от опасных существ, но от Миссы я не чувствовала опасности. Наоборот, мне было чем-то её жаль. Я подозревала, что на самом деле она чувствует себя одиноко, живя с высшими, часть из которых считает её ниже себя. Да и кроме Алистера пообщаться ей просто не с кем, разве что с Кейрой.
— Ну ладно, давай чай.
— Отлично! — хлопнула она в ладоши, — скоро вернусь, жди меня в комнате.
К её приходу я успела смыть с себя пыль библиотеки.
Вместо кружки чая вампирша принесла целый кувшин и пакет с булочками.
— Сбегала в город, — подтвердила она мою догадку.
— Не стоило, правда, — смутилась я таким затратам сил ради чая.
— Да ладно, — махнула рукой та, осматривая комнату, — я рада, что есть, с кем поболтать, пусть и с человеком.
— А кто вообще тут живет? В этом доме.
— Немногие, — крутясь перед зеркалом ответила она, — с пяток высших и примерно столько же низших, слуги, в общем. Точнее постоянно кроме меня и Кейры тут низшие не живут, приходят. Твой охранник вот пока на задании. Дальше он вернётся обратно в гарнизон. Ну я так думаю. А кроме Маркуса и Алистера, из высших ещё Дженна и несколько дальней родни, но они проездом.
— А где же живут остальные высшие?
— В городах, где же ещё?
Да, действительно, не всем же в одном доме жить.
— А кто такой этот Итан?
— Ты задаёшь столько вопросов, — неожиданно сказала Мисса с каким-то недовольством, — моя очередь.
— Ну ладно, — пожала я плечами.
Столь резкая перемена меня удивила и сбила с толку. Она развалилась в кресле около столика и закинула ногу на ногу, обхватив колено пальцами.
— Как тебе у нас в гостях?
— Странно, — честно ответила я. — И гостями это тяжело назвать.
— Почему это? — с обидой в голосе возмутилась Мисса.
— Ну… Потому что из гостей можно всегда уйти? А я тут, очевидно, пленница.
— А может, находясь тут, ты продлеваешь себе жизнь? Особенно если судить по тому, что случилось с твоей семьей.
— Может, — согласилась я, — только вот в любой момент меня могут тут убить, разве нет?
Мисса задумчиво посмотрела на меня.
— А я думаю, что для тебя тут безопаснее, чем где-либо ещё. Ладно, — вскочила она и направилась к двери, — не буду мешать, спокойной ночи.
Следующий день опять начался с библиотеки. Проходясь уже в который раз, я не сразу заметила неполную стойку, а прочитав табличку, обомлела: «Некромантия». Не веря своим глазам, я медленно прошлась вдоль стеллажа, проводя рукой вдоль корешков. Все столько говорили про запретные знания и утерянные книги, что мне казалось, будто я тайно прикасаюсь к забытым сокровищам. Попросив Мэтта перетащить их за стол, я с нетерпением открыла пыльный тяжёлый фолиант.
Худой старик в залатанном чёрном балахоне дописывал последние страницы зловещей книги. Книги, породить которую понадобилась не одна человеческая жизнь.
— Я почти закончил, — обратился он к маленькому мальчику, бегающему вокруг стола с засаленной игрушкой в виде собаки, — сейчас допишу и пойдём к маме.
— К маме! К маме! — повторял мальчишка, подпрыгивая на месте.
Старик с трудом поднялся, оперевшись на стол, взял мелок и принялся расчерчивать на полу круги и вписывать в них непонятные знаки. Его руки тряслись, отчего линии получались кривоватые.
В дверь постучали. Потом ещё раз. И ещё, более настойчиво.
— Открывай, старик, мы знаем, что ты там! — забарабанили в дверь с такой силой, что она заходила ходуном на проржавевших петлях.
— Мне страшно, деда! — пропищал мальчик, подбегая к старику.
— Уже почти, — дрожащим голосом ответил тот, стараясь чертить быстрее.
Гомон на улице усилился, сквозь шторки виднелись огни факелов.
— Мы подожжём дом! Выходи, колдун!
Дописав последние символы, дед что-то быстро забормотал и сцепил руки, после чего круги и символы засветились ярким салатовым огнём, разверзнув тёмный портал.
— Давай руку, — позвал старик мальчика.
— А что там? — испуганно спросил ребенок, глядя широко раскрытыми голубыми глазами на светящиеся круги.
— Там мама, внучек, — прохрипел старец, — Она ждёт нас.
— Правда? — испуганно заглянул он внутрь, сильнее сжав старую игрушку.
— Да, она ждёт нас там, на той стороне, — улыбнулся дед почти беззубым ртом.
— Точно?
— Конечно. Мама напекла тебе пирожков. Скоро остынут.
— Ну хорошо, деда, пошли.
Они сделали шаг одновременно с выбитой дверью. Люди с мечами, вилами и факелами ворвались в дом, застав чёрно-салатовый всполох, прошедший облаком во все стороны. Люди непонимающе огляделись вокруг, а потом обратились в пыль, как и сам дом. Одна лишь книга, совсем нетронутая, лежала на груде пепла.
Я вздрогнула и быстро пролистала в самый конец посмотреть на дату. Почти триста нет назад! Ого! Я повернула книгу обратно и прочитала название «Восхождение души».
Несмотря на приличный возраст, древний фолиант был в отличном состоянии, если не считать чуть потрёпанные углы обложки. Охваченная непонятным видением, я ожидала найти там утраченную тайну. Но внутри меня ждало разочарование в виде незнакомого языка и совершенно непонятных даже по рисункам обрядов. Знакомыми оказались только цифры и небольшая подпись «Да узреет видящий». Поразмышляв над видением, я пришла только к одному выводу — оно было в прошлом, но однозначно было. А это значило, что увиденное мной — реально, если я чувствую его таковым. Правда непонятно, в каком времени.
Следующая книга оказалась на всеобщем языке. От описаний правильного свежевания трупов людей и животных, бальзамирования органов и приготовление тканей мертвецов к работе меня замутило. Повезло, что желудок был пуст, иначе несколько книг я бы однозначно подпортила.
Как оказалось, одна некромантская книга, при условии, что я понимала написанное, была мерзее другой. Ритуалы с артефактами показались цветочками по сравнению с ритуалами создания всяких существ. Описание самих же артефактов попадались то тут, то там, но ни один из них не откликнулся. Когда я добралась до ритуального кинжала, усиливающего боль при снятии кожи и разделке органов и не позволяющего жертве отключиться, я захлопнула книгу и решила, что некромантии на сегодня хватит. Хорошо ещё, что кинжал не вызвал никаких видений, вот был бы точно кошмар наяву. Я потрясла головой, отгоняя жуткие мысли.
— Могу уносить? — поинтересовался Мэтт.
Коротко кивнув, я встала из-за стола поискать другие книги, как услышала приближающиеся шаги. В библиотеку почти влетел Маркус.
— Собирайся, мы уезжаем, — бросил он мне, мгновенно развернувшись обратно.
Я ничего не поняла и побежала следом. Нагнать вампира получилось только на первом этаже, где он раздавал указания другим. Когда с ними было закончено, Маркус заметил меня.
— Что стоишь столбом? — раздражённо рыкнул он мне.
Я открыла рот, чтобы спросить куда и зачем