Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина

879
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 107
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

Лойд, приблизившись, послушно взглянул на площадь, но почти сразу отпрянул и приглушенно выругался.

— Демонова мать… это еще что за хрень такая?!

— Понятия не имею, — честно признался я. — Но картинка любопытная, согласись?

Лойд вместо ответа разразился целой порцией отборных ругательств, а я понимающе ухмыльнулся и снова уставился на здание Управления городского сыска.

А посмотреть там было на что — на темной стороне оно выглядело как протухший пирог, сверху донизу облепленный черными мухами. Вернее, не мухами, а вполне обычными гулями, зато было их столько, что я поневоле присвистнул.

Твари были повсюду — суетились возле дверей, скреблись вдоль забора… они, словно опарыши, медленно ползали по покрытым наледью стенам, ничуть не смущаясь наличием магической защиты. Они в бесчисленных количествах облепили просевшую от старости крышу. Тихонько курлыкали у дверей. Словно гнойники, топорщились на узких подоконниках. Их даже возле крыльца кишело видимо-невидимо, а время от времени с прилегающих к площади улиц выскакивали все новые и новые твари и торопливо вливались в это кошмарное покрывало, которое накрыло все здание от фундамента до чердака.

Вот, значит, куда подевались твари из города. Мне еще с утра показалось, что их толчется вокруг УГС неоправданно много, но за время нашего отсутствия ситуация изменилась в худшую сторону, и теперь, похоже, здесь собралась вообще вся нежить, что только обитала в Верле.

— Да что же творится в вашем гребаном городишке?! — шепотом рыкнул Лойд, когда запас ругательств иссяк. — Какого Фола здесь собралось столько нежити, Рэйш?!

— Я же сказал — без понятия. До вашего появления гули вели себя как обычно.

— Хочешь сказать, это мы их сюда привели?! — окончательно взбеленился маг.

— Может, и не вы, — откликнулся я. — Но с вашим приходом определенно что-то изменилось.

Лойд глубоко вдохнул, выдохнул, снова вдохнул, постепенно успокаиваясь. Немного помолчал, а затем уже нормальным голосом добавил:

— Триш не могла их насторожить. Она моя лучшая ученица и не совершила бы ошибки, используя магию посреди кишащего гулями города. Да и сигнала о помощи я не получал. К тому же Триш — обычная ищейка. Способная, конечно, но ей еще не время переходить на темную сторону. Я бы знал.

— Тем не менее нас с тобой гули почему-то не преследовали, — задумчиво обронил я. — Я бы даже сказал, что нас вообще проигнорировали, так что это точно не связано ни с тобой, ни со мной.

— У вас в Управлении другие маги имеются? — спросил Лойд, окончательно придя в себя.

— Светлый. Один. Но с утра его в конторе не было.

— Может, кто-то из сотрудников балуется запрещенными артефактами?

— Норриди за этим очень жестко следит, так что у ребят при себе только стандартные, — покачал головой я. — К тому же двое из них уже несколько дней в отъезде, еще двоих он снял с дежурства буквально вчера, один с самого утра ушел консультировать городскую стражу. Чет все утро провел с нами. Остаются только твоя ученица… и Йен.

— Триш не могла оплошать, — упрямо повторил маг, когда я выразительно на него покосился.

— А Норриди не маг.

— И что ты мне предлагаешь? — ядовито поинтересовался Лойд, когда на улице снова повисла гнетущая тишина. — Устроим обоим допрос с пристрастием? Обыщем на предмет запрещенных амулетов? Или, может, попробуем разогнать тварей своими силами?

Я хлопнул себя ладонью по бедру.

— Давай-ка сперва посмотрим на них поближе.

— Что-о?!

— Идем, — нетерпеливо повторил я, отлепляясь от стены и отряхивая успевший образоваться на плаще иней. — Только, будь добр, не крути башкой и не дергайся — в реальном мире они все равно до нас не дотянутся.

Лойд пробурчал что-то невразумительное и нервно провел рукой по покрывшейся тонким слоем снега лысине, но послушно вышел из Тьмы и натянул на нос «очки». А я, активировав линзу, нахлобучил шляпу и двинулся к Управлению, держась так, чтобы недовольный маг все время оставался по правую руку.

Народу в это время на площади толклось довольно много, так что мы с Лойдом, можно сказать, смогли затеряться. Прохожие, конечно, шарахались, издалека замечая черные плащи и подозрительный прибор Лойда, многие стремились обогнуть нас по максимально широкой дуге. Однако гули не обратили на это совершенно никакого внимания. И забеспокоились лишь тогда, когда мы приблизились к зданию почти вплотную и пересекли незримую границу, за которую простые смертные инстинктивно старались не заходить.

Вот тогда нас наконец заметили, и сразу несколько тварей отлепились от общей массы, чтобы узнать, что с нами не так.

— Ты и впрямь ненормальный, Рэйш, — процедил Лойд и тревожно замер, когда на его пути встали сразу три гуля и недвусмысленно оскалились.

— Иди прямо. Ты никого не видишь, — спокойно велел я, даже не подумав замедлиться или обернуться. А когда возле моей руки раздался двойной щелчок челюстей, непроизвольно сжал пальцы в кулак и едва слышно бросил: — Да чтоб вы сдохли, твари проклятые!

— Рэ-э-эйш… — угрожающе протянул отставший маг, которого настойчиво принюхивающаяся нежить облепила уже со всех сторон.

— Шевели копытами, Лойд. Или у тебя коленки подогнулись?

— Да пошел ты… к Фолу!

— Спасибо, я там уже был — не понравилось. А ты прибор сними, раз такой нервный, — посоветовал я, с равнодушным видом пройдя сквозь строй неохотно расступившихся тварей. — И вообще, хватит причитать — мы почти пришли.

Бурча на весь белый свет и вполголоса чертыхаясь, Лойд наконец добрался до двери и, сочно обматерив заступившую ему дорогу тварь, с видимым усилием игагнул прямо сквозь нее. Гуль оскалился, в последний момент все-таки убравшись с дороги, а когда следом за магом вошел я, тварь раздраженно клацнула зубами и наконец убралась на улицу.

Окинув взглядом узкую лестницу, проходящую через все здание от подвала до самого чердака, я вздохнул и снял линзу с левого глаза.

Хорошо, что внутри ни одной твари не оказалось. Такого испытания моя нервная система, пожалуй, могла бы не выдержать. Да и Лойд вон прибор снимает. Нечего его шокировать.

— Нежити нет. Посторонних артефактов тоже не чую, — буркнул маг, перехватив мой вопросительный взор. — По крайней мере, таких, что могли бы вызвать столь бурную реакцию. Защита снаружи стандартная. Ничего необычного. И с утра в здании совершенно ничего не изменилось.

— Кроме гулей, — согласился я, направляясь к лестнице.

— Странно, что ваша защита их больше не отпугивает.

— По мне, так она, наоборот, начала их привлекать, — проворчал я, спускаясь в подвал, где Йен хранил старые дела. — Но я, хоть убей, не понимаю, почему это происходит.

Лойд неопределенно хмыкнул, кажется, не слишком в это поверив, а когда мы добрались до двери архива, вдруг повернулся и совершенно серьезно спросил:

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 107

1 ... 8 9 10 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Артур Рэйш. Охотник за душами - Александра Лисина"