— Добрались, — пробормотал президент.
Выхватив факел из рук президента, Мартен зашагал обратно — туда, откуда они только что пришли.
— За помощью, кузен. У нас есть союзники.
Мартен бежал вдоль узкой колеи так быстро, как только мог почти в полной темноте, держа гаснущий факел ближе к полу. Президент сначала следовал за ним, потом поравнялся.
— Не доходя сотни, а может, пятидесяти ярдов до того места, где мы остановились, факел на секунду разгорелся. — Мартен говорил тихо, не останавливаясь. — Я тогда не стал задумываться… Это был сквознячок, и если там есть трещина, можно спрятаться и пропустить ребят с лазерами. Дальше — туда, откуда они пришли: если там можно спуститься, то можно и выбраться наверх.
Их снова обогнал лазерный зайчик, а впереди послышались голоса. Пробежав еще два десятка ярдов, Мартен перешел на шаг.
Он остановился и провел головешкой вдоль пола и стены: ничего.
На потолке за спиной заиграл лазерный луч; во тьме впереди послышался топот множества бегущих ног.
— Самое время… — прошипел Генри Харрис сквозь зубы.
— Ничего. Могло показаться.
Мартен шагнул вперед, и факел внезапно засветился ярче.
— Ага! Есть сквознячок! — тихо обрадовался президент.
Развернувшись, Мартен провел факелом вдоль стены. Факел загорелся ярче, и тут они увидели. Отверстие в стене один фут на три, почти незаметное за шпалами колеи.
Мартен опустил факел ниже; уголек заиграл пламенем.
Лазерный луч лизнул потолок еще раз и не торопился уходить; топот впереди становился с каждой секундой громче.
— Давайте! — скомандовал Мартен.
Опустившись на четвереньки, президент заполз в отверстие, Мартен последовал за ним. В туннеле стало черным-черно, будто никого никогда здесь и не было.
118
21.50
Задыхаясь, Мартен и Генри Харрис ползли вперед по узкой горизонтальной выработке. Для двух взрослых мужчин места катастрофически не хватало.
Грохот солдатских ботинок усилился, достиг апогея и начал ослабевать: преследователи пронеслись мимо. Человек двадцать, а то и больше. Какая-нибудь минута, и они столкнутся со встречной партией. Несколько драгоценных секунд уйдут на обмен сведениями, потом те и другие развернутся обратно, и бежать они на этот раз не станут. Проверят маршрут как следует.
— Теперь обратно! — прошептал президент, начиная пятиться.
— Нет, — остановил его Мартен. — Выползем как раз к подходу следующей группы.
— А что делать?
— Ждать.
— Не выйдет. Наши сейчас столкнутся с теми, кто шел навстречу, и повернут обратно. Придется рискнуть, и прямо сейчас.
— Ну хорошо.
Мартен пополз обратно, но тут же замер, когда едва не погасший факел вспыхнул снова.
— Знаете что? — прошептал он, оглядываясь. — Этот коридор пробит не тем же способом, что и главный штрек. И не восемьдесят лет назад.
— Это воздуховод, — заключил президент, следя за огоньком факела.
— Зачем? И куда бы он мог вести?
— Дайте-ка факел.
Генри Харрис прополз немного дальше, опираясь на локоть.
— Что там?
— Стальной люк. Может, два или три. Под ними вроде бы вертикальный ствол.
— Пролезть можно?
В туннеле послышался топот ног, отрывисто зазвучали команды. Поисковая партия действительно возвращалась.
— Пролезть нужно. Выбора у нас нет.
21.55
Набирающий силу ветер гнал тучи, из которых уже сыпались первые капли дождя. Нервничая, Джейк Лоу поднял воротник куртки. Люди в форме испанской полиции торопливо ставили палатку над командным пунктом; протиснувшись мимо них, Лоу подошел к Биллу Стрейту и капитану Диас.
До того он смотрел, как связисты отслеживают переговоры между подразделениями ЦРУ, секретной службы и федеральной полиции, работавшими в туннеле и на поверхности. Иногда подходил к Джеймсу Маршаллу, который пил кофе и трепался с медиками. Готовые к действию, врачи ждали одного слова, но ничего не происходило. Когда теплая компания расхохоталась над очередной байкой, Лоу потерял терпение и отправился на командный пункт.
Интересно, один ли он думает о живом президенте? Президенте, не намеренном молчать и не желающем садиться в машину ЦРУ? Варшавские и дальневосточные планы рухнут, а каждому из них, начиная с вице-президента, останется думать о собственном будущем. Вполне можно попасть под суд за попытку государственного переворота. Приговор тогда будет — смерть.
— Какого черта здесь происходит? — резко спросил Джейк Лоу, обращаясь к Биллу Стрейту.
Не столько вопрос, сколько требование, даже приказ.
Стрейт обернулся не сразу.
— У нас пять групп в главном туннеле, — объяснил он терпеливо. — Еще три проверяют боковые штреки. Остальные готовы заменить тех, кто сейчас внизу, — поиски не должны прерываться. Группы, шедшие с разных сторон, недавно встретились; теперь возвращаются, проверяя туннель на обратном пути. Ничего там нет: длинная и темная каменная кишка. Может, от хорошего освещения будет больше толку…
— Как насчет спутника? Долго еще ждать?
— Еще сорок минут, сэр. — Стрейт посмотрел на Маршалла, будто надеялся, что тот заберет Джейка Лоу и отведет куда-нибудь с глаз долой. — Но инфракрасные снимки ничего не гарантируют; что делается под землей, мы даже тогда не увидим.
— А когда? Когда мы узнаем наконец, что делается внизу? — не унимался Лоу.
— Трудно сказать, сэр. Шахта большая.
— Десяти минут вам хватит? Или десяти часов?..
— Мы работаем в туннелях. Секретная служба, ЦРУ, федеральная полиция.
— Спасибо, что напомнили, а то я мог забыть…
— Почему бы вам не спуститься туда самому, сэр?
— А почему бы вам не заняться чисткой коровников в Оклахоме? Могу устроить! — Джейк Лоу расценил ответ как нарушение субординации.
— Никому сейчас не легко, Джейк, — вмешался Маршалл. — И без тебя есть о чем беспокоиться, — продолжал он, отводя Лоу в сторону. — Я уже говорил: расслабься! Так будет лучше, и не тебе одному.
— Что? Где? — внезапно заговорил Стрейт, взявшись за наушник гарнитуры. — Сколько их?
Капитан Диас, медики — все смотрели на него. Лоу и Маршалл быстро обернулись.
— Прочешите зону поиска еще раз. Смена идет вниз немедленно. Да, фонари будут.