1573
С. М. Городецкий (1884–1967) — русский советский поэт. Автор нового либретто к опере М. Глинки «Жизнь за царя», возобновленной под названием «Иван Сусанин».
1574
С. А. Ермолинский (1900–1984), советский литератор, близкий дому Булгаковых.
1575
Ср. рассказ Н. Берберовой о том, как изымали архив Горького у баронессы Будберг («Железная женщина». — Дружба народов. 1989. № 11).
1576
О. Бокшанская (в письме к матери летом 1938 г.) писала: «…завтра сговариваемся с Макой, может, поработаем и утром, и вечером. Он рвется в бой, да и мне интересно страшно».
1577
В. В. Дмитриев (1900–1948) — театральный художник, с 1928 г. во МХАТе.
1578
П. В. Вильямс (1902–1947) — театральный художник.
1579
Роман «Мастер и Маргарита».
1580
Здесь и далее Е. С. Булгакова тщательно замазала тушью несколько слов.
1581
Оплошность (фр.).
1582
«Атмосфера, в которой роман переходит на машинные листы», — это, прежде всего, общение с О. С. Бокшанской, приносящей в дом Булгаковых новости и закулисные происшествия МХАТа. Оттого одним из главных персонажей писем Булгакова к жене становится В. И. Немирович-Данченко. «Оплошность» кого-то, совершившаяся в кладовке с ветчиной, совпадает с тем, что создано фантазией писателя, целиком поглощенного романом. Прояснить эти строчки помогает эпизод, рассказанный мемуаристом: «Взбегая по лестнице <…> я вдруг с изумлением вижу, что на площадке, прячась за полуоткрытой дверью, стоит Владимир Иванович с большим куском жирной розовой лососины (без хлеба!) в руке и явно готовится отправить его целиком в рот» (Виленкин В. Воспоминания с комментариями. М., 1982. С. 50). Ср. со сценой из «Мастера и Маргариты», где Арчибальд Арчибальдович, перед тем как покинуть горящий ресторан, заворачивает в кладовую.
1583
Б. А. Мокроусов (1909–1968) — советский композитор.
1584
Ни на одно свое письмо Горькому Булгаков ответа не получил. Известный отзыв Горького о «Беге» был публично высказан на обсуждении во МХАТе; отзыв о «Мольере» попал к Булгакову еще более сложным путем: в виде фотокопии с нескольких строк, написанных Горьким Фишеру, немецкому издателю Булгакова.
1585
Залито тушью.
1586
С. П. Федоров, знакомый Булгакова, в семье которого любил бывать писатель.
1587
Эрдмана.
1588
В. М. Жемчужников (1830–1884) — один из создателей псевдонима и образа Козьмы Пруткова. В контексте данного письма (и последующих), как подтверждают близкие дому Булгаковых лица, — речь шла не о Жемчужникове-литераторе, его фамилия обыгрывалась как устойчивая внутрисемейная шутка (как и фамилия появляющегося далее Писарева).
1589
Свояченица (англ.).
1590
Пречистенка. — В районе Пречистенки жил круг людей, близких Булгакову в 1920-е годы. Об отношении писателя к пречистенцам существуют различные версии (см. об этом в кн.: Чудакова М. Жизнеописание… С. 401–402; Ермолинский С. Драматические сочинения. М., 1982. С. 607–609, а также прим. 260).
1591
О. С. Бокшанская.
1592
Я. Л. Леонтьеву.
1593
Очевидно, маникюрша. Имени установить не удалось.
1594
Л. К. — неустановленное лицо.
1595
Именины Е. С. Булгаковой — день Константина и Елены — отмечались 3 июня.
1596
В. И. Немировичу-Данченко.
1597
Е. В. Калужскому.
1598
И в романе появляется реплика Бегемота: «…теперь главная линия этого опуса ясна мне насквозь».
1599
Старший сын Е. С. Булгаковой.
1600
Слесарь.
1601
Я. Л. Леонтьев.
1602
Приписка Булгакова на боковом поле письма.
1603
Дмитриев.
1604
См. прим. 1588.
1605
Е. И. Буш.
1606
М. Л. Шапиро — врач, наблюдавший Булгакова.
1607
«На третий же день он зажег свечи в подсвечниках и стал работать над Дон-Кихотом, — рассказывала позже Е. С. Булгакова. — Пьеса была им решена в голове еще до Лебедяни — там он только впервые записал ее» (в кн.: Сервантес и всемирная литература. М., 1969).
1608
Приписка Булгакова.
1609
25 июня Булгаков выехал в Лебедянь. Возвратился в Москву 22 июля.
1610
Психеей в доме Булгаковых назывался рабочий столик-бюро Е. С. Булгаковой (см.: Дневник Елены Булгаковой. М., 1990. С. 28).
1611
Ты понимаешь по-испански? (исп.)
1612
См. прим. 1593.
1613
Душа моя (исп.).
1614
Очевидно, портниха Е. С. Булгаковой.
1615
Б. Р. Эрдман (1889–1960), театральный художник.
1616
Федорову. Семья Федоровых — хорошие знакомые Булгакова.
1617
До свидания! (исп.)
1618
Только что написал — затянуто, как опять голубизна и жжет, жжет! — Прим. авт.
1619
Жан-Франсуа Шампольон (1790–1832) — основатель египтологии, известен как искатель ключа к иероглифам. В отличие от брата археолога Шампольона-Фижака, назван «младшим».
1620
Перевод отражает все неточности булгаковского итальянского языка.
1621
Я. О. Боярский.
1622
Чтобы можно было не диктовать для машинки. — Прим. авт.
1623
И. М. Москвин (1874–1946) — артист МХАТа.
1624
Елизавету Исаевну Дмитриеву арестовали в феврале 1938 г. В дневнике Е. С. Булгаковой от 20 мая 1939 г. запись: «Сегодня утром заходил Дмитриев с известием о Вете. По-видимому, ее уже нет в живых».
1625
Речь идет об О. С. Бокшанской.
1626
Л. М. Коренева, актриса МХАТа, исполнительница роли Мадлены.
1627
О. С. Бокшанская.
1628
Миримский И. В. Социальная