Куцехвосты тут же оделись и поспешили за господином Длиннохвостом.
На улице светило весеннее солнышко, растапливая последний снег. В воздухе так сильно пахло весной, что Одуванчик перекувырнулся от радости, но тут же угодил в глубокую лужу и совершенно промок.
— Ах, какая неприятность! — расстроилась госпожа Куцехвост. — Теперь придётся возвращаться домой и сушиться.
— Нет, я не хочу домой, — закричал Одуванчик, — мне совсем не холодно!
— Тебе обязательно надо обсохнуть, иначе ты можешь заболеть. — Госпожа Куцехвост взяла Одуванчика за лапку и собралась отвести домой, но тут ей в голову пришла замечательная идея.
Они как раз проходили мимо дома, где жили домовые Добронрава и Мастерслав со своим сыном Мышеврагом, закадычным дружком Одуванчика.
— Давай-ка я отведу тебя к домовым. Ты у них обсохнешь, поиграешь с Мышеврагом, и мы вместе подумаем, что делать с Дракончиком
Они подошли к маленькой дверке рядом с большой дверью огромцев, и госпожа Куцехвост позвонила в колокольчик. Очень скоро они услышали топот, и дверка распахнулась. На пороге стоял растрёпанный и весёлый Мышевраг.
— Мамы и папы нет, — тут же сообщил он. — Я один дома, но они скоро вернутся.
— Ты не возражаешь, если Одуванчик немного побудет у вас? — спросила госпожа Куцехвост. — Видишь, он совсем промок и не может идти с нами. Мы скоро вернёмся за ним, вот только заглянем на конспиративную квартиру к мистеру Брауну. — С этими словами госпожа Куцехвост поспешила за остальными.
Глаза у Мышеврага загорелись, он втащил Одуванчика в комнату и, пока тот переодевался, засыпал его вопросами:
— Почему это все идут на конспиративную квартиру? И что с мистером Брауном? А почему нас не взяли?
Одуванчик, как мог, отвечал. Он рассказал про летучих мышей и про Дракончика.
— Ух ты! — обрадовался Мышевраг. — Бежим туда!
И они побежали вслед за остальными, забыв даже закрыть дверь.
Куцехвосты и господин Длиннохвост тем временем поднялись на чердак и огляделись. Действительно, ни мистера Брауна, ни Дракончика, ни даже одеяла нигде не было. Зато они увидели газету № 1, и Пипус тут же прочитал её всем вслух. Сразу же сверху послышались голоса:
— Ура! У нас появилась своя газета! Все слышали?!
Куцехвосты посмотрели на потолок и были неприятно удивлены при виде старых знакомых.
— Эй, ты, — Кусака-Хватака Первый и Единственный ткнул пальчиком в Пипуса, — прочитай ещё раз.
Пипус хихикнул, но просьбу выполнил.
— Неплохо, — одобрил Кусака-Хватака. — А что вы, собственно, здесь делаете — на нашей конспиративной квартире? — обратился он к Куцехвостам. — Вы что, нас преследуете? Это вам дорого обойдётся! Мы очень свирепый народ и не потерпим притеснений со стороны простых мышей. Хочу напомнить, что в нашем роду есть вампиры. И где, кстати, наш королевский шпион и наш личный дракон?! — Кусака-Хватака оскалил зубки и постарался придать своей мордочке самое свирепое выражение.
Мысленно он называл его выражение № 5. Было ещё выражение № 4 — свирепое в меру, выражение № 3 — крайнего недовольства, № 2 — простого осуждения и, наконец, выражение № 1 — снисходительного довольства. Но к теперешнему возмутительному случаю, исчезновению его новых подданных, безусловно, лучше всего подходило выражение № 5 — крайней свирепости, агрессивности и ярости.
— Мы и сами хотели бы знать, где наш мистер Браун и Дракончик, — сказал господин Куцехвост и слегка попятился. — Но раз вы ничего о них не знаете, мы, пожалуй, пойдём.
И Куцехвосты вместе с господином Длиннохвостом поспешили покинуть чердак дома № 13 и выбраться на улицу.
— Давайте-ка вернёмся домой и всё обсудим, — предложил господин Куцехвост. — У меня до сих пор шерсть дыбом от этих летучих мышей.
— Да уж, свирепый народ! — с дрожью в голосе согласился господин Длиннохвост. — Слышали, что они говорили про вампиров?!
И вся компания поспешила назад, в уютный дом господина Куцехвоста. По дороге они снова заглянули к домовым, чтобы забрать Одуванчика, но нашли пустой дом и распахнутую настежь дверь.
— Вот озорники, — рассердилась госпожа Куцехвост, — уже убежали неизвестно куда!
Дома у Куцехвостов все сели пить чай с вареньем и долго обсуждали, куда мог скрыться иностранный шпион мистер Браун и с ним ли Дракончик.
А Одуванчик с Мышеврагом как раз поднимались по лестнице на чердак дома № 13.
На чердаке кто-то разговаривал.
Друзья смело распахнули дверь и со словами: «А вот и мы!» — ввалились внутрь.
Тут же наступила тишина. На первый взгляд чердак был абсолютно пуст.
— Где все? — удивлённо спросил Одуванчик.
— Опять этот отвратительный, шумный мышонок, — разозлился Кусака-Хватака Первый и Единственный, — да ещё и не один! Эй, вы, поднимите ваши глупые головы и увидите нечто прекрасное и ужасное!
Мышевраг и Одуванчик подняли головы, хотя вовсе не считали их глупыми, и увидели летучих мышей, висевших под потолком.
— Ай, ой, опять они! — взвизгнул Одуванчик и бросился к двери.
— Стоять! — прогремел Кусака-Хватака Первый и Единственный. — Дрожать! Бояться!
Одуванчик застыл, присев от страха. Да и Мышевраг, который первый раз видел летучих мышей, тоже слегка испугался. Вон какие у них зубы, особенно у главного.
— Отвечайте, кто из вас умеет читать? — грозно спросил Кусака-Хватака Первый и Единственный.
— Я, — ответили дрожащими голосами Одуванчик и Мышевраг.
— Сейчас проверим, — несколько смягчился Кусака-Хватака. — Ну-ка прочитай сначала ты, — и он ткнул пальцем в Мышеврага, — эту прекрасную и восхитительную газету.
Мышевраг увидел большой лист бумаги и, подойдя поближе, начал читать.
Пока он читал, Кусака-Хватака удовлетворённо урчал.
— Неплохо, неплохо, — одобрил он, когда Мышевраг дочитал газету № 1 до конца. — Теперь ты, — и указал на Одуванчика.
Одуванчик дрожащим голосом спросил:
— Что читать? То же самое?
— Естественно! — рассердился Кусака-Хватака. — Только громко и выразительно. Чтобы все слышали.
Одуванчик прочитал газету № 1 так громко, как только смог, и Кусака-Хватака Первый и Единственный сменил гнев на милость.