Но в то же время знала, что по опыту совместной жизни в Мельбурне и событиям нескольких последних дней он понимает, как она хитра и изобретательна, и нисколько не собирается ей доверять.
Где назначит встречу? На многоэтажной автостоянке? В городском парке? В Шорэмской гавани? Старалась припомнить, где в кино встречаются люди для передачи заложников. Иногда их выбрасывают на ходу из машин или где-нибудь оставляют в брошенном автомобиле.
Все рассуждения и догадки заводили в тупик. Ничего не известно, ничего нельзя предсказать. Одно решено безусловно и точно: ничего не делать, пока она полностью не удостоверится, не увидит своими глазами, что мама жива.
С другой стороны, можно ли верить, что ей вообще удастся вернуть маму? Даже если та еще жива. Рики уже продемонстрировал полнейшую бесчувственность, захватив старую женщину и подвергнув ее ужасным мучениям.
«Номер не определяется».
Эбби нажала кнопку ответа.
113
Октябрь 2007 года
Проезжая в восемь с минутами по своей улице, Грейс, к своему удивлению, узнал серебристый «фиат» Джоан Мейджор с характерной плоской крышей, стоявший у его дома. Но еще сильнее его изумил белый фургон на подъездной дорожке, принадлежащий аналитическому отделу суссекской полиции.
Кроме того, на улице рядом с машиной Джоан Мейджор виднеется некрасивый коричневый «форд-мондео». Судя по номерам, патрульный автомобиль уголовного розыска. Что, черт возьми, происходит?
Он резко тормознул, выскочил, побежал в дом.
– Эй! – крикнул Грейс. – Здесь есть кто-нибудь?
Нет ответа.
Прошел на кухню, проверил автоматическую кормушку в аквариуме с золотой рыбкой Марлоном, выглянул в окно в сад за домом.
И глазам не поверил.
По газону расхаживают Джоан Мейджор и два знакомых криминалиста. Криминалист-археолог в центре держит в руках какой-то электрический аппарат длиной пять футов, похожий на весло от каноэ с дисплеем посередине. Офицер справа пристально вглядывается в экран, а шагающий слева что-то записывает в большом блокноте.
Ошеломленный Грейс выскочил в заднюю дверь.
– Эй! Простите! Джоан, что вы тут делаете, скажите на милость?
Джоан Мейджор смущенно покраснела.
– Ох, Рой… Доброе утро… Э-э-э… Я думала, вы знаете, что мы здесь.
– Понятия не имел. Может быть, объясните? Что это такое? – Он кивнул на инструмент. – Ради бога, что происходит?
– Подземный радар, – объяснила Джоан.
– Подземный радар? Для чего?
Она еще сильней покраснела. Грейс, как в дурном сне, краем глаза заметил одного из немногих офицеров уголовной полиции, которого по-настоящему не любил. В принципе он неплохо ладил с собратьями по профессии. Только изредка попадаются те, кто серьезно его раздражает, и в данный момент в воротах мелькнул молодой констебль, которого он буквально не переваривает. Альфонсо Дзаффероне.
Надутый, высокомерный, дерзкий малый лет под тридцать, с красивой латинской внешностью, прилизанными, блестящими от геля волосами, в элегантном бежевом макинтоше поверх коричневатого костюма. Довольно проницательный, сообразительный детектив, но ведет себя настолько недопустимо, что после недавней совместной работы Грейс был вынужден написать по его поводу уничижительный рапорт.
А теперь Дзаффероне со слишком знакомым бланком в руках, жуя резинку, расхаживает по его лужайке.
– Доброе утро, суперинтендент. Рад снова вас видеть, – подобострастно улыбнулся констебль.
– Не расскажете, что происходит?
Констебль предъявил подписанную бумагу:
– Ордер на обыск.
– В моем саду?
– И в доме… – Он немного помедлил и неохотно добавил: – Сэр.
Грейс пришел в ярость. Это нереально. Такого быть не может. Просто не может.
– Шутка? Розыгрыш? Кто распорядился, черт побери?
Дзаффероне улыбнулся так, словно отчасти распорядился сам, и ответил, наслаждаясь собственной властью:
– Суперинтендент Пью.
114
Октябрь 2007 года
Кэссиан Пью сидел у себя в кабинете в рубашке с короткими рукавами, читая документы, когда в широко распахнувшуюся дверь ворвался Рой Грейс с перекошенным от гнева лицом и уперся обеими руками в стол суперинтендента.
Пью откинулся на спинку кресла, поднял руки.
– Рой! Доброе утро.
– Как вы посмели?! – рявкнул Грейс. – Как осмелились, черт побери? Ждали моего отъезда, чтобы сделать гадость? Будь я проклят, опозорили перед соседями и всей полицией!
– Рой, пожалуйста, успокойтесь. Позвольте объяснить…
– Успокоиться?! Не собираюсь. Оторву сейчас голову и шляпу на нее буду вешать.
– Вы мне угрожаете?
– Угрожаю, подонок. Беги к Элисон Воспер, садись ей на колени, пускай она тебе нос вытирает, пока ты будешь слезами обливаться, или чем там вы с ней обычно занимаетесь?
– Я думал, в ваше отсутствие… будет не так неприятно…
– Я тебя достану, Пью. Ты об этом еще пожалеешь по-настоящему.
– Мне ваш тон не нравится, Рой.
– А мне не нравится, что по моему дому шастают криминалисты с ордером на обыск. Немедленно всех отзови, мать твою!
– Сожалею, – сказал Пью, несколько расхрабрившись после того, как понял, что физической расправы не будет, – но после беседы с родителями вашей бывшей жены я усомнился в тщательности расследования касательно ее исчезновения. – И он лучезарно улыбнулся.
За всю свою жизнь Грейс ни к кому не испытывал такой ненависти, как к Кэссиану Пью в эту минуту.
– Вот как? Что же нового они рассказали?
– Ну, отец кое-что рассказал.
– Рассказал, что его отец служил в Королевских военно-воздушных силах?
– Действительно, – подтвердил Пью.
– И о бомбардировках?
– Кое-какие подробности. Потрясающе. Мужчина с сильным характером. Летал в эскадрилье «Воздушных кутил». Необыкновенный человек.
– Это отец Сэнди необыкновенный, – уточнил Грейс. – Удивительный фантазер. Его отец никогда не служил в 617-й эскадрилье. Был не стрелком, а механиком. Не совершил ни единого вылета.
Пью смущенно молчал.
Грейс вылетел в коридор и понесся прямиком к кабинету главного суперинтендента. Остановился перед письменным столом Скеррита, обождал, пока босс закончит телефонный разговор, и выпалил: