с непривычки перестаралась. Свеча вспыхнула, и расплавилась, стекая с подсвечника восковой жижей.
- Выходите к западному входу! - велел голос в моей голове, - да поторопитесь! У нас не так много времени.
Я колебалась. Несколько минут меряла шагами маленькую комнату. Что, если это чья-то злая шутка? Мне хотелось броситься к западному входу, но что-то как будто останавливало меня.
Неужели Элиас и правда пришел, чтобы увидеться со мной?
Я открыла дверь и выглянула в коридор, проверить, свободен ли путь. В конце-концов, даже если эта чья-то шутка, я ничего не потеряю, если взгляну.
Шафран почему-то до сих пор стояла в коридоре. Наверное, она что-то заподозрила и осталась меня стеречь.
Вселенская тьма! Ну почему мне так не везет? Хотя, прикинусь, что я просто собралась прогуляться вечером по саду.
Я прошла мимо нее по коридору, стараясь не ускорять шаг.
- Он пришел за тобой, да? - спросила Шафран.
Я обернулась и не ответила. Мы обменялись пристальными взглядами.
- Не бойся, - быстро сказала она, - я не буду вам мешать! Я бы тоже хотела найти свою истинную пару. Я любила Ильнара, а он лишь крутил мной как хотел, пользуясь моей преданностью.
Я выскочила в сад, а Шафран так и осталась стоять в темном коридоре, глядя мне вслед.
Я направилась к куполу. Дворецкий попытался спросить, куда это я собралась в вечерний час, но я пригрозила ему огненным шаром, и он скрылся из виду. К счастью, вечером в саду никого не было. Я проследовала по тенистым дорожкам к западным воротам и увидела экипаж и несколько силуэтов в сумерках.
С замиранием сердца приблизилась к куполу.
Элиас с Филиппом ждали меня по ту сторону возле экипажа. Кучер открыл дверцу и помогал вылезти кому-то еще. Приглядевшись, я узнала Генриетту.
Как же я рада всех их видеть! Даже Филиппа Форсберга. В сердце вспыхнула радость, но ненадолго.
Я тяжело вздохнула, осознавая свое положение. Никто не давал мне разрешения принимать гостей в этом доме. Придется их разочаровать, ведь выйти за пределы купола я не смогу под страхом смерти, а магическая защита не позволит им войти внутрь.
Я подошла к стеклянной двери купола и взялась за ручку. У меня не было доступа, чтобы снять защиту. Магия обжигала. Я поспешно отдернула руку, и тяжело вздохнула. Виновато улыбнулась, и развела руками.
- Значит, это правда, что вас держат здесь взаперти? - спросил Филипп.
Его голос снова раздался у меня в голове.
Я кивнула. Бессмысленно лгать теперь, когда они убедились в этом собственными глазами.
Элиас усмехнулся и перевел взгляд на купол. Металлические крепления зашатались. Стекло затрещало. Осколки посыпались вниз. Я зажмурилась, но ни один осколок не коснулся меня. Меня прикрыли щитом, и стекло упало на землю к моим ногам, обогнув меня по вертикали. Когда подняла глаза, то увидела, что ментальная защита исправилась.
Элиас быстро учиться управляться со своими способностями!
- Азиза, ты в порядке? - спросил Элиас.
Я кивнула.
Они с братом переглянулись.
- Поехали отсюда! - велел Филипп.
- Идем! - позвал меня Элиас.
Я осталась стоять на месте. Избавиться от купола - не значит избавиться от обязательств перед лордом Ёнссоном. Он запретил мне выходить за пределы усадьбы под страхом смерти. А это значит, если я сделаю шаг за это ограждение, то я умру…
Мне хотелось подойти к Элиасу и заглянуть ему в глаза. Он приехал, потому что хочет быть со мной? Или Генриетта попросила его помочь освободить меня?
Как только купол рухнул, я почувствовала как между нами закрутилась энергия. Этот проклятый ментальный щит блокировал нашу связь, она вовсе не исчезала, как я была предполагала.
Может быть, теперь моей магии будет достаточно, чтобы противостоять огненной змее? Я сделала шаг, приближаясь к ограждению. Как только нога коснулась границы, я почувствовала острое жжение. Змея душила меня, обжигала пламенем, и словно высасывала жизнь. В глазах потемнело, ноги подкосились и я начала падать. Чьи-то сильные руки подхватили меня.
Элиас! Мне хотелось прижаться к нему, я почувствовала себя уютно в его объятиях, будто меня укутали теплым шерстяным одеялом. Как же я скучала!
Но в следующую секунду радость встречи затмил приступ боли, за которым исчезло все остальное. С каждым шагом, что он удалялся от купола, мне становилось хуже. Я извивалась в его руках, и потеряла сознание.
А когда снова пришла в себя, то обнаружила, что меня принесли обратно, и я все еще в саду Ёнссонов. Над головой яблоневые ветви с пахучими цветами. Змея перестала душить, но на шее остались ожоги.
Генриетта направила всю магию на то, чтобы меня исцелить. Раны исчезали одна за другой.
- Ты заключила договор с Ёнссоном? - спросил Элиас.
Я кивнула.
- Но почему ты ничего мне не сказала?
- Не хотела, чтобы ты лишился своей свободы.
- Хочешь сказать, что оттолкнула меня только из-за этого?
- Прости…
- Не хотелось бы вас прерывать, но леди Ёнссон почувствовала, что ментальный щит разрушен. Скоро они с супругом будут здесь. Поэтому нам стоит поторопиться. - сказал Филипп.
- Уходите, я возьму вину за разрушение купола на себя, - сказала я.
Мне не хотелось отпускать руку Элиаса.
- Я никуда не уйду, только не на этот раз, - возразил Элиас, - либо мы уйдет отсюда вместе, либо я остаюсь здесь с тобой.
- Азиза никуда не пойдет, - сказала Генриетта, - повезло, что я была рядом и быстро исцелила ожоги, но она не выживет, если попытается нарушить слово во второй раз.
Я посмотрела на Элиаса. В его глазах отразилось мое отчаяние.
- Тогда я сниму эту печать! - вдруг сказал Элиас.
- Печать оранжевой змеи - очень серьезная метка. Снять ее может только тот, кто ее поставил, или она исчезает сама при выполнении договора, - возразила Генриетта.
- Снять ее может также сильный ментальщик, - сказал Элиас, - я могу помочь Азизе избавиться от этой печати, стерев ее через пространство эфира.
- Расторжение магического договора такого порядка это - серьезное преступление, - заметил Филипп.
- Я готов пойти на это! - с жаром заявил Элиас.
- Но я не готов позволить своему младшему брату пойти на подобное преступление! - сказал Филипп.
- Я не оставлю ее здесь! - ответил Элиас.
- Я знаю, поэтому сделаю это сам, - сказал Филипп.
Элиас поднялся и подошел к брату, заглядывая ему в глаза.