Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Руби - Вирджиния Клео Эндрюс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Руби - Вирджиния Клео Эндрюс

273
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руби - Вирджиния Клео Эндрюс полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 ... 123
Перейти на страницу:

Бо резко повернулся и побежал вниз по лестнице. Я растерянно смотрела ему вслед. Спору нет, я была счастлива, но мысль, что я могу сделать что-нибудь не так, попасть в дурацкое положение и разочаровать Бо, отравляла мою радость.

– Что? – проронила Дафна, когда я сообщила ей новость. – Бо пригласил тебя поужинать?

Она отставила в сторону недопитую чашку кофе.

– Да. Он сказал, что позвонит после полудня. Узнает, получила ли я разрешение, и уточнит время.

Дафна перевела взгляд на отца, сидевшего рядом с ней за столом в патио. Он пожал плечами:

– Почему это так тебя удивляет?

– Но Бо ухаживал за Жизелью!

– Можно подумать, они были помолвлены. Они всего лишь подростки. К тому же приглашение Бо – доказательство, что люди нашего круга считают Руби полноправным членом семьи Дюма, – произнес он с улыбкой. – Ты прекрасно ее одела, на учила держаться как должно, и это принесло свои плоды. Это еще один повод для гордости, Дафна, дорогая.

Дафна задумчиво прищурила глаза:

– В какой ресторан он тебя поведет?

– В ресторан Арнода!

– Арнода? Один из лучших в городе. Ты должна быть одета соответственно. В это заведение ходят все наши друзья, и мы знакомы с владельцами.

– Уверен, благодаря твоим советам Руби будет воплощением элегантности! – заявил отец.

Дафна промокнула губы салфеткой и окинула меня оценивающим взглядом.

– Пожалуй, тебе стоит побывать в салоне красоты, привести в порядок волосы и ногти! – заметила она.

– Разве мои волосы не в порядке? – удивилась я.

– Надо подровнять концы, подстричь челку и сделать маску для волос! Пойду запишу тебя на сегодня. Для меня они всегда найдут время! – с гордостью сообщила она.

– Замечательно! – кивнул отец.

– А как самочувствие? Нет повода для беспокойства? – пристально взглянула на меня Дафна.

– Нет.

– Она прекрасно выглядит, – заметил отец. – Ты красавица, Руби, просто красавица!

Дафна сверкнула глазами в его сторону:

– Нам с тобой тоже не мешало бы провести вечер у Арнода. Мы не были там несколько месяцев.

– Обещаю, мы поужинаем там в ближайшие дни, – заверил отец. – Только не сегодня. Иначе мы смутим Руби.

Взгляд Дафны по-прежнему полыхал ледяным огнем.

– Я рада, Пьер, что ты так о ней заботишься, – процедила она. – Может, со временем ты перенесешь часть своих забот и на меня.

Отец не нашелся что ответить. На его щеках вспыхнули красные пятна.

– Руби, ступай к себе! – приказала Дафна. – Я сейчас тоже поднимусь, и мы решим, что ты наденешь.

– Спасибо, – пробормотала я и, бросив сочувственный взгляд на отца, который сейчас казался маленьким мальчиком, получившим нагоняй, поспешила к себе.

Почему все хорошее, что со мной происходит, вызывает у окружающих бурю недовольства?

Вскоре в мою комнату вошла Дафна.

– В два часа тебя ждут в салоне красоты, – сообщила она.

Потом она открыла дверцы платяного шкафа и замерла, сосредоточенно озирая его содержимое.

– Хорошо, что я купила вот это! – Она сняла с вешалки еще ни разу не надетое мной платье. – И подходящие туфли тоже есть. – Она окинула меня взглядом. – Конечно, к такому платью нужно подобрать серьги. Я одолжу тебе свои. И ожерелье тоже. Не хочу, чтобы ты выглядела убого.

– Спасибо, – прошептала я.

– Только смотри не потеряй!

Дафна бросила платье на кровать. В глазах ее вновь зажглись подозрительные огоньки.

– Любопытно, почему все-таки Бо решил пригласить тебя?

– Не знаю, – пожала я плечами. – Он сказал, что давно собирался назначить мне свидание. Если вы думаете, что я попросила его, то вы очень ошибаетесь.

– Я так вовсе не думаю. Просто он довольно дол го ухаживал за Жизелью. Появилась ты, и он сразу переметнулся. Какого рода отношения вас связывают?

– Какого рода? Я не понимаю, что вы имеете в виду, Дафна… то есть мама.

– Не притворяйся. У молодых людей в возрасте Бо на уме только секс. Гормоны, бушующие в крови, затмевают мальчишкам разум. Поэтому их особенно привлекают девушки… которые кажутся, скажем так, доступными.

– Я не из таких! – отрезала я.

– Возможно, – кивнула она. – Однако у каджунских девиц особая репутация. Они известны весьма вольными нравами.

– Ложь! – вспыхнула я. – По правде говоря, девушки из так называемых хороших креольских семей куда более распущенны, чем каджунки.

– Это просто смешно! – отчеканила Дафна. – Не желаю слышать подобных глупостей!

Я закусила губу, сдерживая рвущиеся наружу слова.

– Предупреждаю, если ты каким-либо образом скомпрометируешь меня, семью Дюма…

Я обхватила себя за плечи и отвернулась, чтобы Дафна не видела закипевших у меня на глазах слез.

– В час тридцать будь готова. Я отвезу тебя в салон, – бросила Дафна и вышла, оставив меня наедине с обидой и злостью.

Почему она так ко мне относится? Зачем отравляет любую радость? Почему даже успехи относит за счет моей порочной натуры?

К двенадцати, когда позвонил Бо, я немного успокоилась и воспрянула духом. Он обрадовался, узнав, что разрешение получено.

– Заеду за тобой в семь. Какого цвета твое платье?

– Красного. Каким был наряд у Жизели на балу Марди-Гра.

– Отлично.

До меня дошло, почему он интересовался цветом моего платья, лишь когда ровно в семь он явился с бутоньеркой из белых роз в руках. В смокинге Бо выглядел просто сногсшибательно. Узнав о его приезде, Дафна спустилась в холл.

– Добрый вечер, Дафна, – приветствовал он ее.

– Добрый вечер, Бо. Ты великолепен.

– Вы очень любезны. – Он повернулся ко мне. – Руби, ты тоже великолепна.

Я заметила, что ему не по себе под пронзительным взглядом Дафны. Пальцы его дрожали, когда он открывал коробочку с бутоньеркой.

– Может быть, Дафна, вы приколете это к платью Руби? – попросил он. – Я не хочу ее уколоть.

– Для Жизели ты делал это множество раз, – пожала плечами Дафна, однако взяла бутоньерку и прикрепила к моему платью.

– Спасибо, – сказала я.

– Передай метрдотелю привет от меня, – обратилась Дафна к Бо.

– Непременно.

Бо взял меня под руку, и мы вышли из дому.

– С ума сойти, до чего ты сегодня красивая, – сказал он, распахнув передо мной дверь машины.

– Ты тоже!

1 ... 92 93 94 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руби - Вирджиния Клео Эндрюс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Руби - Вирджиния Клео Эндрюс"