Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Последствия - М. Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последствия - М. Картер

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последствия - М. Картер полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 ... 137
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137

он оставался на одни сутки, проводил уроки в школе, из-за него внепланово организовывалось собрание, где Софокльз рассказывал о своих новых увлечениях, друзьях и бохвальствовался прочим. В Элиссином времени прибытия ничего не изменилось, только иногда высказывалось предложение занять место… в современности, в котором издастся эта книга, должность называется секретарь или менеджер, но он это тоже откладывал.

И всё-таки пара слов о Байоне. Спать, как вы помните, к этому времени ему уже не хотелось, хотя, как по мне, страшнее жизни там ничего не могло быть, что отразилось и на его семье: жена, как и прежде ему беспрекословно подчинялась, младшие дети его боялись, особенно во времена припадков- но телесных наказаний к ним он не применял- от прошлого же своего мировоззрения отличался большей подозрительностью.

Сорвался Байон на Василику и Софокльза, когда узнал об их самовольном посещении запрещённого им заведения. День провёл он, не показывая об этом своего мнения, а ночью отнёс уставших, оттого не просыпавшихся детей, в небольшой дом у поля, в котором в пифосах хранил зерно. Попытки их выбраться из заточения были тщетны, к примеру, даже мыши там заводились очень редко. Выпустили их через три дня, когда взволновавшийся Антипатрос разругался с Байоном, после чего пошёл к старосте и, уже вернувшись с несколькими мужиками, узнал место сокрытия детей. На совете, состоявшемся через две недели, была выдвинута мысль о том, что Байон не способен самостоятельно принимать решения и имеет нестабильность эмоциональных и мыслительных функций, из-за чего детей у него хотели изъять, но, решив, что никто их забрать в семью не может, оставили до повторения деяний.»

Продолжив разговор на углублённые темы ведения сельского хозяйства, в последствии перешедший в лекцию о выборе глины для определённых изделий, Элисса и Олиссеус провели час. К этому времени вернулся Антипатрос, предложивший девушке начать занятие раньше. Выучив слова, описывающие множественный спектр красок, юноша рассказал о школе и, отвечая на наиболее интересовавший Элиссу вопрос о построении доверительных отношений с одноклассниками, дал ей несколько советов. После урока они собрались на кухне, ожидая Мелиссу.

В этот раз пессимистично настроенная Элисса считала, что долгое отсутствие травницы вызвано долгими уговорами соседей, не соглашавшихся приютить девушку. Антипатрос наоборот рассчитывал на благосклонность односельчан, а задержка произошла из-за долгих бесед с её подругами или осмотром больного. Олиссеус не думал ни о чём- он беспокоился о долгой пропаже жены и надеялся на её скорое возвращение.

К успокоению души старика, Мелисса вернулась через пару минут. И после упрёков Олиссеуса за её беспечность, подала мужчинам ужин.

– Хоть зачинай скандал, хоть обижайся, Олиссеус, но Элиссу я оставлю у нас. Ну никто не берёт её, что я ещё могу сделать? Почему ты такой бессердечный? – отчаянно начала женщина, явно уставшая от долгих уговоров соседей.

О серьёзных намерениях травницы было понятно всем, а отсутствие звука в комнате было перекрыто монотонным постукиванием Олиссеуса по каше. После бессловного обеда, Мелисса убрала со стола посуду и встала на то же место, где стояла всё это время- напротив мужа- не сводя с него глаз, давящих неотступностью от принятого ею решения. Олиссеус высокомерно поднялся со стула и направился в сторону мастерской. Услышав за своей спиной шаги жены, он, не оборачиваясь, поднял руку, тем самым заставив её остановиться.

– Каша была вкуснее, чем вчера, спасибо. А Элисса должна уйти.

Так же с манерой немногословного обаяния, показавшейся Элиссе наигранной, он закрыл за собой дверь, оставив женщин и Антипатроса на кухне. Отчаянно направившись за мужем, Мелисса вышла из комнаты.

– Элисса, не хочешь прогуляться? – предложил Антипатрос, не хотевший, чтобы девушка стала свидетельницей ссоры между стариками.

«Как странно. С этим человеком я общаюсь больше всех, но ничего о нём не знаю.»– подумала Элисса.

– С удовольствием. – присластив ответ широкой улыбкой, сказала девушка и, взяв руку Антипатроса, предложенную мужчиной как опору в помощь больной ноге, вышила из дома через госпиталь на затемнённую безлунную улицу.

– Элисса, не сердись на Олиссеуса.– начал Антипатрос.

– Я хорошо его понимаю. С его стороны было бы странно оставить у себя в доме незнакомого человека.

– Ты пробыла там месяц. Разве это мало? – внимательно обходя ямы, спросил Антипатрос.

– Достаточно, но если бы он разрешал оставаться всем, кто лежал в госпитале месяц, их дом превратился бы в маленький город. – продолжив отыгрывать существо невиннейшее и душой чистое, не видевшее в людях преднамеренной подлости и поддерживающие всех при любых поступках, засмеялась Элисса.

– Вообще-то за семь лет, что я здесь живу, ты первая, кто пробыл там больше одной недели.

– Всё равно я не виню Олиссеуса.– для большей вверяемости Антипатроса повторила Элисса.

В ответ на её слова на лице молодого человека промелькнула одобрительная улыбка. Весь путь, преодолённый ими, вёл к школе. И когда Элисса начала понимать, где будет конец прогулки, спросила:

– Вы же спросили во всех домах?

– Да. – выразив печаль как в голосе, так и на лице, на которое падали тени домов, ответил Антипатрос.

После сыгранного раздумья, девушка продолжила:

– Может быть в деревне есть дом, из которого люди ушли? Если бы я убрала из него мусор, то могла бы жить в нём.

– Я знаю один. Он находится почти в центре и в хорошем состоянии. – не оставив время для раздумий, откликнулся Антипатрос.

– Сходим к нему?

– Завтра. Мы гуляем дольше обычного- это не пойдёт на пользу твоей ноге.

– И где же мне сегодня переночевать?

«Вам же не надо уточнять, что они почти подошли к школе?»

Взглянув на здание, Элисса вопросительно наклонила голову к Антипатросу.

– Если ты не против, то я предложу свой скромный дом.

– А я, пожалуй, соглашусь.

Устроив девушку в своей комнате, Антипатрос заснул на одной из школьных скамеек.

– Антипатрос, проснись.

Мужчину разбудил тихий женский голос, и он попытался открыть слипшиеся веки.

– Почему ты спишь здесь? – наклонившись над ним, негромко продолжала Василика.

– Что ты здесь делаешь?

– Проснись. Школа откроется через полчаса.

Последние слова взбодрили Антипатроса, и от тумана, окутавшего его сознание во время сна, не осталось и следа.

– Василика, что бы я без тебя делал.-обхватив лицо руками и прокатывая их по щекам, надрывистым голосом, застоявшимся от нескольких безработных часов, поблагодарил Антипатрос и добавил. – Разбуди ещё Элиссу, пожалуйста. Она в комнате.

– А она что здесь делает? – улыбнувшись комплименту начала реплики, и переменив выражение при упоминании девушки, возмутилась Василика. – Мелисса закончила её лечение? Она мне об этом ничего не говорила.

«Будто она волнуется только о её здоровье, а не ревнует к Антипатросу.»

– Да, да, её нога

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137

1 ... 97 98 99 ... 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последствия - М. Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последствия - М. Картер"