форсберге младшем, который оказался куда более популярен среди юных аристократок, чем его старший брат. Блистает на всех балах. Красивый, богатый, из благородной семьи. К нему выстроилась очередь невест. Его имя часто упоминается с именем Инджи Хансен. Она не упустила случая поохотиться на завидную партию. Говорят, Форсберг младший ответил ей взаимностью.

- Рада, что у него все сложилось хорошо! - я сказала это нейтральным тоном, но почувствовала, что умерла внутри.

После этой новости я как будто потеряла физическую связь с миром, от меня осталась только оболочка. Ничего больше не чувствовала, затаилась внутри себя и перегорела. Мне было все равно, что меня переселили в другую комнату во флигеле с прислугой.

Эта комната оказалась гораздо меньше предыдущей. Значительную ее часть занимали кровать и шкаф в левом углу. Возле окна стояла тумбочка для вещей. А больше ничего и не было. Напротив окна росла яблоня, ветки которой закрывали обзор. Комната не шла ни в какое сравнение с гостевой спальней, в которую меня поселили сначала. Теперь от былой роскоши и вежливости хозяев не осталось и следа. Лорд Ёнссон показал мне свою власть, но к счастью, не заставил делать никакую работу по дому. Казалось, про меня просто забыли. Я сделалась затворницей в своей маленькой комнате, и старалась лишний раз не напоминать о себе.

Снова осталась одна в комнате горничной как было, когда я только приехала в Тромсо. Магия оставила меня. Мне хотелось плакать, но слез не было. Хоть моя жизнь и никогда не была похожей на сказку, на мою долю выпало много трудностей, но я еще никогда не чувствовала такого отчаяния и безысходности как теперь, когда жизнь на короткий миг заиграла яркими красками, и все осталось позади, словно приятный сон. И я вновь очутилась в серой беспросветной реальности, где не стоило надеяться ни на что хорошее.

Шло время. Весна вступила в свою силу, снег за пределами купола растаял. Вид из окна изменился, сад зацвел. Яблони источали пьянящий аромат, напоминая мне о южных садах.

Я по-прежнему скрывалась в своей комнате, словно затворница. Казалось, про меня просто забыли. Только Шафран приносила мне еду, иначе я бы забывала даже поесть. На обед с хозяевами меня больше не приглашали, а в столовую со слугами я принципиально не ходила. Книги лежали в углу нетронутыми, и я не просила новые.

Если раньше я засыпала Шафран вопросами, то теперь я по большей части молчала, и она просто уходила, но иногда пыталась расшевелить меня, сама начиная беседу. Уж не знаю, хотела ли она подбодрить меня или помучить. Вот и на этот раз, вместо того, чтобы уйти, поставив поднос на тумбочку, она уселась на мою кровать и сверлила спину взглядом.

Я демонстративно смотрела в окно, разглядывая лепестки цветущей яблони, ветки которой прислонились вплотную к стеклу.

- Инджи Хансен устраивает бал, - немного помолчав сказала Шафран.

Мне захотелось обернуться, когда я услышала знакомое имя, но я продолжила упрямо смотреть в окно, никак не среагировав на ее реплику.

- Она устраивает бал вместе с Элиасом Форсбергом, - добавила Шафран.

Я обернулась. Добившись моей реакции Шафран довольно улыбнулась.

Я пожала плечами и снова отвернулась к окну, продолжая ее игнорировать.

- Ёнссоны уехали веселиться, ведь там обещал быть сам король.

- Мне то, что с того? - спросила я безразличным тоном, начиная раздражаться.

- Обычно балы такого размаха устраивают, чтобы сообщить о помолвке.

Я вздохнула. Наверняка, она говорила это по научению леди Сольвейг.

Я промолчала, хотя сердце кровоточило от этой новости, словно в него вонзили нож. Сколько бы я не пыталась забыть Элиаса и убедить себя, что он мне безразличен, все эти усилия оказались напрасны, и чувства, которые я пыталась забыть, вспыхивали с новой силой при одном упоминании его имени.

Посидев немного, Шафран встала с кровати, заставила меня посторониться и распахнула окно. В комнату ворвался пьянящий аромат цветущей яблони.

Створка ударилась о стену. Я вздрогнула, услышав нечеткий голос в своей голове, будто кто-то звал меня.

- Что? - недоумевая спросила я.

- Говорю, прогулялась бы хоть! - проворчала Шафран, - а то сидишь в своей комнате, словно мышь в норе…

- Что-то не хочется, - ответила я.

Пробормотав что-то себе под нос, Шафран вышла из комнаты, захватив поднос с нетронутой едой с прошлого раза.

Голос раздался вновь, на этот раз более четко:

- Азиза?

- Элиас? - встрепенулась я.

Неужели я схожу с ума?

- Нет, - ответил голос, который показался мне смутно знакомым.

- Тогда кто это?

Я уж было подумала, что леди Сольвейг шутит со мной, но ведь они уехали на бал.

- Филипп.

- Что вам от меня нужно? Убирайтесь из моей головы!

- Элиас здесь!

Элиас здесь? Нет, этого не может быть, ведь он блистает на балу с Инджи. Наверное, кто-то решил посмеяться надо мной.

- Почему он тогда не свяжется со мной сам?

- Для того, чтобы проникнуть через ментальный купол, нужны определенные способности. Связаться с вами оказалось не так уж просто, понадобился кто-то помощнее моего младшего брата.

- Откуда мне знать, что вы не лжете?

- Можете проверить, к вам ведь вернулась магия, не так ли? Ментальный купол блокировал вашу с Элиасом связь, но мне удалось найти лазейку, чтобы восстановить канал.

Я молчала, не веря в происходящее. Я была уверена, что Элиас забыл про меня, зачем же он явился теперь, когда я уже не на что не надеялась?

Если бы Элиас был здесь, я смогла бы зажечь огонь.

Попробовала, и не поверила своим глазам.

На ладони послушно вспыхнула огненная искра. Я жестом направила ее на свечу на прикроватной тумбочке, но

1 ... 98 99 100 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка Алмаза - Анна Кота», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка Алмаза - Анна Кота"