Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Психология » Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд полная версия. Жанр: Книги / Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97
Перейти на страницу:
в их детерминации посредством слова-стимула. Второй вывод Шнайдера – явное преувеличение. Тот факт, что соответствующие ассоциации возникают для чисел и для произнесенных слов, говорит о происхождении чисел или слов, возникающих спонтанно, не больше, чем считалось до того, как данный факт был установлен. Эти спонтанные идеи (слова или числа) могут быть вовсе смутными – или обусловливаться мыслями, которые возникают в ходе анализа, а также иными мыслями, не раскрытыми при анализе; в последнем случае анализ способен ввести в заблуждение. Важно избавиться от впечатления, будто с числами дело обстоит иначе, нежели со словесными ассоциациями. Критическое рассмотрение данной проблемы, как и обоснование психоаналитической техники ассоциаций выходит за рамки этой книги. В аналитической практике мы исходим из предположения, что вторая из упомянутых выше возможностей соответствует фактам и что в большинстве случаев ее можно использовать в работе. Исследования психолога-экспериментатора (см.: Поппельройтер, 1914) показали, что это наиболее вероятно. См. еще в этой связи ценные наблюдения в главе 9 книги Блейлера об аутистическом мышлении (1919). – Примеч. авт. В. Поппельройтер – немецкий психолог и невролог; полное название книги Блейлера – «Аутистическо-недисциплинированное мышление в медицине и его лечение». – Примеч. пер.

211

Но душа уже свободна, море света бороздит» (нем.). – Примеч. ред.

212

«На мосту над Бидассоа / К небу длань святой простер. / Слева – ширь долин французских, / Справа – цепь испанских гор». Перевод В. Микушевича. – Примеч. ред.

213

Эта фраза приписывается М. Лютеру. – Примеч. пер.

214

Закон не заботится о мелочах (лат.). – Примеч. ред.

215

Это представление о строгой детерминированности будто бы произвольных психических действий уже принесло обильные плоды в психологии, а также, быть может, в судебной практике. Блейлер и Юнг объяснили их с учетом тех реакций, что наблюдаются при так называемом ассоциативном эксперименте, когда субъект отвечает на сказанное слово (стимул) первым же словом, пришедшим ему на ум (реакция), причем промежуток времени (время реакции) между стимулом и ответом замеряется. Юнг показал в своих «Диагностических исследованиях ассоциаций» (1906), сколь развитой реагирующий аппарат проявляет себя в этом эксперименте. Ученики профессора криминологии X. Гросса из Праги Вертгеймер и Кляйн разработали (1904) на основе этих экспериментов особую технику «выяснения обстоятельств дела» для уголовных процессов, применяемую ныне психологами и юристами. – Примеч. авт.

216

С иных точек зрения эта оценка несущественных, случайных проявлений у других людей причислялась к признакам «мании восприятия». – Примеч. авт.

217

Например, фантазии истериков о сексуальных и жестоких истязаниях, которые только при помощи анализа могут быть доведены до сознания, в некоторых случаях до мелочей совпадают с жалобами «преследуемых» параноиков. Любопытны, пусть и непонятны, случаи, когда тождественное содержание предстает также в реальной форме – как шаги, которые предпринимают люди извращенные для удовлетворения своей похоти. – Примеч. авт.

218

Здесь позволю себе процитировать отличный пример из работы Осипова (1922), который обсуждал различия между суеверной, психоаналитической и мистической точками зрения. Он женился в провинциальном русском городе и сразу после венчания отбыл в Москву вместе с молодой женой. На вокзале, за два часа до назначенного времени отправления, ему потребовалось выйти с перрона и бросить взгляд на город. Он знал, что стоянка поезда предполагается длительной, однако по возвращении на вокзал, всего через несколько минут, выяснилось, что поезд ушел – и увез новобрачную. Когда он дома рассказал обо всем своей старой няньке, та принялась сетовать, качая головой: «Ой, не прожить вам долго вместе». Осипов только посмеялся над этим пророчеством. Но пять месяцев спустя, разводясь с женой, он попросту не имел права не усмотреть в опоздании на поезд некий «бессознательный протест» против этого брака. Через много лет город, где состоялось венчание, приобрел для него очень важное значение, ибо там проживала особа, с которой его крепко связала судьба. В пору венчания ни сама эта особа, ни факт ее существования не были ему известны. Что касается мистического объяснения, оно бы гласило, что он ускользнул от поезда и от жены, предчувствуя, что так проявляет себя будущее. – Примеч. авт. Фрейд ссылается на работу русского психоаналитика-эмигранта Н. Е. Осипова «Психоанализ и суеверия»; оба ученых долгое время переписывались (переписка опубликована, в том числе на русском). – Примеч. пер.

219

Разумеется, оно не имеет ни одного из свойств истинного познания. – Примеч. авт.

220

Это первое упоминание о метапсихологии в опубликованных трудах Фрейда. – Примеч. ред. оригинального издания.

221

Также «фогт»: наместник императора. – Примеч. пер.

222

Перевод Н. Славятинского. – Примеч. ред.

223

См.: Хитшманн (1910 и 1916). – Примеч. авт.

224

Имеется в виду пребывание в Париже в 1885–1886 гг. – Примеч. ред.

225

См. мою работу «Сновидения и телепатия» (1922). – Примеч. авт.

226

Ж. Грассе – французский невролог и исследователь парапсихологических явлений. – Примеч. пер.

227

Имеется в виду статья «О ложных воспоминаниях во время психоаналитического лечения». – Примеч. ред.

228

Здесь проявляет себя крайне любопытная проблема экономической природы: нужно принимать во внимание то обстоятельство, что психические процессы направлены на получение удовольствия и устранение недовольства. Эта проблема в той степени экономическая, в какой становится возможным путем последовательных ассоциаций выявить имя или название, забытое вследствие мотивов недовольства. Отличная работа Тауска (1913) содержит немало примеров того, как забытое имя восстанавливается в памяти, если человек ухитряется связать его с какой-то приятной ассоциацией, опровергающей то недовольство, какое связано с припоминанием этого имени. – Примеч. авт.

229

Настоящая книга носит сугубо популярный характер; она лишь призвана через приведение примеров вымостить дорогу к признанию существования бессознательных, но действенных душевных процессов; теоретических выкладок о природе бессознательного автор намеренно избегает. – Примеч. авт.

230

Относительно механизма забывания в собственном смысле позволю себе выдвинуть следующие соображения. Материал, которым располагает память, подвергается, вообще говоря, двоякого рода воздействию – уплотнению и искажению. В искажении

1 ... 96 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд"