Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Ключи Марии - Андрей Юрьевич Курков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ключи Марии - Андрей Юрьевич Курков

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ключи Марии - Андрей Юрьевич Курков полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 ... 127
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127

выглянул то ли официант, то ли повар.

– У нас очень свежие кальмары! – сказал он по-английски.

Бисмарк расцвел. Заулыбался так, словно увидел старого доброго знакомого. Не из-за кальмаров, конечно, а потому, что услышал английский.

– Спасибо! Пока не надо! – заговорил он. – Сначала кофе!

Блеск в глазах ресторанного грека слегка погас, но он, не убрав с лица улыбку, кивнул. По-деловому подошел к большой кофеварке.

А Олег включил ноут, вывел на экран уже надоевшую ему фотографию старика Польского на рыбалке. Приготовился спросить о нем официанта-бармена, когда тот принесет кофе.

Ресторанный грек все еще возился с кофеваркой, что-то там протирал.

Пару раз оглянувшись в его сторону, Олег набрался терпения. От нечего делать сделал эту фотографию заставкой рабочего стола.

Наконец, чашечка кофе опустилась на квадратный деревянный столик. Только клиент хотел поймать взгляд бармена, как тот развернулся.

– Sorry! – окликнул его Олег.

– Moment! – ответил тот на ходу.

Через минутку он вернулся и поставил рядом с кофе рюмочку узо. Содержание рюмки Бисмарк мгновенно определил по запаху.

– Я не заказывал, – не очень энергично запротестовал клиент.

– On the house! (За счет заведения!) – улыбнулся бармен.

– Вы не видели тут этого человека? – спросил Бисмарк, указывая бармену взглядом на экран ноута.

Бармен наклонился, всмотрелся очень внимательно в изображение. Потом пожал плечами.

– Не наш, – сказал он.

– Я знаю, что он не грек, – продолжил разговор Бисмарк. – Но, может, он заходил?

– Не наш клиент! – уточнил свой ответ бармен. И сразу поменял тему на предыдущую. – У нас очень свежие кальмары! Лучшие в Ормосе!

Кальмаров Олегу не хотелось, но после получения бесплатной рюмки узо он чувствовал себя в долгу перед греком. Уточнив, какая еще рыба есть в наличии, заказал камбалу на гриле.

Бармен одобрил выбор клиента белозубой улыбкой.

После раннего ужина бродить по городку не хотелось и Олег отправился домой.

Прилег на жестковатую кровать. Думал задремать на сытый, благодаря «анисовой» камбале, желудок, но как раз вкус выпитого дармового «узо» словно бы вернулся на язык: желудок намекал, что ранний ужин ему будет легче переваривать в другом, не горизонтальном положении.

Уселся на кровати, посмотрел на окно и приоткрытую дверь на балкончик. Там на безоблачном сине-ситцевом небе еще светило солнце, еще длился день. Его третий «греческий» день. Просто так добить его сиестой было бы преступлением. Олег с ноутом в руках вышел на балкон, устроился за столиком.

Солнце светило сбоку, не мешая наслаждаться видом моря. На мониторе появилась новая заставка с рыбаком на лодке. Бисмарк вернулся мыслями в Киев, домой. Он вдруг подумал о том, что у него нет фотографий ни Рины, ни «брата» Коли, ни Адика. А ведь было бы недурно собрать всю фотогалерею людей, связанных каким-то боком с его поездкой на этот остров! Тогда можно было бы, как в детективных фильмах, переводить взгляд с одной фото-рожи на другую, рисовать схему взаимоотношений с ними и, возможно, приходить к самому неожиданному выводу в стиле Пуаро или Шерлока Холмса!

– Интересно, а телефоны у Адика и у «брата» Коли включены? – задался он странным вопросом.

Набрал Адика. Тот снова был «поза зоною». Набрал Колю и после двух длинных гудков услышал его голос.

