Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Совсем молоденький, – жалостливо протянуламиссис Хармон.
– Летти, Летти, это же молодой человек из отеля «Спа» вМеденхэм-Уэллсе! Он еще приходил к нам, просил денег, чтобы вернуться вШвейцарию, а ты ему отказала. Наверное, это был лишь предлог, а на самом делеон хотел пробраться в дом и изучить планировку. Господи, он ведь мог убитьтебя!..
– Филиппа, отведи Банни в столовую и дай ей полрюмкибренди. Джулия, дорогая, сбегай в ванную и принеси мне из шкафчикалейкопластырь, а то я тут все заляпаю. А ты, Патрик, звони в полицию.
Глава 4
Отель «Ройал Спа»
Начальник полиции Миддлшира Джордж Райдесдейл был человекомспокойным. Этот мужчина среднего роста с проницательными глазами под кустистымибровями имел обыкновение больше слушать, чем говорить. Выслушав же собеседника,он бесстрастно отдавал лаконичные приказы, которые неукоснительно выполнялись.
Сейчас Райдесдейл слушал отчет инспектора Дермота Краддока,которому было поручено расследовать происшествие в «Литтл-Пэддоксе». Вчераночью Райдесдейл вызвал Краддока из Ливерпуля, куда тот был отправлен длянаведения справок по другому делу. Райдесдейл высоко ценил своего сотрудника.Тот не только обладал острым умом и богатым воображением, но еще и отличалсядисциплинированностью и терпением (что для Райдесдейла было важнее ума) и могвести расследование не торопясь, перепроверяя каждый факт и сохраняя способностьнепредубежденно мыслить до самого конца следствия.
– Вызов принял констебль Легг, сэр, – сообщилРайдесдейлу Краддок. – Он проявил оперативность и не потерял присутствиядуха. А это было нелегкой задачей. Вы только представьте себе десяток людей,галдящих наперебой. Даже эта беженка, которая вообще-то боится полицейских какчерт ладана, и та орала. Ей почудилось, что она угодила в ловушку, и беднягавопила так, что в доме чуть не обрушились стены.
– Вам удалось установить личность покойника?
– Так точно, сэр. Это некий Руди Шерц. Швейцарец.Работал администратором гостиницы «Ройал Спа» в Меденхэм-Уэллсе. Если вы невозражаете, сэр, я сначала поеду туда, а потом в Чиппинг-Клеорн. Там сейчассержант Флетчер. Он должен встретиться с водителями автобусов, а послеотправиться в «Литтл-Пэддокс».
Райдесдейл одобрительно кивнул.
Открылась дверь. Начальник полиции поднял глаза.
– Входите, Генри, – сказал он. – У насдовольно оригинальное дело.
Сэр Генри Клиттеринг, бывший комиссар Скотленд-Ярда, поднялброви.
– Это может заинтересовать даже Вашу Пресыщенность.
– Неправда, пресыщенным я никогда не был! –возмутился сэр Генри.
– Вы уже слышали о последнем писке моды? – спросилРайдесдейл. – Теперь об убийствах оповещают заранее. Краддок, пожалуйста,покажите сэру Генри объявление.
Клиттеринг прочел абзац, в который ткнул пальцем Краддок.
– М-да, действительно оригинально.
– А удалось установить, кто подал объявление? –поинтересовался Райдесдейл у Краддока.
– Судя по всему, это был сам Руди Шерц. Он далобъявление в среду.
– И оно никого не заинтриговало? Неужели человек,который его принимал, не удивился?
– Тощая блондинка, сидящая на приеме объявлений, необладает способностью к мышлению. По крайней мере мне так показалось, сэр. Онапросто сосчитала количество слов и взяла у клиента деньги.
– Но зачем он это затеял? – недоуменно спросил сэрГенри.
– Наверное, чтобы собрать побольше народу, –предположил Краддок. – Вероятно, он решил собрать местных зевак, крикнуть:«Руки ввepx!» и быстренько облегчить их карманы от лишних денег идрагоценностей. Идея довольно оригинальная.
– А что за место этот Чиппинг-Клеорн? –поинтересовался сэр Генри.
– Это большой живописный поселок. Он растянулся нанесколько миль. Там есть лавка мясника, лавка зеленщика, булочная, вполнеприличный антикварный магазинчик, две чайные. Красивое местечко. Обслуживаетавтотуристов. Плотность населения высокая. Раньше в коттеджах жили фермеры, атеперь обитают старые девы и пожилые супружеские пары. Большинство домовпостроено в Викторианскую эпоху.
– Представляю, – сказал сэр Генри. – Божьиодуванчики и отставные полковники. Да, эти люди действительно явятся, увидевобъявление в газете, они ужасно любопытны. Эх, много бы я дал за то, чтобы мойсобственный божий одуванчик оказался там вчера! Неужели ей не захотелось бывпиться в эту историю своими мелкими дамскими зубками? Это вполне в ее духе!
– Вы о ком, сэр Генри? О своей тетушке?
– О нет, – вздохнул сэр Генри. – Она мне неродственница… Но это самый лучший сыщик на свете. Природный гений, взращенныйна благодатной почве. – Он повернулся к Краддоку. – И вам не стоитпренебрегать божьими одуванчиками, обитающими в этом поселке, мой мальчик.Запомните на всякий случай – вдруг дело окажется запутанным? Старая дева,сидящая на лавочке с вязаньем или обожающая возиться в саду, даст сто очковвперед любому следователю. Она расскажет вам, что могло произойти, и что должнобыло произойти, и даже что на самом деле произошло. А главное – вы узнаете от нее,почему это произошло!
– Буду иметь в виду, – кивнул инспектор Краддок,стараясь держаться как можно официальнее. Никто никогда бы не догадался, чтоДермот Эрик Краддок – крестный сын сэра Генри и на самом деле отношения у нихочень близкие и дружеские.
Райдесдейл кратко изложил сэру Генри суть дела.
– В том, что они соберутся в половине седьмого, можнобыло не сомневаться, – сказал он напоследок. – Но как об этом могузнать наш швейцарец? И еще одно: откуда у него возникла уверенность, что емубудет чем поживиться?
– Да, улов негустой… Пара старомодных брошек, ниткафальшивого жемчуга, от силы две банкноты, – задумчиво произнес сэрГенри. – Вы не знаете, мисс Блэклок хранит дома много денег?
– Вроде бы нет, сэр. Фунтов пять, не больше.
– Особо не разгуляешься, – заметил Райдесдейл.
– Вы хотите сказать, – подытожил сэр Генри, –что молодчику просто нравились розыгрыши? Вам кажется, это был не грабеж, амаскарад, игра в налетчика? Как в кино? Что ж, вполне вероятно. Вот только какон умудрился застрелиться?
Райдесдейл протянул ему бумагу:
– Предварительное медицинское заключение. Выстрелпроизведен с близкого расстояния… ожоги… гм… Да, но все равно неясно, что это:самоубийство или несчастный случай. Может, он действительно застрелился, аможет, пистолет разрядился случайно, когда молодой человек споткнулся и упал.По-моему, вероятней последнее. – Сэр Генри посмотрел на Краддока. –Надо очень тщательно опросить свидетелей. Пусть точно опишут, что они на самомделе видели.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63