Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пламенные эвкалипты - Элизабет Хэран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пламенные эвкалипты - Элизабет Хэран

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пламенные эвкалипты - Элизабет Хэран полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 124
Перейти на страницу:
оставалась безучастной.

— А что, если пуповина обовьется вокруг шеи ребенка? — внезапно вспомнила она свои собственные страхи.

Новый приступ схваток заставил Марту скорчиться, она закричала. Эбби чувствовала, что нервы у нее сдают.

— Тужься, Марта! — решительно сказала девушка. — Тужься как можно сильнее.

Она изо всех сил старалась не показать собственного страха.

Марта выгнулась от боли, ее обычно бледное лицо побагровело от натуги. Когда схватки отпустили, она со стоном откинулась на мокрые от пота подушки, измученная до предела.

— Позовите доктора. Мне нужен доктор! — зарыдала она.

Эбби влажной салфеткой вытерла испарину с ее лба, хоть это Сибил могла бы сделать? Впрочем, становилось ясно, что помощи от Сибил ждать не приходится вовсе.

Сибил смотрела на невестку с ужасом, а Марте требовались утешение и уверенное спокойствие.

— Боюсь, доктора мы не дождемся, Марта, — сказала Эбби негромко. — Но ты просто умница, поверь. Ты все делаешь правильно, ребенок скоро родится — и все будет замечательно. Вот увидишь!

Она опять взглянула на Сибил.

— Миссис Хокер, вы не могли бы выйти со мной… на минуточку? — спокойно и негромко сказала Эбби, одновременно крепко беря Сибил за руку и буквально выталкивая ее из комнаты.

Марта выглядела встревоженной.

— Не оставляйте меня одну!

Эбби ободряюще улыбнулась.

— Мы сейчас вернемся, Марта, обещаю.

Выйдя из комнаты, она закрыла дверь и немедленно повернулась к Сибил, от возмущения подбоченившись. На лице же Сибил было явственно написано облегчение от того, что она вышла из страшной комнаты.

— Миссис Хокер, вы только пугаете Марту, а должны ее успокаивать! — прошипела Эбби вне себя от гнева.

— Я ничем не могу помочь! — прошептала в ответ Сибил.

— Если вы намерены продолжать в том же духе, то вам лучше уйти. Я не могу одновременно заниматься вашими страхами и ребенком Марты. Я тоже боюсь, но не имею права показывать это!

На самом деле она не просто боялась — она была в ужасе. Но Эбби знала: если она позволит своему ужасу прорваться — все пропало.

— По крайней мере, пойдите и прокипятите ножницы!

С этими словами Эбби повернулась и ушла в комнату, захлопнув за собой дверь.

— Где Сибил? — слабым голосом спросила Марта.

— Ей надо кое-что сделать, — сказала Эбби, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более непринужденно. В ту же минуту она осознала, что вся дрожит. — Марта, ты просто молодец, все делаешь правильно.

Она повторяла это как заклинание, стараясь избавиться от страха, но это было нелегко.

Снова начались схватки, и Марта подтянула ноги к животу…

Джек увидел Сибил, когда она появилась на верхней ступеньке лестницы.

— Мама! Что-то не так?! — в тревоге вскричал он.

— Нет-нет, ничего… — Сибил честно пыталась взять себя в руки.

— Ты уверена? А почему же ты не помогаешь Эбби с Мартой?

— Эбби велела мне уйти! — пожаловалась Сибил.

— Что? — Джек был явно удивлен. — Но почему?

Сибил не отвечала. Ей было невыносимо стыдно.

— Почему, мама? — настаивал Джек, подойдя к ней.

— Я… я не могу ничем ей помочь! Я только хуже делаю! — всхлипнула Сибил.

— Но как… — Джек слышал, как Эбби подбадривает Марту, призывая ее тужиться.

— Я была так напугана, и поэтому… — Сибил не могла говорить дальше.