– Привет! – ответил на его «алло». – Как там у вас? Холодно?

– Прохладно! – сказал Коля.

– Все в порядке?

– Ну почти! Только у Рины бронхит. И какие-то мужики ломились в квартиру!

– Как ломились? – перепугался Бисмарк.

– Ну звонили, говорили, что им надо проверить вентиляцию! Мол, соседи жалуются, что она забита.

– Не открывай! – твердо посоветовал Олег.

– Я что, дурак?! – возмущенно воскликнул на другом конце «брат» Коля.

– И не выходите!

– Ну как не выходить? А за хлебом, за едой? Но я аккуратно! Ты когда назад?

– Скоро! – убедительно пообещал Бисмарк.

До отлета оставалось четыре дня. Эта мысль опять окунула Олега в сомнения относительно полезности этой поездки. Надо заставить себя что-то придумать! Что-то еще придумать, чтобы увеличить шансы встречи с Георгием Польским.

Олег напряженным взглядом уставился на фото, ставшее заставкой ноута.

– O! Aftó eínai syngraféas!! – раздался за спиной голос Элефтэрии. (О! Это же писатель!)

Она ходила беззвучно и поэтому всякий раз голос ее звучал совершенно неожиданно. Олег первым делом посмотрел на ее ноги, пытаясь понять, почему он никогда не слышит ее шагов?

В нос Бисмарку ударил запах жареной рыбы.

Зеленые мягкие тапочки на ногах хозяйки объяснили беззвучность ее передвижения.

Элефтэрия опустила слева от ноута тарелку с приготовленной на гриле камбалой и графинчик узо с рюмочкой.

У Олега в голове смешались в клубок несколько вопросов к хозяйке, возникшие одновременно и не имевшие перспективы ответов из-за отсутствия общего языка.

– Что вы сказали? – Спросил он ее на английском, заранее зная, что она не поймет и не ответит.

– Сиграфес? – спросил он, вспомнив одно из только что услышанных греческих слов.

– Syngraféas, – поправила она Олега и указала взглядом на экран ноута. – Étsieínai syngraféas! (Это писатель!)

– Вы его знаете? – обрадовался он. – А что это, синграфеас?

Она взяла в руку воображаемую ручку и стала делать вид, что пишет.

– Графос! – Сообразил Бисмарк. – Писать? Писатель, что ли?

А она продолжала смотреть на старика и по лицу было видно, что относится она к нему тепло и по-дружески.

– А где он? – спросил Олег. – Where is he?

Попробовал объяснить жестами, что он ищет этого старика, что он хочет его встретить.

Элефтэрия оказалась сообразительной или это Бисмарк отличился яркой выразительностью, но она тоже жестами попросила его кушать, пока рыба горячая, и дала понять, что после ужина она его куда-то поведет.

Прилив энергии спровоцировал прилив аппетита, и Бисмарк с энтузиазмом принялся за вторую камбалу этого дня, разбавляя ее вкус глотками анисового узо.

Он понимал, что чем быстрее он поужинает, тем скорее они с хозяйкой пойдут в гости к старику-археологу. Если, конечно, он правильно понял ее мимику и жесты!

Глава 72

Краков, июль 1941. Очень тайная встреча с представителем таинственной Аненербе

За ними и вправду был «хвост» – двое худощавых мужчин в серых пиджаках и шляпах, делавшие вид, будто живо что-то обсуждают, нервно и резко жестикулируя. У самого входа в ресторан несколько разодетых красавиц ссорились со швейцаром, пытавшимся им объяснить, что все столики заняты. Очевидно, эти красавицы были подставными. Увидев Куриласов, швейцар открыл перед ними дверь, а на возмущенные возгласы красавиц пояснил, что эти господа зарезервировали столик заранее.

За входной дверью их перехватила худая женщина в

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127

1 ... 98 99 100 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ключи Марии - Андрей Юрьевич Курков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ключи Марии - Андрей Юрьевич Курков"