— Мама, я думаю, что молодая нерожавшая женщина — я имею в виду Эбби — боится ничуть не меньше, но тем не менее она там и помогает Марте. Ты родила троих сыновей! Отправляйся обратно и сделай все, чтобы поддержать ее!

Сибил знала, что Джек прав. Она вела себя трусливо и глупо. Знала она и то, что Эбби была слишком молода и неопытна, чтобы справиться в одиночку. Судорожно вздохнув, она вернулась в комнату Марты.

Эбби была удивлена, увидев ее, но все внимание сейчас было приковано к Марте. Сибил выдвинула верхний ящик комода и достала оттуда ножницы, которые и принялась стерилизовать в кипятке, принесенном Эльзой. Кроме того, она нашла нитки, чтобы перевязать пуповину, и чистое полотно. Потом Сибил несколько раз глубоко вздохнула, набралась мужества и подошла к кровати. Между раздвинутых ног Марты она увидела показавшуюся головку ребенка…

Эбби не отходила от Марты, уговаривая ее:

— Тужься, Марта! Тужься сильнее! Еще чуть-чуть — и головка ребенка выйдет наружу!

Марта даже приподнялась от напряжения и тужилась изо всех сил. Сибил постоянно утирала ей пот. Жилы на шее Марты напряглись и потемнели, словно лиловые веревки.

— Ты все отлично делаешь! — сказала наконец-то Сибил.

Лицо Эбби просияло:

— Головка показалась! Марта, совсем чуть-чуть осталось!

Сибил тоже хотела взглянуть, но при виде крови ей стало нехорошо. Эбби шепотом торопливо велела ей сделать несколько глубоких вдохов, чтобы не упасть в обморок.

Марта чувствовала, что роды подходят к концу, и потому тужилась еще сильнее, чувствуя приближение новых схваток. Показалось плечико, и Эбби ухватила скользкого и крошечного ребенка, осторожно повернув его так, как делала повитуха с Крик-стрит, насколько Эбби помнила… Показалось второе плечико — и крошечное тельце буквально выскользнуло Эбби в руки. Девушка прижала его к груди, и ребенок издал слабенький мяукающий крик.

Эбби быстро и осторожно очистила от слизи маленький ротик, и дитя Марты издало свой первый настоящий крик, уже куда более громкий.

Для ушей трех женщин он прозвучал настоящей музыкой.

Эбби посмотрела на Сибил, в глазах которой стояли слезы.

— Перережьте пуповину вашего внука, миссис Хокер! — радостно сказала она.

Сибил вся трепетала, испытывая необыкновенное чувство — на ее глазах родилось маленькое существо. Она и не представляла, какой восторг вызовет у нее это чудо новой жизни, пришедшей в мир.

— Ребенок в порядке? — с тревогой спросила Марта. — Голосок громкий…

— Он выглядит просто отлично! — уверила ее Эбби. — Я не эксперт, но, по-моему, он весит вполне достаточно, хоть и родился немного раньше.

Лицо Марты засветилось тихой радостью.

— Мальчик или девочка?

Эбби повернула ребенка к матери, чтобы Марта могла сама увидеть.

— Мальчик… — прошептала Марта, и улыбка озарила ее лицо. — У меня… сын!

Она мечтала о дочке, но Уильям все эти месяцы только и твердил, что о сыне, и она была счастлива, что мечта мужа исполнилась.

Сибил взглянула на Марту и ребенка — и слезы потекли по ее щекам.

— Пуповина, миссис Хокер! — напомнила Эбби, и Сибил встрепенулась, смело перерезала пуповину и аккуратно перевязала ее.

Чистым полотенцем Эбби насухо вытерла ребенка, затем запеленала его и положила на грудь Марте.

Слезы текли по щекам Марты. Она еще никогда не чувствовала себя такой счастливой.

Сибил наклонилась к ней. Впервые она видела на щеках своей невестки здоровый и яркий румянец.

— Материнство идет тебе, Марта, — мягко сказала она. —

1 ... 89 90 91 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пламенные эвкалипты - Элизабет Хэран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пламенные эвкалипты - Элизабет Хэран"